Search results

Saved words

Showing results for "baat mu.nh se niklii hazaar me.n pa.Dii"

mu.nh

mouth, face

minhu

اُس سے ؛ جب کوئی شعر مضمون یا حاشیہ مولف کا ہو تو منہ لکھ دیتے ہیں

minh

بارش ، برکھا ، باراں

mu.nh uThe

صبح سویرے ، تڑکے ، علی الصباح ، دن نکلے

mu.nh-uThte

۔ (دہلی۔ عو) سویرے۔ تڑکے۔ دن نکلے۔

munhii

اعلان کرنے والا، خبر دینے والا، رپورٹ کرنے والا

munhadima

رک : منہدم

munhadim

demolished, destroyed, pulled down, ruined, (building etc.)

munhamik

engrossed, absorbed, engaged, busy

munhazim

routed, put to flight, defeated, discomfited, loser

munhazim

digestible, digested

munhaal

دھات وغیرہ کی بنی ہوئی چھوٹی سی نلی (شام) جسے حقہ پینے کی جگہ لگا دیتے ہیں

munhuur

مور

munhaaz

(طب) وہ ہڈی جو جڑ جانے کے بعد پھر ٹوٹ جائے

mu.nh chi.Daanaa

to make mouths or faces (at), to mock, to make a bad imitation (of), to caricature

munhaa.n

لبالب ، ُمنھ تک ، لبریز

munhiyaan

bringers of news

mu.nh kii aanaa

۔ روبرو چُوٹ کرنا۔ سامنے طعنے کی بات کہنا۔ ؎

mu.nh sii denaa

force to keep quiet, silence

mu.nh aa jaanaa

have the thrush, suffer from mouth and throat inflammation characterized by discharge of saliva

mu.nh baKHshnaa

طاقت دینا، کسی قسم کی بات کرنے کی قوت دینا

mu.nh baa.ndhnaa

جادو ٹونے سے بولنے کی طاقت معطل کر دینا، ایسا منتر کرنا جس سے زبان نہ چلے یا بولنے کو جی نہ چاہے، منھ پر مہر لگانا

mu.nh siko.Dnaa

make a wry face, show displeasure

mu.nh chhuvaanaa

pretend or make a show of one's friendship, treat with much but outward respect

mu.nhaasa

pimples, a small hard inflamed spot on the skin

mu.nh utar aanaa

face to become thin due to weakness, lose the healthy looks, face to be drawn due to weakness, disappointment or sorrow, face to fall, show disappointment

mu.nh dho Daalo

۔ اس کام کی امید نہ رکھو۔ تم اس قابل نہیں ہو کی جگہ۔ ؎ ؎ ؎ ؎ ؎

mu.nh lat paanaa

فرصت پانا ، چھٹّی ملنا ، موقع ملنا ، چھوٹ ملنا ۔

mu.nhaar

(کاٹنے کے لیے) منہ مارنے والا (جانور)، کھٹکنا، پھاڑ کھانے والا

munhadim-shuda

مسمار ، منہدم ؛ جو کھنڈر ہو گیا ہو

munhaa.Daa

(تحقیراً) چہرہ ، من٘ھ

mu.nh bhar denaa

fill one's mouth

mu.nh band karnaa

gag

mu.nh se farmaanaa

۔زبان سے کہنا۔ ؎

mu.nh suukh jaanaa

have parched throat, get tired of (advising or admonishing someone)

mu.nh maa.ngii maut

۔مونث۔ منھ کی مانگی ہوئی موت۔ جب دوکاندار خریدار سے منھ مانگی قیمت سے نہ گھٹے تو خریدار کہتے ہیں کہ منھ مانگی تو موت بھی نہیں ملتی یہ تو قیمت ہے۔

mu.nh baa.ndhe hu.e baiThnaa

۔ فاقہ سے ہونا۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n bolnaa

mumble

mu.nh banaa baiThnaa

۔ ناراض ہو بیٹھنا۔ بگڑ بیٹھنا۔ چیں بجیں ہونا۔

mu.nh naa khulvaa.o

۔زبان نہ کھلواؤ رہنے دو ورنہ سب حال کہہ کے رکھ دوں گا۔ ساری باتیں ظاہر کردوں گا۔ اپنے عیب نہ گنواؤ ہم سے بات نہ کرو۔ ورنہ ہمارے مُنھ میں جو آئے گا سو صاف کہہ دیں گے۔ ؎

mu.nh maarte phirnaa

try hither and thither for something

mu.nh ujyaalaa honaa

رک : منھ اُجالا ہونا ، سرخ روئی ہونا

mu.nhaa mu.nh maarnaa

censure someone to his or her face

mu.nhaa mu.nh bharnaa

fill to the brim, stuff, overstock

mu.nh bigaa.D denaa

۔۱۔ چہرہ بگاڑ دینا۔ پھپڑ یا جُوتوں سے مُنھ سُجا دینا۔ مار مار کر چہرے کو زخمی کرنا۔ ۲۔مُنھ کا ذائقہ خراب کردینا۔ ۳۔ ذلّت دینا۔

mu.nh par palla rakh ke ronaa

۔کنایہ ہے مُنپ ڈھانپ کے رونے سے۔

mu.nh kallaa chale, sattar balaa Tale

کھانے پینے سے آدمی توانا تندرست رہتا ہے، انسان کے لئے کھانا بہت بڑی چیز ہے

mu.nh dekhe kii sii

۔نمایشی بات۔ ؎

mu.nh dhu.aa.n ho jaanaa

منھ پر ہوائیاں اڑنا

mu.nh me.n buu aanaa

۔جھوٹے کے مُنھ میں بو آتی ہے۔ ؎

mu.nh se naam nikaalnaa

۔ ۱۔کسی چیز کا تذکرہ کرنا۔ دعویٰ کرنا۔ ؎

mu.nh par KHaak u.Dnaa

۔مُنھ کا نور جاتا رہنا۔ چہرے کا بے رونق اور پرےشان ہونا۔ ؎

mu.nh buraa saa banaanaa

۔مُنھ ایسا بنانا جس سے معلوم ہو کہ مزہ خراب ہے یا کوئی بات ناگوار ہے۔ نفرت ظاہر کرنے کے لئے۔ ؎

mu.nh lapeT kar pa.Dnaa

۔غمگین اور اُداس ہوکر پڑ رہنا۔ غم کے مارے مُنھ پر کپڑا ڈال کر لیٹ رہنا۔ ؎

mu.nh KHushk ho jaanaa

have parched throat, get tired of (advising or admonishing someone)

mu.nh par baat laanaa

disclose a secret

mu.nh par nuur aanaa

۔مُنھ پر رونق آنا۔ ؎

mu.nh ko qufl lagnaa

۔کنایہ ہے خاموشی سے۔

mu.nh par mohr karnaa

to seal the lips

mu.nh par baat aanaa

۔دیکھو بات۔

Meaning ofSee meaning baat mu.nh se niklii hazaar me.n pa.Dii in English, Hindi & Urdu

baat mu.nh se niklii hazaar me.n pa.Dii

बात मुँह से निकली हज़ार में पड़ीبات مُنْہ سے نِکْلی ہَزار میں پَڑی

Proverb

English meaning of baat mu.nh se niklii hazaar me.n pa.Dii

  • a secret revealed gains currency

बात मुँह से निकली हज़ार में पड़ी के हिंदी अर्थ

  • भेद यदि किसी से भी बता दिया जाए तो फिर वह फैल जाता है, फिर वह भेद, भेद नहीं रहता

بات مُنْہ سے نِکْلی ہَزار میں پَڑی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • راز اگر کسی سے بھی کہہ دیا جائے تو پھر وہ مشتہر ہو جاتا ہے، پھر وہ راز، راز نہیں رہ جاتا

Urdu meaning of baat mu.nh se niklii hazaar me.n pa.Dii

  • Roman
  • Urdu

  • raaz agar kisii se bhii kah diyaa jaaye to phir vo mushtahir ho jaataa hai, phir vo raaz, raaz nahii.n rah jaataa

Related searched words

mu.nh

mouth, face

minhu

اُس سے ؛ جب کوئی شعر مضمون یا حاشیہ مولف کا ہو تو منہ لکھ دیتے ہیں

minh

بارش ، برکھا ، باراں

mu.nh uThe

صبح سویرے ، تڑکے ، علی الصباح ، دن نکلے

mu.nh-uThte

۔ (دہلی۔ عو) سویرے۔ تڑکے۔ دن نکلے۔

munhii

اعلان کرنے والا، خبر دینے والا، رپورٹ کرنے والا

munhadima

رک : منہدم

munhadim

demolished, destroyed, pulled down, ruined, (building etc.)

munhamik

engrossed, absorbed, engaged, busy

munhazim

routed, put to flight, defeated, discomfited, loser

munhazim

digestible, digested

munhaal

دھات وغیرہ کی بنی ہوئی چھوٹی سی نلی (شام) جسے حقہ پینے کی جگہ لگا دیتے ہیں

munhuur

مور

munhaaz

(طب) وہ ہڈی جو جڑ جانے کے بعد پھر ٹوٹ جائے

mu.nh chi.Daanaa

to make mouths or faces (at), to mock, to make a bad imitation (of), to caricature

munhaa.n

لبالب ، ُمنھ تک ، لبریز

munhiyaan

bringers of news

mu.nh kii aanaa

۔ روبرو چُوٹ کرنا۔ سامنے طعنے کی بات کہنا۔ ؎

mu.nh sii denaa

force to keep quiet, silence

mu.nh aa jaanaa

have the thrush, suffer from mouth and throat inflammation characterized by discharge of saliva

mu.nh baKHshnaa

طاقت دینا، کسی قسم کی بات کرنے کی قوت دینا

mu.nh baa.ndhnaa

جادو ٹونے سے بولنے کی طاقت معطل کر دینا، ایسا منتر کرنا جس سے زبان نہ چلے یا بولنے کو جی نہ چاہے، منھ پر مہر لگانا

mu.nh siko.Dnaa

make a wry face, show displeasure

mu.nh chhuvaanaa

pretend or make a show of one's friendship, treat with much but outward respect

mu.nhaasa

pimples, a small hard inflamed spot on the skin

mu.nh utar aanaa

face to become thin due to weakness, lose the healthy looks, face to be drawn due to weakness, disappointment or sorrow, face to fall, show disappointment

mu.nh dho Daalo

۔ اس کام کی امید نہ رکھو۔ تم اس قابل نہیں ہو کی جگہ۔ ؎ ؎ ؎ ؎ ؎

mu.nh lat paanaa

فرصت پانا ، چھٹّی ملنا ، موقع ملنا ، چھوٹ ملنا ۔

mu.nhaar

(کاٹنے کے لیے) منہ مارنے والا (جانور)، کھٹکنا، پھاڑ کھانے والا

munhadim-shuda

مسمار ، منہدم ؛ جو کھنڈر ہو گیا ہو

munhaa.Daa

(تحقیراً) چہرہ ، من٘ھ

mu.nh bhar denaa

fill one's mouth

mu.nh band karnaa

gag

mu.nh se farmaanaa

۔زبان سے کہنا۔ ؎

mu.nh suukh jaanaa

have parched throat, get tired of (advising or admonishing someone)

mu.nh maa.ngii maut

۔مونث۔ منھ کی مانگی ہوئی موت۔ جب دوکاندار خریدار سے منھ مانگی قیمت سے نہ گھٹے تو خریدار کہتے ہیں کہ منھ مانگی تو موت بھی نہیں ملتی یہ تو قیمت ہے۔

mu.nh baa.ndhe hu.e baiThnaa

۔ فاقہ سے ہونا۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n bolnaa

mumble

mu.nh banaa baiThnaa

۔ ناراض ہو بیٹھنا۔ بگڑ بیٹھنا۔ چیں بجیں ہونا۔

mu.nh naa khulvaa.o

۔زبان نہ کھلواؤ رہنے دو ورنہ سب حال کہہ کے رکھ دوں گا۔ ساری باتیں ظاہر کردوں گا۔ اپنے عیب نہ گنواؤ ہم سے بات نہ کرو۔ ورنہ ہمارے مُنھ میں جو آئے گا سو صاف کہہ دیں گے۔ ؎

mu.nh maarte phirnaa

try hither and thither for something

mu.nh ujyaalaa honaa

رک : منھ اُجالا ہونا ، سرخ روئی ہونا

mu.nhaa mu.nh maarnaa

censure someone to his or her face

mu.nhaa mu.nh bharnaa

fill to the brim, stuff, overstock

mu.nh bigaa.D denaa

۔۱۔ چہرہ بگاڑ دینا۔ پھپڑ یا جُوتوں سے مُنھ سُجا دینا۔ مار مار کر چہرے کو زخمی کرنا۔ ۲۔مُنھ کا ذائقہ خراب کردینا۔ ۳۔ ذلّت دینا۔

mu.nh par palla rakh ke ronaa

۔کنایہ ہے مُنپ ڈھانپ کے رونے سے۔

mu.nh kallaa chale, sattar balaa Tale

کھانے پینے سے آدمی توانا تندرست رہتا ہے، انسان کے لئے کھانا بہت بڑی چیز ہے

mu.nh dekhe kii sii

۔نمایشی بات۔ ؎

mu.nh dhu.aa.n ho jaanaa

منھ پر ہوائیاں اڑنا

mu.nh me.n buu aanaa

۔جھوٹے کے مُنھ میں بو آتی ہے۔ ؎

mu.nh se naam nikaalnaa

۔ ۱۔کسی چیز کا تذکرہ کرنا۔ دعویٰ کرنا۔ ؎

mu.nh par KHaak u.Dnaa

۔مُنھ کا نور جاتا رہنا۔ چہرے کا بے رونق اور پرےشان ہونا۔ ؎

mu.nh buraa saa banaanaa

۔مُنھ ایسا بنانا جس سے معلوم ہو کہ مزہ خراب ہے یا کوئی بات ناگوار ہے۔ نفرت ظاہر کرنے کے لئے۔ ؎

mu.nh lapeT kar pa.Dnaa

۔غمگین اور اُداس ہوکر پڑ رہنا۔ غم کے مارے مُنھ پر کپڑا ڈال کر لیٹ رہنا۔ ؎

mu.nh KHushk ho jaanaa

have parched throat, get tired of (advising or admonishing someone)

mu.nh par baat laanaa

disclose a secret

mu.nh par nuur aanaa

۔مُنھ پر رونق آنا۔ ؎

mu.nh ko qufl lagnaa

۔کنایہ ہے خاموشی سے۔

mu.nh par mohr karnaa

to seal the lips

mu.nh par baat aanaa

۔دیکھو بات۔

Showing search results for: English meaning of baat munh se niklee hazaar men padee, English meaning of baat munh se nikli hajaar men padi

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (baat mu.nh se niklii hazaar me.n pa.Dii)

Name

Email

Comment

baat mu.nh se niklii hazaar me.n pa.Dii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone