تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بھار" کے متعقلہ نتائج

آنی جانی

ناپائدار، چند روز، فانی، زوال پذیر

آنی جانی چیز

بے فائدہ چیز، فانی شے

رُوپَیا آنی جانی شَے ہے

دولت ہمیشہ نہیں رہتی .

رُوپَیَہ آنی جانی شَے ہے

دولت ہمیشہ نہیں رہتی

آنے جانے والا

راہرو، مسافر

قَدْر کھو دیتا ہے ہَر وَقْت کا آنا جانا

بہت میل ملاپ اور بے تکلفی ہو تو وہ عزت نہیں رہتی جو کبھی کبھی ملنے سے ہوتی ہے .

قَدر کھو دیتا ہے ہَر روز کا آنا جانا

familiarity breeds contempt

آتوں کو آنے دو، جاتوں کو جانے دو

جس کی مرضی ہے آئے جس کی مرضی ہے جائے

قَدْر کھو دیتا ہے ہَر بار کا آنا جانا

بہت میل ملاپ اور بے تکلفی ہو تو وہ عزت نہیں رہتی جو کبھی کبھی ملنے سے ہوتی ہے .

اِدَھر آنا اُدَھر جانا

آتے ہی چلا جانا، ذرا توقف نہ کرنا؛ ناپائدار ہونا.

آندھی کی طرح آنا بگولے کی طرح جانا

اچانک آنا اور اچانک چلے جانا

سَر آنا ، پانو جانا

آمدنی کا خرچ سے زیادہ ہونا ، فارغ البالی سے گُزر بسر ہونا ، فراغت سے بسر ہونا.

جی آنا

(پر ، پہ کے ساتھ) عاشق ہو جانا.

کَہاں کا آنا کَہاں کا جانا

کیسا آنا جانا کیسا ملنا جُلنا ، کیسی ملاقات ، کیسا واسط؛ مراد : نہ کہیں آنا ہے نہ کہیں جانا ہے.

جانا اپنے بس آنا پرائے بس

مہمان کو جب تک میزبان جانے کی اجازت نہ دے وہ جا نہیں سکتا

دَریا پَر جانا اَور پیاسا آنا

جہاں سب کو فیض حاصل ہو وہاں سے بھی محروم ہونا ؛ موقع ملنے پر بھی فائدہ نہ اُٹھانا.

کانتا میں جانا پیاسے آنا

بدقسمتی سے ناکام رہنا .

چِہْرے پَر ایک رَنگ آنا ایک جانا

گھبراہٹ ہونا، تردد اور انتشار میں مبتلا ہونا ؛ حیرت زدہ ہونا ، حالت کا متغیر ہونا.

جِینے سے تَن٘گ آنا

زندگی سے بیزار ہونا.

ایک رَنْگ آنا ایک جانا

(خوف ، غصے ، ندامت ، تکلیف ، یا فکر وغیرہ سے) ہر لمحہ چہرے کا رنگ بدلنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں بھار کے معانیدیکھیے

بھار

bhaarभार

اصل: سنسکرت

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

بھار کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بوجھ ، بار ، وزن .
  • ناگوار ، تکلیف دہ ، بار، ناقابل برداشت ۔
  • رک : بہار ؛ رونق ، شان .
  • بال ، رواں ، مو .
  • لشکر ، فوج ، دل .
  • وزنی چیز، بھاری چیز، گٹھڑی (جو سر یا کان٘دھے پر لادی جاۓ) .
  • بھاری سامان ، کھڑاگ ، مال اسباب .
  • درجہ ، مرتبہ .
  • قدرو قیمت ، عزت ؛ بار ، باریابی .
  • شان و شوکت ، دھاک ، سج دھج .
  • ذمہ داری ، جواب دہی .
  • چارج ، انتظام .
  • ذمہ داری کا احساس ، قرض کا شعور .
  • زور ، دباؤ .
  • سہارا ، پناہ ، تکیہ ، مدد ، انحصار ، دارومدار .
  • سونے کا ایک وزن جو دو ہزار پیلاس کے برابر ہوتا تھا .
  • بہن٘گی کا بان٘س .
  • . لکڑیوں کا گٹھا ، بوجھا .
  • ایک وزن جو بیس پنسیری کے برابر ہوتا ہے .
  • . وہ بوجھ جو بہن٘گی کے دونوں پلّوں پر رکھ کر کندھوں پر اٹھاتے ہیں.
  • . سن٘بھال ، رکشا .
  • بھاڑ (رک) .

فعل متعلق

  • رک : باہر .

شعر

Urdu meaning of bhaar

  • Roman
  • Urdu

  • bojh, baar, vazan
  • naagavaar, takliifdeh, baar, naaqaabil-e-bardaasht
  • ruk ha bihaar ; raunak, shaan
  • baal, ravaa.n, muu
  • lashkar, fauj, dil
  • vaznii chiiz, bhaarii chiiz, gaTh.Dii (jo sar ya kaandhe par laadii ju.e-e-)
  • bhaarii saamaan, kha.Daag, maal asbaab
  • darja, martaba
  • qadroqiimat, izzat ; baar, baaryaabii
  • shaan-o-shaukat, dhaak, saj dhaj
  • zimmedaarii, javaabadehii
  • chaarj, intizaam
  • zimmedaarii ka ehsaas, qarz ka sha.uur
  • zor, dabaa.o
  • sahaara, panaah, takiya, madad, inhisaar, daar-o-madaar
  • sone ka ek vazan jo do hazaar piilaas ke baraabar hotaa tha
  • bahangii ka baans
  • . lakk.Diiyo.n ka gaTThaa, bojhaa
  • ek vazan jo biis pansiirii ke baraabar hotaa hai
  • . vo bojh jo bahangii ke dono.n palo.n par rakh kar kandho.n par uThaate hai.n
  • . sambhaal, rakshaa
  • bhaa.D (ruk)
  • ruk ha baahar

English meaning of bhaar

Noun, Masculine

भार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ऐसा बोझ जो किसी अंग, यान, वाहन आदि पर रखकर ढोया या कहीं ले जाया जाता है। बोझ। (लोड) क्रि० प्र०-उठाना।-डोना।-रखना।-लादना।
  • काँटे, तुला आदि की सहायता से जाना जानेवाला किसी चीज के परिणाम का गुरुत्व। वजन। (वेट)
  • बाहर
  • बोझ; गुरुत्व
  • वज़न
  • ज़िम्मेदारी; उत्तरदायित्व
  • संकट।

بھار کے مترادفات

بھار کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آنی جانی

ناپائدار، چند روز، فانی، زوال پذیر

آنی جانی چیز

بے فائدہ چیز، فانی شے

رُوپَیا آنی جانی شَے ہے

دولت ہمیشہ نہیں رہتی .

رُوپَیَہ آنی جانی شَے ہے

دولت ہمیشہ نہیں رہتی

آنے جانے والا

راہرو، مسافر

قَدْر کھو دیتا ہے ہَر وَقْت کا آنا جانا

بہت میل ملاپ اور بے تکلفی ہو تو وہ عزت نہیں رہتی جو کبھی کبھی ملنے سے ہوتی ہے .

قَدر کھو دیتا ہے ہَر روز کا آنا جانا

familiarity breeds contempt

آتوں کو آنے دو، جاتوں کو جانے دو

جس کی مرضی ہے آئے جس کی مرضی ہے جائے

قَدْر کھو دیتا ہے ہَر بار کا آنا جانا

بہت میل ملاپ اور بے تکلفی ہو تو وہ عزت نہیں رہتی جو کبھی کبھی ملنے سے ہوتی ہے .

اِدَھر آنا اُدَھر جانا

آتے ہی چلا جانا، ذرا توقف نہ کرنا؛ ناپائدار ہونا.

آندھی کی طرح آنا بگولے کی طرح جانا

اچانک آنا اور اچانک چلے جانا

سَر آنا ، پانو جانا

آمدنی کا خرچ سے زیادہ ہونا ، فارغ البالی سے گُزر بسر ہونا ، فراغت سے بسر ہونا.

جی آنا

(پر ، پہ کے ساتھ) عاشق ہو جانا.

کَہاں کا آنا کَہاں کا جانا

کیسا آنا جانا کیسا ملنا جُلنا ، کیسی ملاقات ، کیسا واسط؛ مراد : نہ کہیں آنا ہے نہ کہیں جانا ہے.

جانا اپنے بس آنا پرائے بس

مہمان کو جب تک میزبان جانے کی اجازت نہ دے وہ جا نہیں سکتا

دَریا پَر جانا اَور پیاسا آنا

جہاں سب کو فیض حاصل ہو وہاں سے بھی محروم ہونا ؛ موقع ملنے پر بھی فائدہ نہ اُٹھانا.

کانتا میں جانا پیاسے آنا

بدقسمتی سے ناکام رہنا .

چِہْرے پَر ایک رَنگ آنا ایک جانا

گھبراہٹ ہونا، تردد اور انتشار میں مبتلا ہونا ؛ حیرت زدہ ہونا ، حالت کا متغیر ہونا.

جِینے سے تَن٘گ آنا

زندگی سے بیزار ہونا.

ایک رَنْگ آنا ایک جانا

(خوف ، غصے ، ندامت ، تکلیف ، یا فکر وغیرہ سے) ہر لمحہ چہرے کا رنگ بدلنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بھار)

نام

ای-میل

تبصرہ

بھار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone