تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَرْ آمد" کے متعقلہ نتائج

صَرْف

خرچ، استعمال، (کرنا یا ہونا کے ساتھ)

سَرْف

حد سے آگے بڑھنا، مراد غیر ضروری خرچ، بیہودہ خرچ، فضول اور زائد خرچ

صِرْف

تنہا، فقط

صَرْف ہونا

نبڑ جانا، ختم ہوجانا

صَرْف کَرنا

disburse, expend, spend

شَرْف

بزرگی، بڑائی

صَرْف ںَحْو

علم القواعد، گرامر

صَرْف شُدَہ

جو خرچ ہو گیا ہو (رقم وغیرہ).

صَرْف فَرمانا

خرچ کرنا ، استعمال میں لانا.

صَرْف بَیْٹھنا

خرچ ہونا .

صَرْف میں آنا

خرچ کیا جانا ، استعمال ہونا ، کام میں لایا جانا.

صَرف میں لانا

use, put to use

صَرْف ہوجانا

نبڑ جانا، ختم ہوجانا

صَرْفِ خاص

بادشاہ ، نواب یا امیر وغیرہ کے ذاتی خرچ کی جائداد ، رقم ، شعبۂ شاہی جاگیر.

صَرْف و نَحْو

علم القواعد، زبان کے قواعد و ضوابط، گرامر

صَرْفِ بے جا

غیر ضروری اخراجات، بلا ضرورت خرچ، فضول خرچی

صَرْفی

۱. (i) (قواعش) صرف (رک) سے منسوب ، صرف سے متعلق.

صَرْفِ کَثِیر

بہت زیادہ رقم کا خرچ، بڑی لاگت.

صَرْفِ نَظَر کَرنا

جان بوجھ کر نظرپھیرنا، نظر انداز کرنا، اہمیت نہ دینا

صَرْفِ نَظَر

نگاہ کو ایک طرف سے دوسری طرف پھیرنا، عدم توجہ، نظر اندازی

سَرفَروشی

قربانی کا جذبہ، جان کی بازی لگانے کو تیار ہونا، جان دینے کو تیار ہونا، جانثاری، جانبازی

سَرفَراز

سر اٹھائے ہوئے، سربلند، ممتاز، معزز، مفتخر، عالی مرتبہ

صَرْفِ نِگَہ

نگاہ کو ایک طرف سے دوسری طرف پھیرنا ، عدم توجہ ، نظر اندازی.

سَرْفَرازی

سربلندی، عزت، بزرگی، مرتبے میں ترقی

سَرفَرو

سر جُھکا ہوا ، شرمندہ ، عاجز.

سَرفَرازْنا

عزت دینا ، رونق بخشنا ، تشریف آوری سے مشّرف کرنا.

صَرْفہ

خرچہ، خرچ بیجا، خرچ، اخراجات

صَرْفَہ جُوئی

کفایت شعاری کی تاکید کرنا.

سَرْفَہ

خرچ کرنے میں تامّل ، بخل.

سَرفَروشانَہ

جانبازانہ ، دلیرانہ ، بہادرانہ.

صَرْفی و نَحوی

صرف و نحو کا ، صرف و نحو سے منسوب ، گرامر کا.

صَرْفِیَّت

(قواعد) صرف کی حالت یا کیفیت.

صَرْفِیَہ

(قواعد) لفظ کی چھوٹی سے چھوٹی اکائی جو معنی سے متعلق.

سَرفَراز نامَہ

(تعظیماً) خط.

صَرْفَہ سے

کفایت سے ، جز رسی سے ، کترپیونت سے ، کفایت شعاری سے

سَرفَراز کَرنا

درجہ بڑھانا، عزت دینا، ترقی دینا

سَرفَراز ہونا

be elevated

صَرْفَہ بَرْداشْت کَرنا

خرچہ اٹھانا ، خرچ برداشت کرنا.

سَرفَرو کَرْنا

سر جُھکا رکھنا ، سر جُھکانا ، عاجزی کا اظہار کرنا.

سَرفَراز فَرمانا

عزت بخشنا ، قدر افزائی کرنا ؛ قدم رنجہ فرمانا ، تشریف لانا.

سَرفَرو رَکھنا

سر جُھکا رکھنا ، سر جُھکانا ، عاجزی کا اظہار کرنا.

سَرفَروش

جان کی پروا نہ کرنے والا، جانباز

سَرْفِیَت

فضول خرچی.

شَرْف پَکَڑْنا

شرف پانا، عزت پانا، بلند مرتبہ ملنا .

شَرْف اَن٘دوز

عزت حاصل کرنے والا، مشرّف، بلند مرتبہ پانے والا .

شَرْف دار

سورج کے برج حمل میں داخل کا دن یا وقت وغیرہ .

شَرْف اَن٘دوزی

عزت حاصل ہونا ، مرتبہ پانا، مشرّف ہونا .

سَر فِدا کَرْنا

کسی کی حمایت میں سر کٹا دینا ، سر قربان کرنا ، جان دینا

شَرْف اَفْزا

عزت بڑھانے والا، توقیر بخشنے والا .

شَرْف یابِ مُلازَمَت ہونا

خدمت میں حاضر ہونے کی عزت حاصل کرنا

شَرْف دینا

عزت دینا، بزرگی دینا ؛ فوقیت دینا .

شَرْف کا روز

کسی سیارے کا اپنے اصلی برج میں داخل ہونے کا دن .

شَرْف دَھرْنا

رک: شرف رکھنا .

شَرْف بَخْشْنا

عزت عطا کرنا، ترجیح دینا، فوقیت عطا کرنا

شَرْف میں آنا

کسی سیّارے کا اپنے اصلی برج میں آنا ؛ اوج پر آنا .

شَرْف ناک

عزت والا، مفتخر، معزز

شَرْف یاب

(باریابی وغیرہ یا کسی کام کی) عزت حاصل کرنے والا، مشرف، بزرگی پانے والا

شَرْف یابی

فتح یابی، کامیابی و کامرانی

شَرْف یاب ہونا

To be honoured.

شَرْف پانا

عزت پانا، رتبہ پانا .

اردو، انگلش اور ہندی میں بَرْ آمد کے معانیدیکھیے

بَرْ آمد

bar-aamadबर-आमद

نیز : بَرامَد

اصل: فارسی

وزن : 222

موضوعات: سوداگری

  • Roman
  • Urdu

بَرْ آمد کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (تجارت) نکاسی، روانگی (علاقۂ غیر کو مقامی پیداوار یا سامان کی)
  • ابھرنے کا عمل، ابھار، جیسے: زمین سے بوئے ہوئے تخم کے اکھوے کی برآمد
  • (پوشیدگی سے) مخفی شے کے منظر عام پر آنے کا عمل، ظہور، خروج، طلوع

    مثال پولس نے چوری کیے گئے لاکھوں کے زیورات برآمد کر لیے

  • اصلی، بغیر بناوٹ کے
  • وہ زمین جو دریا کے بٹ جانے سے نکلے
  • نمائش، ظاہرداری
  • مخبری ( خصوصاً رشوت کی )، الزام دہی
  • کسی مطلب کے پورا ہونے کا عمل، تکمیل، حصول

صفت

  • باہر بھیجا جانے والا (سامان)، باہر بھیجی جانے والی اشیا

Urdu meaning of bar-aamad

  • Roman
  • Urdu

  • (tijaarat) nikaasii, ravaangii (ilaaqa-e-Gair ko muqaamii paidaavaar ya saamaan kii
  • ubharne ka amal, ubhaar, jaiseh zamiin se buu.e hu.e tuKhm ke akhve kii baraamad
  • (poshiidagii se) maKhfii shaiy ke manzre aam par aane ka amal, zahuur, Khuruuj, taluua
  • aslii, bagair banaavaT ke
  • vo zamiin jo dariyaa ke baT jaane se nikle
  • numaa.ish, zaahirdaarii
  • muKhbirii ( Khusuusan rishvat kii ), ilzaam dahii
  • kisii matlab ke puura hone ka amal, takmiil, husuul
  • baahar bheja jaane vaala (saamaan), baahar bhejii jaane vaalii ashyaa

English meaning of bar-aamad

Noun, Feminine

  • export, outgoings
  • emergence, issue, rising
  • (stolen or concealed substance) recovery

    Example Police ne chori kiye gaye lakhon ke zewarat bar-aamad kar liye

  • the original, prime
  • land reclaimed from, by river
  • pretence, issue
  • secret information (especially of bribe, accusation )

Adjective

बर-आमद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • निकासी, आमदनी
  • उभरने की क्रिया, उभार, जैसे: ज़मीन में बोए हुए बीज के अखुवे की बरामद
  • (चुरा या छिपाकर रखा हुआ पदार्थ) किसी के घर से ढूँढ कर बाहर निकाला या सामने लाया हुआ, खोई या चुराई हुई वस्तु जो कहीं से पुनः खोज निकाली जाए, जैसे: किसी के यहाँ से चोरी या चोर-बाज़ारी का माल बरामद होना

    उदाहरण पुलिस ने चोरी किए गए लाखों के ज़ेवरात बरआमद कर लिए

  • असली, मूल, बिना बनावट के
  • वह जमीन जो नदी के हट जाने से निकल आई हो, दियारा, गंगबरार
  • नुमाइश, दिखावा
  • जासूसी (विशेषतः रिश्वत की) आरोपण
  • किसी उद्देश्य के पूर्ण होने की क्रिया, उपलब्धि

विशेषण

  • बाहर जाने वाला माल, बाहर भेजा जाने वाला (सामान), निर्यात

بَرْ آمد کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

صَرْف

خرچ، استعمال، (کرنا یا ہونا کے ساتھ)

سَرْف

حد سے آگے بڑھنا، مراد غیر ضروری خرچ، بیہودہ خرچ، فضول اور زائد خرچ

صِرْف

تنہا، فقط

صَرْف ہونا

نبڑ جانا، ختم ہوجانا

صَرْف کَرنا

disburse, expend, spend

شَرْف

بزرگی، بڑائی

صَرْف ںَحْو

علم القواعد، گرامر

صَرْف شُدَہ

جو خرچ ہو گیا ہو (رقم وغیرہ).

صَرْف فَرمانا

خرچ کرنا ، استعمال میں لانا.

صَرْف بَیْٹھنا

خرچ ہونا .

صَرْف میں آنا

خرچ کیا جانا ، استعمال ہونا ، کام میں لایا جانا.

صَرف میں لانا

use, put to use

صَرْف ہوجانا

نبڑ جانا، ختم ہوجانا

صَرْفِ خاص

بادشاہ ، نواب یا امیر وغیرہ کے ذاتی خرچ کی جائداد ، رقم ، شعبۂ شاہی جاگیر.

صَرْف و نَحْو

علم القواعد، زبان کے قواعد و ضوابط، گرامر

صَرْفِ بے جا

غیر ضروری اخراجات، بلا ضرورت خرچ، فضول خرچی

صَرْفی

۱. (i) (قواعش) صرف (رک) سے منسوب ، صرف سے متعلق.

صَرْفِ کَثِیر

بہت زیادہ رقم کا خرچ، بڑی لاگت.

صَرْفِ نَظَر کَرنا

جان بوجھ کر نظرپھیرنا، نظر انداز کرنا، اہمیت نہ دینا

صَرْفِ نَظَر

نگاہ کو ایک طرف سے دوسری طرف پھیرنا، عدم توجہ، نظر اندازی

سَرفَروشی

قربانی کا جذبہ، جان کی بازی لگانے کو تیار ہونا، جان دینے کو تیار ہونا، جانثاری، جانبازی

سَرفَراز

سر اٹھائے ہوئے، سربلند، ممتاز، معزز، مفتخر، عالی مرتبہ

صَرْفِ نِگَہ

نگاہ کو ایک طرف سے دوسری طرف پھیرنا ، عدم توجہ ، نظر اندازی.

سَرْفَرازی

سربلندی، عزت، بزرگی، مرتبے میں ترقی

سَرفَرو

سر جُھکا ہوا ، شرمندہ ، عاجز.

سَرفَرازْنا

عزت دینا ، رونق بخشنا ، تشریف آوری سے مشّرف کرنا.

صَرْفہ

خرچہ، خرچ بیجا، خرچ، اخراجات

صَرْفَہ جُوئی

کفایت شعاری کی تاکید کرنا.

سَرْفَہ

خرچ کرنے میں تامّل ، بخل.

سَرفَروشانَہ

جانبازانہ ، دلیرانہ ، بہادرانہ.

صَرْفی و نَحوی

صرف و نحو کا ، صرف و نحو سے منسوب ، گرامر کا.

صَرْفِیَّت

(قواعد) صرف کی حالت یا کیفیت.

صَرْفِیَہ

(قواعد) لفظ کی چھوٹی سے چھوٹی اکائی جو معنی سے متعلق.

سَرفَراز نامَہ

(تعظیماً) خط.

صَرْفَہ سے

کفایت سے ، جز رسی سے ، کترپیونت سے ، کفایت شعاری سے

سَرفَراز کَرنا

درجہ بڑھانا، عزت دینا، ترقی دینا

سَرفَراز ہونا

be elevated

صَرْفَہ بَرْداشْت کَرنا

خرچہ اٹھانا ، خرچ برداشت کرنا.

سَرفَرو کَرْنا

سر جُھکا رکھنا ، سر جُھکانا ، عاجزی کا اظہار کرنا.

سَرفَراز فَرمانا

عزت بخشنا ، قدر افزائی کرنا ؛ قدم رنجہ فرمانا ، تشریف لانا.

سَرفَرو رَکھنا

سر جُھکا رکھنا ، سر جُھکانا ، عاجزی کا اظہار کرنا.

سَرفَروش

جان کی پروا نہ کرنے والا، جانباز

سَرْفِیَت

فضول خرچی.

شَرْف پَکَڑْنا

شرف پانا، عزت پانا، بلند مرتبہ ملنا .

شَرْف اَن٘دوز

عزت حاصل کرنے والا، مشرّف، بلند مرتبہ پانے والا .

شَرْف دار

سورج کے برج حمل میں داخل کا دن یا وقت وغیرہ .

شَرْف اَن٘دوزی

عزت حاصل ہونا ، مرتبہ پانا، مشرّف ہونا .

سَر فِدا کَرْنا

کسی کی حمایت میں سر کٹا دینا ، سر قربان کرنا ، جان دینا

شَرْف اَفْزا

عزت بڑھانے والا، توقیر بخشنے والا .

شَرْف یابِ مُلازَمَت ہونا

خدمت میں حاضر ہونے کی عزت حاصل کرنا

شَرْف دینا

عزت دینا، بزرگی دینا ؛ فوقیت دینا .

شَرْف کا روز

کسی سیارے کا اپنے اصلی برج میں داخل ہونے کا دن .

شَرْف دَھرْنا

رک: شرف رکھنا .

شَرْف بَخْشْنا

عزت عطا کرنا، ترجیح دینا، فوقیت عطا کرنا

شَرْف میں آنا

کسی سیّارے کا اپنے اصلی برج میں آنا ؛ اوج پر آنا .

شَرْف ناک

عزت والا، مفتخر، معزز

شَرْف یاب

(باریابی وغیرہ یا کسی کام کی) عزت حاصل کرنے والا، مشرف، بزرگی پانے والا

شَرْف یابی

فتح یابی، کامیابی و کامرانی

شَرْف یاب ہونا

To be honoured.

شَرْف پانا

عزت پانا، رتبہ پانا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَرْ آمد)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَرْ آمد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone