تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بارہ برس کاٹھ میں رہے، چلتی دفعہ پاؤں سے گئے" کے متعقلہ نتائج

بارہ برس کاٹھ میں رہے، چلتی دفعہ پاؤں سے گئے

جلدی کرنے میں انسان نقصان اٹھاتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں بارہ برس کاٹھ میں رہے، چلتی دفعہ پاؤں سے گئے کے معانیدیکھیے

بارہ برس کاٹھ میں رہے، چلتی دفعہ پاؤں سے گئے

baarah baras kaaTh me.n rahe, chaltii dafa' paa.nv se ga.eबारह बरस काठ में रहे, चलती दफ़ा' पाँव से गए

ضرب المثل

بارہ برس کاٹھ میں رہے، چلتی دفعہ پاؤں سے گئے کے اردو معانی

  • جلدی کرنے میں انسان نقصان اٹھاتا ہے
  • چھوٹنے کی خوشی میں جلدی کے مارے گر پڑے اور پیر ٹوٹ گیا یعنی بدقسمتی کی بات

बारह बरस काठ में रहे, चलती दफ़ा' पाँव से गए के हिंदी अर्थ

  • जल्दी करने में मनुष्य हानि उठाता है
  • छूटने की ख़ुशी में जल्दी के मारे गिर पड़े और पैर टूट गया अर्थात दुर्भाग्य की बात

    विशेष - प्राचीन काल में अपराधी को दंड देने के लिए उसका पैर लकड़ी के कुँदे में फँसा दिया जाता था, इसी को ‘काठ में देना' कहते थे।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بارہ برس کاٹھ میں رہے، چلتی دفعہ پاؤں سے گئے)

نام

ای-میل

تبصرہ

بارہ برس کاٹھ میں رہے، چلتی دفعہ پاؤں سے گئے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone