تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَفْسوس" کے متعقلہ نتائج

جُدائی

علیحدگی، دوری، ہجر، فراق، تفرقہ

جُدائی گُزارْنا

کسی سے دوری یا علیحدگی کا وقت پورا کرنا، کسی سے علیحدہ رہ کر وقت گذارنا

جُدائی کی گَھڑی

علیحدگی کا وقت، جُدا ہونے کا وقت

جُدائی پَڑْنا

علیحدگی ہونا، الگ ہونا، فراق پیدا ہونا

جُدائی کا داغ دینا

مر کے عزیزوں کو صدمہ یا رنج پہنْچانا، مر جانا

جُدائی کَرنا

علیحدگی کرنا، الگ کرنا

جُدائی ڈالنا

bring about a separation, cause estrangement

جُدائی ڈال دینا

نفاق ڈالنا.

جُدائی کا کَوّا بولْنا

کِسی کے چلے جانے سے، کسِی کے جدا ہونے سے ماحول پر سوگواری یا ویرانی چھا جانا، اداسی چھا جانا (بعض لوگوں کا وہم ہے کہ کسی کی روانگی کے وقت کوابولے تو جدا ئی کی علامت ہے اور بعض کے نزدیک کوا بولے تو کسی کی آمد کی خبر دیتا ہے)

نَغْمَہ جُدائی

جدائی کا نغمہ ، ہجر و فراق کے گیت ؛ مراد : وہ آہیں یا صدائیں جو جدائی کی وجہ سے بلند ہوں ۔

رنج جدائی

sorrow of separation

وصل و جدائی

union and separation, consummation and desertion

داغِ جُدائی دینا

داغ مفارقت دینا، جدا ہوجانا، چلا جانا، مرجانا

قَدْموں سے جُدائی ہونا

علیحدگی ہونا

ظَرافَتِ آتِش اَفْروز جُدائی اَسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہنسی مذاق سے جدائی کی آگ روشن ہوتی ہے یعنی دل لگی مذاق میں اکثر ملال ہو جاتا ہے، بعض دفعہ ہنسی ہنسی میں لڑائی ہونے لگتی ہے اور لوگوں میں میل تھا جدائی ہو جاتی ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں اَفْسوس کے معانیدیکھیے

اَفْسوس

afsosअफ़सोस

اصل: فارسی

وزن : 221

موضوعات: قدیم

Roman

اَفْسوس کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • غم، رنج، صدمہ
  • (ناکامی یا محرومی وغیرہ پر) تاسف، حسرت یا قلق، پچھتاوا

    مثال ( ۱۸۰۲ ، باغ و بہار ، ۷۲ ) چند روزہ مہمان پر اتنا بھروسا نہ کر کہ کبھی افسوس کرنا پڑے. ( ۱۹۱۰ ، گرداب حیات ، ۴۵ ) اگر اس نعمت سے محروم رہوں تو بڑا افسوس ہے

  • (قدیم) دریغ، تکلف (عموماً 'بے' نافیہ کے ساتھ)

فعل متعلق، فجائیہ

  • (کسی صدمے یا رنج یا تحسر سے یکایک متاثر ہونے کی حالت میں) حیف، ہاے، دریغا وغیرہ
  • (ملامت کے موقع پر عموماً حسرت یا ہمدردی کے ساتھ) واے ہو، اس بات یا حالت پر نفرین ہے
  • ندامت اور شرمساری کے موقع پر

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of afsos

Roman

  • Gam, ranj, sadma
  • (naakaamii ya mahruumii vaGaira par) taassuf, hasrat ya qalaq, pachhtaavaa
  • (qadiim) dareG, takalluf (umuuman 'be' naafeh ke saath
  • (kisii sadme ya ranj ya tahsar se yakaayak mutaassir hone kii haalat men) haif, haa.e, dareGaa vaGaira
  • (malaamat ke mauqaa par umuuman hasrat ya hamdardii ke saath) ve ho, is baat ya haalat par nafriin hai
  • nadaamat aur sharmsaarii ke mauqaa par

English meaning of afsos

Noun, Masculine

Adverb, Interjection

  • O dear! woe is me!, ah me! what a pity!
  • Ah!, Alas!, Concern, Dejection
  • at the time of shame and repentance

अफ़सोस के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • शोक, रंज, दुःख, ग़म, सदमा
  • ( विफलता या निराशा आदि की अवस्था में) मन में होने वाला खेदयुक्त पश्चात्ताप, पश्चाताप, खेद

    उदाहरण अगर इस नेमत से महरूम रहूँ तो बड़ा अफ़सोस है सद-हज़ार अफ़सोस जो हम कम-नसीब इबारत-ए-फ़ारसी नहीं समझते

  • (पुरातन) संकोच

क्रिया-विशेषण, विस्मयादिबोधक

  • ( किसी पीड़ा, दुख, वेदना आदि से अकस्मात प्रभावित होने की अवस्था में) हा, आह, हाय-हाय
  • (निंदा एवं भर्त्सना के अवसर पर प्रायः संवेदना के भाव में) हाए हो, इस बात या परिस्थिती पर कोसना है
  • लज्जा और पश्चाताप के अवसर पर

اَفْسوس کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جُدائی

علیحدگی، دوری، ہجر، فراق، تفرقہ

جُدائی گُزارْنا

کسی سے دوری یا علیحدگی کا وقت پورا کرنا، کسی سے علیحدہ رہ کر وقت گذارنا

جُدائی کی گَھڑی

علیحدگی کا وقت، جُدا ہونے کا وقت

جُدائی پَڑْنا

علیحدگی ہونا، الگ ہونا، فراق پیدا ہونا

جُدائی کا داغ دینا

مر کے عزیزوں کو صدمہ یا رنج پہنْچانا، مر جانا

جُدائی کَرنا

علیحدگی کرنا، الگ کرنا

جُدائی ڈالنا

bring about a separation, cause estrangement

جُدائی ڈال دینا

نفاق ڈالنا.

جُدائی کا کَوّا بولْنا

کِسی کے چلے جانے سے، کسِی کے جدا ہونے سے ماحول پر سوگواری یا ویرانی چھا جانا، اداسی چھا جانا (بعض لوگوں کا وہم ہے کہ کسی کی روانگی کے وقت کوابولے تو جدا ئی کی علامت ہے اور بعض کے نزدیک کوا بولے تو کسی کی آمد کی خبر دیتا ہے)

نَغْمَہ جُدائی

جدائی کا نغمہ ، ہجر و فراق کے گیت ؛ مراد : وہ آہیں یا صدائیں جو جدائی کی وجہ سے بلند ہوں ۔

رنج جدائی

sorrow of separation

وصل و جدائی

union and separation, consummation and desertion

داغِ جُدائی دینا

داغ مفارقت دینا، جدا ہوجانا، چلا جانا، مرجانا

قَدْموں سے جُدائی ہونا

علیحدگی ہونا

ظَرافَتِ آتِش اَفْروز جُدائی اَسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہنسی مذاق سے جدائی کی آگ روشن ہوتی ہے یعنی دل لگی مذاق میں اکثر ملال ہو جاتا ہے، بعض دفعہ ہنسی ہنسی میں لڑائی ہونے لگتی ہے اور لوگوں میں میل تھا جدائی ہو جاتی ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَفْسوس)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَفْسوس

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone