تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"زَنانِ مِصْر" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں زَنانِ مِصْر کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
زَنانِ مِصْر کے اردو معانی
فارسی، عربی - اسم، مؤنث
- مصر کی وہ عورتیں جو زُلیخا کو حضرت یوسف سے محبت کرنے پر ملامت کرتی تھیں، ان عورتوں نے حضرت یوسف کو دیکھا نہیں تھا چنانچہ زُلیخا نے انھیں اپنے محل میں مدعو کیا اور سب کو ایک ایک لیمو اور چاقو دے دیا اور کہا کہ میں یوسف کو یہاں بلاتی ہوں، تم اس کے آتے ہی اور اسے دیکھتے ہی ان لیمؤں کو تراشنا، حضرت یوسف آئے تو یہ خواتین انھیں دیکھ کر، دیکھتی ہی رہ گئیں اور لیموؤں کے بدلے اپنی انگلیاں کاٹ لیں
شعر
سب رقیبوں سے ہوں نا خوش پر زنان مصر سے
ہے زلیخا خوش کہ محو ماہ کنعاں ہو گئیں
Urdu meaning of zanaan-e-misr
- Roman
- Urdu
- misr kii vo aurte.n jo zuliiKhaa ko hazrat yuusuf se muhabbat karne par malaamat kartii thiin, un aurto.n ne hazrat yuusuf ko dekhaa nahii.n tha chunaanche zuliiKhaa ne unhe.n apne mahl me.n madu.u kiya aur sab ko ek ek liimo aur chaaquu de diyaa aur kahaa ki me.n yuusuf ko yahaa.n bulaatii huu.n, tum is ke aate hii aur use dekhte hii in liyama.o.n ko taraashnaa, hazrat yuusuf aa.e to ye Khavaatiin unhe.n dekh kar, dekhtii hii rah ga.ii.n aur liimo.o.n ke badle apnii ungaliyaa.n kaaT le.n
English meaning of zanaan-e-misr
Persian, Arabic - Noun, Feminine
- the Egyptian women who blamed Zulaikha for loving Joseph
ज़नान-ए-मिस्र के हिंदी अर्थ
फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, स्त्रीलिंग
- मिस्र की वो महिलाएं जो ज़ुलेख़ा को हज़रत यूसुफ़ से मुहब्बत करने पर दोषी ठहराती थीं, उन औरतों ने हज़रत यूसुफ़ को देखा नहीं था, इसलिए ज़ुलेख़ा ने उन्हें अपने महल में बुलाया और सब को एक एक नींबू और चाक़ू देदिया और कहा कि में यूसुफ़ को यहां बुलाती हूँ, तुम उस के आते ही और उसे देखते ही इन नींबू को काटना, हज़रत यूसुफ़ आए तो ये महिलाएं उन्हें देख कर, देखती ही रह गईं और नींबू के बदले अपनी उंगलियां काट लिया
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
زَنان خانَہ
وہ مکان یا مکان کا وہ حصہ جہاں خواتین رہتی ہوں اور جہاں غیر مردوں کی آمد و رفت نہ ہو، حرم سرا، خواب گاہ، آرام گاہ، گھر میں عورتوں کے لیے مخصوص کمرہ
زَنانِ مِصْر
مصر کی وہ عورتیں جو زُلیخا کو حضرت یوسف سے محبت کرنے پر ملامت کرتی تھیں، ان عورتوں نے حضرت یوسف کو دیکھا نہیں تھا چنانچہ زُلیخا نے انھیں اپنے محل میں مدعو کیا اور سب کو ایک ایک لیمو اور چاقو دے دیا اور کہا کہ میں یوسف کو یہاں بلاتی ہوں، تم اس کے آتے ہی اور اسے دیکھتے ہی ان لیمؤں کو تراشنا، حضرت یوسف آئے تو یہ خواتین انھیں دیکھ کر، دیکھتی ہی رہ گئیں اور لیموؤں کے بدلے اپنی انگلیاں کاٹ لیں
زَنانِ پَرْدَہ نَشِیں مَصلَحَت چناں دانَنْد
(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) پردے میں بیٹھنے والی عورتیں مصلحت کس طرح سمجھ سکتی ہیں
زَنَانَہ بھِیْس
کسی مرد کا عورت کے لباس میں ہونا تاکہ کوئی اسے مرد نہ سمجھ سکے، عورتوں کی وضع اختیار کرنا
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mutavaffii
मुतवफ़्फ़ी
.مُتَوَفِّی
dead, late, deceased
[ Police ne mutavaffi ki lash ko post-mortem ke liye cheerghar bhejva diya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar
दर
.دَر
door, gate
[ Kahte hain ki Khuda ke dar se koi mayus nahin lauTta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zeb
ज़ेब
.زِیْب
elegance, grace
[ Padhe-likhe aadmi ko ye zeb nahin deta ki baat-chit mein tahzib ka daman chhor de ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tezaab
तेज़ाब
.تیزاب
acid
[ Tezab aisi chiz hai jis se taamiri kaam bhi kiya ja sakta hai aur ye barbadi ke liye bhi istemal ho sakta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dard
दर्द
.دَرْد
ache, pain
[ Sar mein aksar dard rahne ki wajh se mizaj ka chidchidapan fitri hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaar
बेज़ार
.بیزار
sick of, displeased, tired of, weary, vexed
[ Pareshani ho to aadami tafrih to tafrih zindagi se bhi bezar nazar aata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaarii
बेज़ारी
.بیزاری
displeasure, weariness
[ Ghar mein aaye din koi na koi masla paida hota rahta hai isiliye ghar jate hue badi bezari si mahsoos hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar-ba-dar
दर-ब-दर
.دَر بَدَر
from door to door
[ Naukari ki talash mein dar-ba-dar phirne se achchha hai koi tijaarat kar len ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daraaz
दराज़
.دَراز
extended, tall, lengthy
[ Baton ka silsila daraaz ho gaya to main ukta kar chala aaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zebaa
ज़ेबा
.زیبا
elegant, graceful
[ Buzurgon aur ustad se tez lahja mein guftugu zeba nahin samjhi jati ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (زَنانِ مِصْر)
زَنانِ مِصْر
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔