تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَحال" کے متعقلہ نتائج

بَدِن

in the day

بے دین

لادین، دہریا، کافر، جو دین کو نہ مانتا ہو، جس کا عقیدہ دین میں نہ ہو، جو خدا کو نہ مانتا ہو

بے دانِش

बेइल्म, विद्याहीन, बुद्धिहीन, मूर्ख

بے دانِشی

ignorance

بے دانَہ

وہ پھل جس میں بیج نہ ہو، ایک قسم کا انار، ایک قسم کا امرود

بے دینی

لادینی، غیر مذہبی، ملحد، کافر،

دِن بَدِن

ہر روز ، روزانہ ، رفتہ رفتہ ، آہستہ آہستہ .

بَعْدِ نَماز

نماز کے بعد، عبادت کے بعد، صلوۃ کے بعد

بَعْدِ نَفْرَت

نفرت کے بعد، ناپسندیدگی کے بعد، کراہت کے بعد، گھن کے بعد، برائی کے بعد

بُو دینا

آثار یا علامت سے ظاہر کرنا، مہک سے بنا نشان بتانا

گَھڑی کی بے حَیائی سارے دِن کا اَدّھار

تھوڑی سی بے مروتی بہت سے نقصان سے بچاتی ہے.

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

عِیسیٰ بَدِینِ خود، مُوسیٰ بَدِینِ خود

ہر کوئی اپنے دین کو اچھا جانتا ہے، ہر ایک کا اپنا طریقہ یا مذہب ہوتا ہے

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آدھار

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

ایک گھڑی کی بے حیائی، سارے دن کا ادھار

ایک دفعہ کا انکار بہت سے نقصان سے بچاتا ہے

دو گَھڑی کے بے حَیائی سارے دِن کا اُدھار

تھوڑی دیر کی بے مروّتی اور بے غیرتی سے ایک عرصہ تک کے لیے آرام ہو جاتا ہے .

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آرام

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

دیکھ پرائی چوپڑی گر پڑ بے ایمان، اک گھڑی کی بے حیائی دن بھر کا آرام

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

بارَہ بَرَس بَعد کُوڑے کے بھی دن پِھرتے ہَیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

بارَہ بَرَس کے بَعْد گُھورے کے بھی دِن پِھرتے ہیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

سَو بَرَس بَعد کُوڑے گُھورے کے دِن بھی بَہورْتے پِھرْتے ہَیں

کوئی شے سدا ایک حال پر نہیں رہتی ، بُرے دنوں کے بعد بھلے دن بھی آتے ہیں.

اردو، انگلش اور ہندی میں بَحال کے معانیدیکھیے

بَحال

bahaalबहाल

وزن : 121

  • Roman
  • Urdu

بَحال کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • اپنی اصلی حالت پر، قائم، برقرار
  • کسی کے حوالے کیا گیا، تصرف میں دیا گیا، سپرد
  • مقرر، مامور
  • ہٹائے جانے کے بعد پھر اپنے مقام یا جگہ پر واپس، سابق کی طرح مقرر
  • جاتے رہنے یا جاتی رہنے کے بعد پھر میسر یا حاصل
  • تندرست (مرض وغیرہ کے بعد)، اچھا، صحت مند
  • (مجازاً) بشاش، خوش، تروتازہ

فعل متعلق

  • رک : بَ (تحتی الفاظ)

شعر

Urdu meaning of bahaal

  • Roman
  • Urdu

  • apnii aslii haalat par, qaayam, barqaraar
  • kisii ke havaale kiya gayaa, tasarruf me.n diyaa gayaa, sapurd
  • muqarrar, maamuur
  • haTaa.e jaane ke baad phir apne muqaam ya jagah par vaapis, saabiq kii tarah muqarrar
  • jaate rahne ya jaatii rahne ke baad phir mayassar ya haasil
  • tandrust (marz vaGaira ke baad), achchhaa, sehat mand
  • (majaazan) bashshaash, Khush, tar-o-taaza
  • ruk ha ba (tahtii alfaaz

English meaning of bahaal

Persian, Arabic - Adjective

  • confirmed, established
  • in the normal state, as before, in status quo
  • recuperated
  • refreshed, cheerful
  • reinstated, restored
  • status quo, restored to health, re-instated in office

बहाल के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • किसी को फिर से उसी हाल (दशा या हालत) में लाना जिसमें वह पहले रहा हो।
  • पहले जैसा, अपने पद पर दोबारा नियुक्ति, अपनी प्राकृतिक स्थिति में
  • कायम
  • जो फिर उसी हाल (दशा या हालत) में आया हो जिसमें वह पहले था। फिर से अपनी पूर्व दशा या स्थिति में आया हुआ। जैसे-(क) जो कर्मचारी हड़ताल करने के लिए मुअत्तल हुए थे, वे फिर बहाल कर दिये गये, अर्थात् अपने पूर्व पद पर ले लिये गये। (ख) उच्च न्यायालय ने अपील खारिज करके छोटी अदालत का फैसला बहाल रखा, अर्थात् उसे ज्यों का त्यों उसी रूप में रहने दिया। ७. (व्यक्ति) शारीरिक दृष्टि से भला-चंगा। स्वस्थ। ३. (मन) प्रफुल्लित और प्रसन्न। जैसे-ताजी हवा में रहने से तबीयत बहाल रहती है। बहाली स्त्री० [फा०] १. बहाल करने या होने की अवस्था, क्रिया या भाव।
  • नीरोग रोगमुक्त, पुर्नानयुक्त, मुअत्तली से मुक्त, स्वस्थ-तन्दुरुस्त, आनंदित, खुश ।।
  • पुनर्नियुक्त, मुक्त
  • पूर्ववत स्थित; ज्यों का त्यों
  • मुअत्तली की समाप्ति होकर पुनर्नियुक्त
  • उच्च न्यायालय के द्वारा छोटी अदालत के निर्णय की यथावत स्थिति
  • शारीरिक दृष्टि से भला-चंगा।

بَحال کے مترادفات

بَحال سے متعلق دلچسپ معلومات

بحال پورب اور دکن میں یہ لفظ ’’تقرر‘‘ کے معنی میں بھی رائج ہے۔ مثلاً، ’’حکومت نے نئے اساتذہ کوبحال کرنے سے انکار کیا‘‘، یا ’’میں وہاں اس زمانے میں بحال ہوا تھا جب ادھر بجلی نہیں آئی تھی‘‘۔ ان معنی میں یہ لفظ پرانی اردو میں شمال میں بھی رائج تھا، مثلاً ’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں ۱۸۴۸ کی سند ’’تاریخ ممالک چین‘‘ نامی کتاب سے درج ہے: جہاں تک سرکاری عہدے مملکت ختا میں ہیں، سب پرفاضلوں کے سوا کوئی بحال نہیں ہوتا۔ اب یہ معنی دکن اور پورب کے مقامی معنی کہلائیں گے۔ ’’طبیعت کا بحال ہونا/آنا‘‘ الگ محاورہ ہے، بمعنی طبیعت کا کسی گھبراہٹ یا مرض کے بعد درستی پرآنا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَدِن

in the day

بے دین

لادین، دہریا، کافر، جو دین کو نہ مانتا ہو، جس کا عقیدہ دین میں نہ ہو، جو خدا کو نہ مانتا ہو

بے دانِش

बेइल्म, विद्याहीन, बुद्धिहीन, मूर्ख

بے دانِشی

ignorance

بے دانَہ

وہ پھل جس میں بیج نہ ہو، ایک قسم کا انار، ایک قسم کا امرود

بے دینی

لادینی، غیر مذہبی، ملحد، کافر،

دِن بَدِن

ہر روز ، روزانہ ، رفتہ رفتہ ، آہستہ آہستہ .

بَعْدِ نَماز

نماز کے بعد، عبادت کے بعد، صلوۃ کے بعد

بَعْدِ نَفْرَت

نفرت کے بعد، ناپسندیدگی کے بعد، کراہت کے بعد، گھن کے بعد، برائی کے بعد

بُو دینا

آثار یا علامت سے ظاہر کرنا، مہک سے بنا نشان بتانا

گَھڑی کی بے حَیائی سارے دِن کا اَدّھار

تھوڑی سی بے مروتی بہت سے نقصان سے بچاتی ہے.

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

عِیسیٰ بَدِینِ خود، مُوسیٰ بَدِینِ خود

ہر کوئی اپنے دین کو اچھا جانتا ہے، ہر ایک کا اپنا طریقہ یا مذہب ہوتا ہے

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آدھار

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

ایک گھڑی کی بے حیائی، سارے دن کا ادھار

ایک دفعہ کا انکار بہت سے نقصان سے بچاتا ہے

دو گَھڑی کے بے حَیائی سارے دِن کا اُدھار

تھوڑی دیر کی بے مروّتی اور بے غیرتی سے ایک عرصہ تک کے لیے آرام ہو جاتا ہے .

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آرام

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

دیکھ پرائی چوپڑی گر پڑ بے ایمان، اک گھڑی کی بے حیائی دن بھر کا آرام

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

بارَہ بَرَس بَعد کُوڑے کے بھی دن پِھرتے ہَیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

بارَہ بَرَس کے بَعْد گُھورے کے بھی دِن پِھرتے ہیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

سَو بَرَس بَعد کُوڑے گُھورے کے دِن بھی بَہورْتے پِھرْتے ہَیں

کوئی شے سدا ایک حال پر نہیں رہتی ، بُرے دنوں کے بعد بھلے دن بھی آتے ہیں.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَحال)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَحال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone