تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آرْزُو" کے متعقلہ نتائج

اِقْبال

بختیاری، خوش نصیبی، سازگاری وقت و زمانہ، ادبار کی ضد

اِقْبال نامَہ

مجرم کا اقبالی بیان خصوصاً جو عدالت میں لکھ کر پیش کیا جائے یا جسے عدالت قلمبند کرے.

اِقْبالِ عِشْق

confession of love

اِقْبالِیَت

ڈاکٹر محمد اقبال (رک : شاعر مشرق) کے افکار و خیالات اور ان کی تصانیف کا خصوصی رنگ اور اسلوب (ایک ناقد کے زاویۂ نگاہ سے).

اِقْبالِ دَعْویٰ

مدعاعلیہ کا عدالت میں مدعی کے دعوے کو درست تسلیم کرلینا.

اِقْبال مَنْد

خوش قسمت، صاحب اقبال، بخت ور

اِقْبال کَرْنا

۱. اقرار کرنا ، اعتراف کرنا.

اِقْبال چَمَکْنا

خوش نصیبی کے دن آنا ، عروج اور کامیابی حاصل ہونا.

اِقْبالِ جُرْم

اپنے گناہ کا اعتراف، خصوصاً عدالت کے سامنے اپنے جرم کا اقرار

اِقْبالی مُجْرِم

self-confessed criminal

اِقْبالِ سِکَنْدَری

extremely good fortune

اِقْبالِ جُرْم کرنا

اپنے گناہ کا اعتراف کرنا، خصوصاً عدالت کے سامنے اپنے جرم کا اقرار کرنا

سِتارَۂ اِقْبال

اقبال مندی کا نشان ، خوش بختی کا ستارہ ؛ مُراد : اقبال مندی و خوش بختی .

تَرَقّی اِقْبال ہو

(دعا) اقبال بڑھے، ترقی کرو، پھلو پھولو

عُرُوجِ اِقْبال

بلند اقبالی ، خوشی قسمتی ، ترقی.

بَد اِقْبال

جس کا حکم اس کے ماتحت بھی نہ مانیں.

بَلَنْد اِقْبال

خوش قسمت، خوش نصیب، خوش اختر

تَصَوُّرِ اِقْبال

imagination of Iqbal, contemplating confession

صاحِبِ اِقْبال

اقبال مند، بااقبال، خوش نصیب، خوش قسمت، خوش حال

وُرُودِ اِقْبال

بادشاہ کا تشریف لانا یا رونق افروز ہونا (فرمانا کےساتھ).

رِیحِ اِقْبال

موافقت کی ہوا ، موافقت ، بلند اقبالی.

دَولَت و اِقْبال غَم گُسار رَہیں

(دعائیہ کلمہ) ہمیشہ صاحبِ اقبال اور دولت مند رہو ، ہمیشہ عزت اور دولت مندی رہے

جُرْم کا اِقْبال کَرنا

قصور ماننا، اپنی غلطی کا اعتراف کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں آرْزُو کے معانیدیکھیے

آرْزُو

aarzuuआरज़ू

اصل: فارسی

وزن : 212

موضوعات: تصوف

  • Roman
  • Urdu

آرْزُو کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • خواہش، تمنا، ارمان

    مثال آرزوؤں کو چھوڑ دو تو سکون ہی سکون ہے

  • منت سماجت، التجا، خوشامد درآمد
  • امید، توقع، انتظار
  • شوق، اشتیاق
  • حرص، طمع، ہوس
  • (تصوف) تھوڑی آگاہی كے ساتھ اپنی اصل كے طرف میل كرنا

شعر

Urdu meaning of aarzuu

  • Roman
  • Urdu

  • Khaahish, tamannaa, armaan
  • minnat samaajat, iltijaa, Khushaamad daraamad
  • ummiid, tavaqqo, intizaar
  • shauq, ishtiyaaq
  • hirs, tumh, havas
  • (tasavvuf) tho.Dii aagaahii ke saath apnii asal ke taraf mel karnaa

English meaning of aarzuu

Noun, Feminine, Singular

आरज़ू के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • चाहत, इच्छा, वांछा, तमन्ना, खाहिश, इश्तियाक़

    उदाहरण आरज़ूओं को छोड़ दो तो सुकून ही सुकून है

  • तमन्ना, ख्वाहिश, पाने की तलब
  • अपेक्षा, आशा, उम्मीद
  • बहुत अधिक शौक़ या उत्कंठा
  • सम्मोहन, मनोग्रसित, वासना
  • (सूफ़ीवाद) थोड़े ज्ञान अथवा जानकारी के साथ अपनी वास्तविकता की ओर मेल करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِقْبال

بختیاری، خوش نصیبی، سازگاری وقت و زمانہ، ادبار کی ضد

اِقْبال نامَہ

مجرم کا اقبالی بیان خصوصاً جو عدالت میں لکھ کر پیش کیا جائے یا جسے عدالت قلمبند کرے.

اِقْبالِ عِشْق

confession of love

اِقْبالِیَت

ڈاکٹر محمد اقبال (رک : شاعر مشرق) کے افکار و خیالات اور ان کی تصانیف کا خصوصی رنگ اور اسلوب (ایک ناقد کے زاویۂ نگاہ سے).

اِقْبالِ دَعْویٰ

مدعاعلیہ کا عدالت میں مدعی کے دعوے کو درست تسلیم کرلینا.

اِقْبال مَنْد

خوش قسمت، صاحب اقبال، بخت ور

اِقْبال کَرْنا

۱. اقرار کرنا ، اعتراف کرنا.

اِقْبال چَمَکْنا

خوش نصیبی کے دن آنا ، عروج اور کامیابی حاصل ہونا.

اِقْبالِ جُرْم

اپنے گناہ کا اعتراف، خصوصاً عدالت کے سامنے اپنے جرم کا اقرار

اِقْبالی مُجْرِم

self-confessed criminal

اِقْبالِ سِکَنْدَری

extremely good fortune

اِقْبالِ جُرْم کرنا

اپنے گناہ کا اعتراف کرنا، خصوصاً عدالت کے سامنے اپنے جرم کا اقرار کرنا

سِتارَۂ اِقْبال

اقبال مندی کا نشان ، خوش بختی کا ستارہ ؛ مُراد : اقبال مندی و خوش بختی .

تَرَقّی اِقْبال ہو

(دعا) اقبال بڑھے، ترقی کرو، پھلو پھولو

عُرُوجِ اِقْبال

بلند اقبالی ، خوشی قسمتی ، ترقی.

بَد اِقْبال

جس کا حکم اس کے ماتحت بھی نہ مانیں.

بَلَنْد اِقْبال

خوش قسمت، خوش نصیب، خوش اختر

تَصَوُّرِ اِقْبال

imagination of Iqbal, contemplating confession

صاحِبِ اِقْبال

اقبال مند، بااقبال، خوش نصیب، خوش قسمت، خوش حال

وُرُودِ اِقْبال

بادشاہ کا تشریف لانا یا رونق افروز ہونا (فرمانا کےساتھ).

رِیحِ اِقْبال

موافقت کی ہوا ، موافقت ، بلند اقبالی.

دَولَت و اِقْبال غَم گُسار رَہیں

(دعائیہ کلمہ) ہمیشہ صاحبِ اقبال اور دولت مند رہو ، ہمیشہ عزت اور دولت مندی رہے

جُرْم کا اِقْبال کَرنا

قصور ماننا، اپنی غلطی کا اعتراف کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آرْزُو)

نام

ای-میل

تبصرہ

آرْزُو

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone