Search results

Saved words

Showing results for "aa.nkhe.n to khulii rah ga.ii.n aur mar gayaa bakraa"

aa.nkhe.n

eyes

aa.nkho.n

eyes, lens of a microscope, lens

aa.nkhe.n dekhe.n

صحبت اٹھائی ہے، تربیت پائی ہے

aa.nkhe.n jaanaa

نابینا ہو جانا، آنکھوں کی روشنی زائل ہونا

aa.nkhe.n honaa

to have eyes, to be able to see (mentally), to get sense or discernment

aa.nkhe.n ga.Daanaa

آنکھوں میں آنکھیں گڑانا

aa.nkhe.n pho.Dnaa

اندھا کر دینا، بینائی سے محروم کر دینا

aa.nkhe.n ka.Dvaanaa

آنکھوں میں ہلکی ہلکی خارش سی ہونا اور پانی بھر بھر آنا (جو نیند یا خمار وغیرہ کی علامت ہے)

aa.nkhe.n cha.Dhnaa

آنکھیں چڑھانا کا لازم

aa.nkhe.n phu.Dvaanaa

اندھا کر دینا (قدیم زمانے کی ایک سزا)

aa.nkhe.n bhi.Daanaa

رک : آن٘کھیں لڑانا.

aa.nkhe.n cha.Dhaanaa

نشے تکلیف یا غصے بغیرہ میں تیوری چڑھانا، اوپر کے پپوٹوں اور پتلیوں کو اوپر کی طرف اٹھا لینا

aa.nkhe.n pha.Daknaa

تہ دل سے مشتاق ہونا، دیدار کے لیے جی لوٹ پوٹ ہوجانا.

aa.nkhe.n bigaa.Dnaa

ناقص علاج یا بد پرہیزی سے آنکھ کی بینائی کو خراب یا زائل کردینا (خصوصاً آپریشن میں)

aa.nkhe.n pha.Dkaanaa

ناز و ادا سے دیدے مٹکانا.

aa.nkhe.n baa.ndhnaa

آن٘کھیں بند کرنا، میچنا

aa.nkhe.n chu.ndlaanaa

روشنی یا دھوپ کی طرف دیکھنے یا چمکیلی چیز پر نظر کرے سے آنکھ کا پورا نہ کھلنا اور جھپکنے لگنا، نگاہ خیرہ ہونا، چمک کی تاب نہ لانا

aa.nkhe.n safed pa.Dnaa

بصارت جاتی رہنا (اکثر کثرت انتظار یا شدت گریہ وغیرہ سے)

aa.nkhe.n maa.ngnaa

بینائی کا خواستگار ہونا

aa.nkhe.n phaa.D kar

خوب آنکھیں کھول کھول کر (تکنا یا دیکھنا کے ساتھ)

aa.nkhe.n ka.Dvii honaa

آنکھوں میں ہلکی ہلکی خارش سی ہونا اور پانی بھر بھر آنا (جو نیند یا خمار وغیرہ کی علامت ہے)

aa.nkhe.n milnaa

آنکھ ملانا کا لازم

aa.nkhe.n chakaa-chau.ndh pa.Dnaa

خیرگی سے آنکھوں کا چندھیانا، تابش جلوہ کی تاب نہ لانا

aa.nkhe.n uma.nDnaa

جوش گریہ ہونا، آن٘کھوں میں آن٘سو بھر آنا.

aa.nkhe.n khonaa

بینائی زائل کرنا، اندھا ہو جانا

aa.nkhe.n se.nknaa

ogle, stare, gaze (at a beautiful person)

aa.nkhe.n po.nchhnaa

آنکھوں کے آنسو ہتھیلی یا کسی کپڑے سے خشک کرنا، رونا بند کرنا

aa.nkhe.n talvo.n se raga.Dnaa

خوشامد یا پیار سے آنکھوں کو قدموں سے لگانا

aa.nkhe.n tevraanaa

دوران سر چکا چوندھ یا ضعف سے آنکھوں میں اندھیرا آ جانا

aa.nkhe.n chalnaa

آنکھیں چلانا کا لازم

aa.nkhe.n chu.ndhiyaana

روشنی یا دھوپ کی طرف دیکھنے یا چمکیلی چیز پر نظر کرے سے آنکھ کا پورا نہ کھلنا اور جھپکنے لگنا، نگاہ خیرہ ہونا، چمک کی تاب نہ لانا

aa.nkhe.n zamiin me.n ga.Dnaa

حیا و ندامت یا شرمندگی سے نیچے کی طرف دیکھنا اور آنکھیں اوپر نہ اٹھانا

aa.nkhe.n uglii pa.Dnaa

دیدوں کا اتنا ابھرنا جیسے نکل پڑیں گے (اکثر بخار یا درد سر کی شدت میں ؛ بیشتر گھوڑے کی صفت میں مستعمل).

aa.nkhe.n phaa.D phaa.D kar dekhnaa

gaze, look wide-eyed in astonishment, observe avidly

aa.nkhe.n Gurairnaa

آنکھوں سے غصے اور بیزاری کی ملی جلی کیفیت ظاہر کرنا

aa.nkhe.n to ba.Dii ba.Dii hai.n

(طنزاً) سامنے کی چیز نہیں سوجھتی

aa.nkhe.n khulvaanaa

آنکھ قدح کرنا کا تعدیہ

aa.nkhe.n do-chaar honaa

آن٘کھیں دوچار کرنا کا لازم

aa.nkhe.n jhukii pa.Dnaa

آنکھیں جھکانا کا لازم (اکثر جھک آنا بھی مستعمل)

aa.nkhe.n ba.Dii ne'mat hai.n

خداے تعالیٰ نے جتنے اعضا عطا کیے ہیں وہ سبھی اس کی نعمتیں ہیں مگر آن٘کھوں کو سب نعمتوں پر فوقیت حاصل ہے (اکثر نابینا کی حالت پر تحسر یا باری تعالیٰ کے شکر کے موقع پر مستعمل.

aa.nkhe.n phuuTe.n

کوسنے کے طور پر

aa.nkhe.n qadmo.n talae bichhaanaa

کسی کے آنے پر کمال عاجزی اور شوق ظاہر کرنا، شاندار طور پر خوش آمدید کہنا

aa.nkhe.n diivaar honaa

be blind, be deprived of sight

aa.nkhe.n dekhii hai.n

صحبت اٹھائی ہے، تربیت پائی ہے

aa.nkhe.n jalnaa

آنکھوں میں سوزش ہونا، نگاہ پر کسی چیز کی گرمی سے صدمہ پہنچنا

aa.nkhe.n saavan bhaado.n honaa

weep bitterly

aa.nkhe.n farsh honaa

آنکھیں فرش کرنا کا لازم

aa.nkhe.n farsh karnaa

کسی کے آنے پر کمال عاجزی اور شوق ظاہر کرنا، شاندار طور پر خوش آمدید کہنا

aa.nkhe.n siinaa

پپوٹے سے پپوٹا ملاکر ریشم یا تاگے سے ٹانکے بھر دینا، پلک سے پلک سی دینا (بیشتر شکاری پرند کے ساتھ)

aa.nkhe.n qadam se malnaa

انتہائی تعظیم و ادب یا اخلاص و محبت سے پیش آنا

aa.nkhe.n malnaa

ہتھیلی یا ہتھیلیوں کو آنکھ یا آنکھوں پر رگڑنا (نیند یا کھجلی وغیرہ دور کرنے کے لیے)

aa.nkhe.n qadam par malnaa

انتہائی تعظیم و ادب یا اخلاص و محبت سے پیش آنا

aa.nkhe.n pochhnaa

آنکھوں کے آنسو ہتھیلی یا کسی کپڑے سے خشک کرنا، رونا بند کرنا

aa.nkhe.n ga.Dhe me.n jaa rahnaa

آنکھوں کے ڈھیلوں کا اندر کو دھنس جانا

aa.nkhe.n bahnaa

آن٘کھیں بہانا کا لازم

aa.nkhe.n chakaa-chau.ndh honaa

خیرگی سے آنکھوں کا چندھیانا، تابش جلوہ کی تاب نہ لانا

aa.nkhe.n dho Daalnaa

تسلی دینا، روئی ہوئی آنکھوں کو پانی لگا کر پونچھنا (خصوصاً ہندو عورتوں کا جن کے ہاں رونے دھونے کے بعد اس طرح تسلی دینے کی رسم ہے)

aa.nkhe.n phaTii pa.Dtii hai.n

سر یا آن٘کھوں میں شدت کا درد ہے

aa.nkhe.n phuuT jaa.e.n

کوسنے کے طور پر

aa.nkhe.n talvo.n me.n bichhaanaa

خوشامد یا پیار سے آنکھوں کو قدموں سے لگانا

Meaning ofSee meaning aa.nkhe.n to khulii rah ga.ii.n aur mar gayaa bakraa in English, Hindi & Urdu

aa.nkhe.n to khulii rah ga.ii.n aur mar gayaa bakraa

आँखें तो खुली रह गईं और मर गया बकराآنکھیں تو کھلی رہ گئیں اور مر گیا بکرا

Also Read As : aa.nkhe.n to khulii rah ga.ii.n aur mar ga.ii bakrii

Proverb

आँखें तो खुली रह गईं और मर गया बकरा के हिंदी अर्थ

  • अप्रत्याशित रूप से किसी घटना का घटित हो जाना, अचानक मौत आ गई

    विशेष बकरे की गर्दन को एक ही झटके में छुरी से अलग करने पर उसकी आँखें खुली रहती हैं, इसी से कहावत बनी।

آنکھیں تو کھلی رہ گئیں اور مر گیا بکرا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • غیر متوقع طور پر کوئی حادثہ واقع ہو جانا، یکایک موت آ گئی

Urdu meaning of aa.nkhe.n to khulii rah ga.ii.n aur mar gayaa bakraa

  • Roman
  • Urdu

  • Gair mutvaqqe taur par ko.ii haadisa vaaqya ho jaana, yakaayak maut aa ga.ii

Related searched words

aa.nkhe.n

eyes

aa.nkho.n

eyes, lens of a microscope, lens

aa.nkhe.n dekhe.n

صحبت اٹھائی ہے، تربیت پائی ہے

aa.nkhe.n jaanaa

نابینا ہو جانا، آنکھوں کی روشنی زائل ہونا

aa.nkhe.n honaa

to have eyes, to be able to see (mentally), to get sense or discernment

aa.nkhe.n ga.Daanaa

آنکھوں میں آنکھیں گڑانا

aa.nkhe.n pho.Dnaa

اندھا کر دینا، بینائی سے محروم کر دینا

aa.nkhe.n ka.Dvaanaa

آنکھوں میں ہلکی ہلکی خارش سی ہونا اور پانی بھر بھر آنا (جو نیند یا خمار وغیرہ کی علامت ہے)

aa.nkhe.n cha.Dhnaa

آنکھیں چڑھانا کا لازم

aa.nkhe.n phu.Dvaanaa

اندھا کر دینا (قدیم زمانے کی ایک سزا)

aa.nkhe.n bhi.Daanaa

رک : آن٘کھیں لڑانا.

aa.nkhe.n cha.Dhaanaa

نشے تکلیف یا غصے بغیرہ میں تیوری چڑھانا، اوپر کے پپوٹوں اور پتلیوں کو اوپر کی طرف اٹھا لینا

aa.nkhe.n pha.Daknaa

تہ دل سے مشتاق ہونا، دیدار کے لیے جی لوٹ پوٹ ہوجانا.

aa.nkhe.n bigaa.Dnaa

ناقص علاج یا بد پرہیزی سے آنکھ کی بینائی کو خراب یا زائل کردینا (خصوصاً آپریشن میں)

aa.nkhe.n pha.Dkaanaa

ناز و ادا سے دیدے مٹکانا.

aa.nkhe.n baa.ndhnaa

آن٘کھیں بند کرنا، میچنا

aa.nkhe.n chu.ndlaanaa

روشنی یا دھوپ کی طرف دیکھنے یا چمکیلی چیز پر نظر کرے سے آنکھ کا پورا نہ کھلنا اور جھپکنے لگنا، نگاہ خیرہ ہونا، چمک کی تاب نہ لانا

aa.nkhe.n safed pa.Dnaa

بصارت جاتی رہنا (اکثر کثرت انتظار یا شدت گریہ وغیرہ سے)

aa.nkhe.n maa.ngnaa

بینائی کا خواستگار ہونا

aa.nkhe.n phaa.D kar

خوب آنکھیں کھول کھول کر (تکنا یا دیکھنا کے ساتھ)

aa.nkhe.n ka.Dvii honaa

آنکھوں میں ہلکی ہلکی خارش سی ہونا اور پانی بھر بھر آنا (جو نیند یا خمار وغیرہ کی علامت ہے)

aa.nkhe.n milnaa

آنکھ ملانا کا لازم

aa.nkhe.n chakaa-chau.ndh pa.Dnaa

خیرگی سے آنکھوں کا چندھیانا، تابش جلوہ کی تاب نہ لانا

aa.nkhe.n uma.nDnaa

جوش گریہ ہونا، آن٘کھوں میں آن٘سو بھر آنا.

aa.nkhe.n khonaa

بینائی زائل کرنا، اندھا ہو جانا

aa.nkhe.n se.nknaa

ogle, stare, gaze (at a beautiful person)

aa.nkhe.n po.nchhnaa

آنکھوں کے آنسو ہتھیلی یا کسی کپڑے سے خشک کرنا، رونا بند کرنا

aa.nkhe.n talvo.n se raga.Dnaa

خوشامد یا پیار سے آنکھوں کو قدموں سے لگانا

aa.nkhe.n tevraanaa

دوران سر چکا چوندھ یا ضعف سے آنکھوں میں اندھیرا آ جانا

aa.nkhe.n chalnaa

آنکھیں چلانا کا لازم

aa.nkhe.n chu.ndhiyaana

روشنی یا دھوپ کی طرف دیکھنے یا چمکیلی چیز پر نظر کرے سے آنکھ کا پورا نہ کھلنا اور جھپکنے لگنا، نگاہ خیرہ ہونا، چمک کی تاب نہ لانا

aa.nkhe.n zamiin me.n ga.Dnaa

حیا و ندامت یا شرمندگی سے نیچے کی طرف دیکھنا اور آنکھیں اوپر نہ اٹھانا

aa.nkhe.n uglii pa.Dnaa

دیدوں کا اتنا ابھرنا جیسے نکل پڑیں گے (اکثر بخار یا درد سر کی شدت میں ؛ بیشتر گھوڑے کی صفت میں مستعمل).

aa.nkhe.n phaa.D phaa.D kar dekhnaa

gaze, look wide-eyed in astonishment, observe avidly

aa.nkhe.n Gurairnaa

آنکھوں سے غصے اور بیزاری کی ملی جلی کیفیت ظاہر کرنا

aa.nkhe.n to ba.Dii ba.Dii hai.n

(طنزاً) سامنے کی چیز نہیں سوجھتی

aa.nkhe.n khulvaanaa

آنکھ قدح کرنا کا تعدیہ

aa.nkhe.n do-chaar honaa

آن٘کھیں دوچار کرنا کا لازم

aa.nkhe.n jhukii pa.Dnaa

آنکھیں جھکانا کا لازم (اکثر جھک آنا بھی مستعمل)

aa.nkhe.n ba.Dii ne'mat hai.n

خداے تعالیٰ نے جتنے اعضا عطا کیے ہیں وہ سبھی اس کی نعمتیں ہیں مگر آن٘کھوں کو سب نعمتوں پر فوقیت حاصل ہے (اکثر نابینا کی حالت پر تحسر یا باری تعالیٰ کے شکر کے موقع پر مستعمل.

aa.nkhe.n phuuTe.n

کوسنے کے طور پر

aa.nkhe.n qadmo.n talae bichhaanaa

کسی کے آنے پر کمال عاجزی اور شوق ظاہر کرنا، شاندار طور پر خوش آمدید کہنا

aa.nkhe.n diivaar honaa

be blind, be deprived of sight

aa.nkhe.n dekhii hai.n

صحبت اٹھائی ہے، تربیت پائی ہے

aa.nkhe.n jalnaa

آنکھوں میں سوزش ہونا، نگاہ پر کسی چیز کی گرمی سے صدمہ پہنچنا

aa.nkhe.n saavan bhaado.n honaa

weep bitterly

aa.nkhe.n farsh honaa

آنکھیں فرش کرنا کا لازم

aa.nkhe.n farsh karnaa

کسی کے آنے پر کمال عاجزی اور شوق ظاہر کرنا، شاندار طور پر خوش آمدید کہنا

aa.nkhe.n siinaa

پپوٹے سے پپوٹا ملاکر ریشم یا تاگے سے ٹانکے بھر دینا، پلک سے پلک سی دینا (بیشتر شکاری پرند کے ساتھ)

aa.nkhe.n qadam se malnaa

انتہائی تعظیم و ادب یا اخلاص و محبت سے پیش آنا

aa.nkhe.n malnaa

ہتھیلی یا ہتھیلیوں کو آنکھ یا آنکھوں پر رگڑنا (نیند یا کھجلی وغیرہ دور کرنے کے لیے)

aa.nkhe.n qadam par malnaa

انتہائی تعظیم و ادب یا اخلاص و محبت سے پیش آنا

aa.nkhe.n pochhnaa

آنکھوں کے آنسو ہتھیلی یا کسی کپڑے سے خشک کرنا، رونا بند کرنا

aa.nkhe.n ga.Dhe me.n jaa rahnaa

آنکھوں کے ڈھیلوں کا اندر کو دھنس جانا

aa.nkhe.n bahnaa

آن٘کھیں بہانا کا لازم

aa.nkhe.n chakaa-chau.ndh honaa

خیرگی سے آنکھوں کا چندھیانا، تابش جلوہ کی تاب نہ لانا

aa.nkhe.n dho Daalnaa

تسلی دینا، روئی ہوئی آنکھوں کو پانی لگا کر پونچھنا (خصوصاً ہندو عورتوں کا جن کے ہاں رونے دھونے کے بعد اس طرح تسلی دینے کی رسم ہے)

aa.nkhe.n phaTii pa.Dtii hai.n

سر یا آن٘کھوں میں شدت کا درد ہے

aa.nkhe.n phuuT jaa.e.n

کوسنے کے طور پر

aa.nkhe.n talvo.n me.n bichhaanaa

خوشامد یا پیار سے آنکھوں کو قدموں سے لگانا

Showing search results for: English meaning of aankhen to khuli rah gain aur mar gayaa bakraa, English meaning of aankhen to khuli rah gayin aur mar gayaa bakraa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (aa.nkhe.n to khulii rah ga.ii.n aur mar gayaa bakraa)

Name

Email

Comment

aa.nkhe.n to khulii rah ga.ii.n aur mar gayaa bakraa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone