تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آداب" کے متعقلہ نتائج

اِظْہار

افشا، انکشاف، ظہور، ظاہر کرنا یا ہونا

اِظْہار نامَہ

(قانون) اعلان، اشتہار، اطلاع نامہ

اِظْہار کَرْنا

(قانون) عدالت میں بیان دینا

اِظْہارِیَہ

وہ الفاظ جو خط میں سلام و اشتیاق ملاقات کع بعد اصل مطلب کی اٹھان کے ہیے لکھے جاتے ہیں.

اِظْہار نَوِیس

عدالت میں فریق مقدمہ یا گواہ کے بیان قلمبند کرنے والا پیشکار، عدالت کے احکام لکھنے والا کلرک یا منشی

اِظْہارات

عدالت کے رو برو فریقین یا گواہوں کے بیانات.

اِظْہار نَوِیسی

اظہار نویس کا کام یا پیشہ .

اِظْہار مانگْنا

عدالت یا حاکم کا فریقین مقدمہ یا گواہوں سے بیان طلب کرنا

اِظْہار تَشَکُّر

expression of gratitude

اِظْہارِ رائے

رائے کا اظہار

اِظْہارِ حَلَفی

deposition on oath

اِظْہارِ سَلامی

وہ غیر قانونی نذرانہ جو اظہار نویس کو دیا جائے

اِظْہارِ تَحرِیری

written testimony, deposition in writing

اِظْہارِ حَلْقی

رک : اظہار نمبر ہ

اِظْہارِ عِشْق

expression of love

اِظْہارِ عَداوَت

expression of enmity

اِظْہارِ تَمَنّا

expression of one's desire

اِظْہارِ قانُونی

سیا بیان جو قانوناً درست ہو یا جس کی اجازت ہو

اِظْہارِ عَقِیدَت

expression of belief

اِظْہارِ مُدَّعا

خواہش کا اظہار، دل کی بات کہنا، اپنے راز کو کسی سے بیان کرنا، چاہت کا اظہار کرنا

اِظْہارِ عاشِقی

declaration of love

اِظْہارِ تَعَلُّق

display of relationship

جَذْبی اِظْہار

جذبے کے ظاہر ہونے کا عمل یا کیفیت.

ذَرِیعَۂ اِظْہار

خیالات و جذبات وغیرہ کو ظاہر کرنے کا ذریعہ ، بیان کا وسیلہ ، گفتگو کا واسطہ.

عَمَلِ اِظْہار

بیان کرنے کا طریقہ، اظہار کرنے کا عمل، کہنے کا عمل

ذَرائعِ اِظْہار

خیالات و احساسات وغیرہ کو بیان کرنے کے وسیلے (تحریر ، تقریر یا علامات و اِشارات وغیرہ).

حُسْنِ اِظْہار

خُوبصورتی سے بیان کرنے کا ڈھنگ

بَعْدِ اِظْہار

after expressing

قُوَّتِ اِظْہار

کسی بات کو بیان یا ظاہر کرنے کی قدرت

رَنج کا اِظْہار کَرنا

افسوس ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار کَرْنا

اظہار عشق کرنا، محبت ظاہر کرنا، دوستی ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار ہونا

محبت کا ظاہر ہونا، اظہار عشق ہونا، خلوص و دوستی کا مظاہرہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ ہونا

زخمی ہونے کا پتہ نہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ کَرنا

زخمی ہونے کا پتہ نہ چلنے دینا

اردو، انگلش اور ہندی میں آداب کے معانیدیکھیے

آداب

aadaabआदाब

وزن : 221

موضوعات: اسلامیات

اشتقاق: أدَبَ

Roman

آداب کے اردو معانی

فارسی، عربی - اسم، مذکر، جمع

  • دستور، قاعدہ یا قاعدے، طور طریقہ یا طور طریقے
  • مراتب یا مرتبہ، عظمت کے درجات یا درجہ
  • حفظ مراتب، مرتبہ و عظمت کا پاس و لحاظ
  • شایستگی، سلیقہ
  • کورنش، تسلیم، تعظیم کے ساتھ سلام (ورود، ملاقات یا رخصت کے وقت)
  • (خط و کتابت) وہ الفاظ جو خط میں مکتوب الیہ کے القاب کے بعد لکھے جاتے ہیں، جیسے (القاب کے بعد): دعا، تسلیم، سلام مسنون وغیرہ
  • احترام
  • (اسلامیات) کسی عمل کو بجا لانے کا وہ ڈھنگ جو اس کی حقیقت سے تو خارج ہو مگر سنت نبوی کے مطابق مستحسن ہو (مثلاً مسجد میں نماز کے لیے پروقار رفتار سے جانا یا چلتے پھرتے کھانے سے گریز کرنا وغیرہ)، طریق مسنونہ

شعر

Urdu meaning of aadaab

Roman

  • dastuur, qaaydaa ya qaaade, taur tariiqa ya taur tariiqe
  • muraatib ya martaba, azmat ke darajaat ya darja
  • hifz-e-maraatib, martaba-o-azmat ka paas-o-lihaaz
  • shaa.iistgii, saliiqa
  • koranish, tasliim, taaziim ke saath salaam (varuud, mulaaqaat ya ruKhast ke vaqt
  • (Khat-o-kitaabat) vo alfaaz jo Khat me.n maktuub alaih ke alqaab ke baad likhe jaate hain, jaise (alqaab ke baad)ha du.a, tasliim, salaam masnuun vaGaira
  • ehtiraam
  • (islaamiiyaat) kisii amal ko bajaa laane ka vo Dhang jo us kii haqiiqat se to Khaarij ho magar sant nabavii ke mutaabiq mustahsin ho (masalan masjid me.n namaaz ke li.e puraviqaar raftaar se jaana ya chalte phirte khaane se gurez karnaa vaGaira), tariiq masnonaa

English meaning of aadaab

Persian, Arabic - Noun, Masculine, Plural

  • greetings, salutations, etiquettes, manners
  • forms of address in writing and speaking
  • decorum
  • protocol
  • formalities
  • ceremoniousness
  • politeness, civility, elegant manners

आदाब के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग, बहुवचन

  • प्रथा या रीति, नियम या नियम-समूह, तौर-तरीक़ा या तौर-तरीक़े

    विशेष तौर-तरीक़ा= किसी कार्य को सुचारु रूप से करने का ढंग

  • अधिकार युक्त पद या पदवी, महानता के अनेक चरण या चरण
  • पद या गरिमा, पद-प्रतिष्ठा एवं बड़ाई का आदर-सम्मान
  • शिष्टता, सुघड़ रूप में काम करने का ढंग
  • कोरनिश, अभिवादन, सम्मान के साथ सलाम (प्रवेश, मुलाक़ात या प्रस्थान के समय)

    विशेष कोर्निश= दरबारी तहज़ीब के मुताबिक़ झुककर सलाम या बंदगी करना, झुककर प्रणाम करना, झुककर अभिवादन या सलाम करना

  • (पत्र-व्यवहार) वे शब्द जो ख़त में ख़त पाने वाले की उपाधियों अथवा उपनामों के बाद लिखे जाते हैं, जैसे (अलक़ाब के बाद): दुआ, तस्लीम, सलाम मस्नून इत्यादि)

    विशेष अलक़ाब= कई उपनाम या उपाधियाँ, सम्मान प्रकट करने के लिए उपयोग की जाने वाली उपाधि, वह नाम जो किसी विशेषता के आधार पर पड़ जाए, उपाधि जो बादशाह आदि की तरफ़ से मिले

  • सम्मान
  • (इस्लामी) किसी धार्मिक कार्य को पूरा करने का वह ढंग जो उसकी वास्तविकता से तो अलग हो मगर नबी की सुन्नतों के अनुसार प्रशंसित हो (उदाहरणतः मस्जिद में नमाज़ के लिए दृढ़ता भरी गति से जाना या चलते-फिरते खाने से गुरेज़ करना इत्यादि), तरीक़-ए-मसनूना अर्थात सुन्नत का ढंग

    विशेष मसनून= वह कार्य जो स्वयं पैग़ंबर मोहम्मद ने किया हो या जिसे इस्लामी धर्मशास्त्र द्वारा करने को कहा गया हो

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِظْہار

افشا، انکشاف، ظہور، ظاہر کرنا یا ہونا

اِظْہار نامَہ

(قانون) اعلان، اشتہار، اطلاع نامہ

اِظْہار کَرْنا

(قانون) عدالت میں بیان دینا

اِظْہارِیَہ

وہ الفاظ جو خط میں سلام و اشتیاق ملاقات کع بعد اصل مطلب کی اٹھان کے ہیے لکھے جاتے ہیں.

اِظْہار نَوِیس

عدالت میں فریق مقدمہ یا گواہ کے بیان قلمبند کرنے والا پیشکار، عدالت کے احکام لکھنے والا کلرک یا منشی

اِظْہارات

عدالت کے رو برو فریقین یا گواہوں کے بیانات.

اِظْہار نَوِیسی

اظہار نویس کا کام یا پیشہ .

اِظْہار مانگْنا

عدالت یا حاکم کا فریقین مقدمہ یا گواہوں سے بیان طلب کرنا

اِظْہار تَشَکُّر

expression of gratitude

اِظْہارِ رائے

رائے کا اظہار

اِظْہارِ حَلَفی

deposition on oath

اِظْہارِ سَلامی

وہ غیر قانونی نذرانہ جو اظہار نویس کو دیا جائے

اِظْہارِ تَحرِیری

written testimony, deposition in writing

اِظْہارِ حَلْقی

رک : اظہار نمبر ہ

اِظْہارِ عِشْق

expression of love

اِظْہارِ عَداوَت

expression of enmity

اِظْہارِ تَمَنّا

expression of one's desire

اِظْہارِ قانُونی

سیا بیان جو قانوناً درست ہو یا جس کی اجازت ہو

اِظْہارِ عَقِیدَت

expression of belief

اِظْہارِ مُدَّعا

خواہش کا اظہار، دل کی بات کہنا، اپنے راز کو کسی سے بیان کرنا، چاہت کا اظہار کرنا

اِظْہارِ عاشِقی

declaration of love

اِظْہارِ تَعَلُّق

display of relationship

جَذْبی اِظْہار

جذبے کے ظاہر ہونے کا عمل یا کیفیت.

ذَرِیعَۂ اِظْہار

خیالات و جذبات وغیرہ کو ظاہر کرنے کا ذریعہ ، بیان کا وسیلہ ، گفتگو کا واسطہ.

عَمَلِ اِظْہار

بیان کرنے کا طریقہ، اظہار کرنے کا عمل، کہنے کا عمل

ذَرائعِ اِظْہار

خیالات و احساسات وغیرہ کو بیان کرنے کے وسیلے (تحریر ، تقریر یا علامات و اِشارات وغیرہ).

حُسْنِ اِظْہار

خُوبصورتی سے بیان کرنے کا ڈھنگ

بَعْدِ اِظْہار

after expressing

قُوَّتِ اِظْہار

کسی بات کو بیان یا ظاہر کرنے کی قدرت

رَنج کا اِظْہار کَرنا

افسوس ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار کَرْنا

اظہار عشق کرنا، محبت ظاہر کرنا، دوستی ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار ہونا

محبت کا ظاہر ہونا، اظہار عشق ہونا، خلوص و دوستی کا مظاہرہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ ہونا

زخمی ہونے کا پتہ نہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ کَرنا

زخمی ہونے کا پتہ نہ چلنے دینا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آداب)

نام

ای-میل

تبصرہ

آداب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone