تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زمین" کے متعقلہ نتائج

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

اردو، انگلش اور ہندی میں زمین کے معانیدیکھیے

زمین

zamiinज़मीन

نیز : زمیں

اصل: فارسی

وزن : 121

موضوعات: اجرام فلکی

  • Roman
  • Urdu

زمین کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • خِظّۂ ارض، ملک، کِشور، وطن، دیس، علاقہ، کُرۂ ارض کا خُشک حِصّہ، برَ، خُشکی
  • زمین کی سطح، دھرتی، فرشِ زمیں (آسمان کے بالمقابل)
  • سارا زمانہ، پُوری دُنیا
  • باریک بُھر بُھری مٹی، خاک، دُھول، مٹی
  • زمین کا کوئی گوشہ یا حصہ، ٹکڑا
  • وہ زمین جس پر زراعت ہوتی ہو، مزروعہ اراضی، کھیت
  • کپڑے یا کاغذ وغیرہ کی سطح
  • کسی امر کی بُنیاد، اساس، ابتدائی کام
  • کسی عِطر کا وہ مادّہ یا مائع جس میں کوئی عطر تیار کیا جاتا ہے
  • قدیم تقسیم ربعِ مسکون کے مُطابق دُنیا کا ساتواں حِصّہ یا طبق
  • (معاشیات) معاشیات میں چار عاملینِ پیدائش (زمین، محنت، سرمایہ اور تنظیم (میں سے کوئی عامل جو قدرتی شکل میں انسان کو حاصل ہوتی ہے مثلاً مٹّی، پانی، معدنیات اور نباتیات وغیرہ، قدرتی وسائل
  • (شاعری) کسی غزل یا نظم وغیرہ کی بحر، ردیف و قافیہ کی پابندی کے ساتھ

شعر

Urdu meaning of zamiin

  • Roman
  • Urdu

  • kha-e-arz, mulak, kishor, vatan, des, ilaaqa, kar-e-arz ka Khushak hissaa, barr, Khushkii
  • zamiin kii satah, dhartii, farshe zamii.n (aasmaan ke bilmuqaabil
  • saaraa zamaana, puurii duniyaa
  • baariik bhur bhurii miTTii, Khaak, dhuu.ol, miTTii
  • zamiin ka ko.ii gosha ya hissaa, Tuk.Daa
  • vo zamiin jis par zaraaat hotii ho, mazruu.aa araazii, khet
  • kap.De ya kaaGaz vaGaira kii satah
  • kisii amar kii buniyaad, asaas, ibatidaa.ii kaam
  • kisii uttar ka vo maada ya maa.e jis me.n ko.ii itar taiyyaar kiya jaataa hai
  • qadiim taqsiim raba.i maskuun ke mutaabaq duniyaa ka saatvaa.n hissaa ya tabaq
  • (ma.aashiyaat) ma.aashiyaat me.n chaar aamiliin-e-paidaa.ish (zamiin, mehnat, sarmaaya aur tanziim (me.n se ko.ii aamil jo qudratii shakl me.n insaan ko haasil hotii hai masalan miTTii, paanii, maadaniyaat aur nabaatiiyaat vaGaira, qudratii vasaa.il
  • (shaayarii) kisii Gazal ya nazam vaGaira kii bahr, radiif-o-qaafiyaa kii paabandii ke saath

English meaning of zamiin

Noun, Feminine

ज़मीन के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • नदी और तालाब का तल
  • गज़ल के रदीफ़, काफ़िया और छंद
  • पृथ्वी, धरा, अवनि, कुरए जमीन, भूमि भूखंड, जमीन का टुकड़ा, देश, मुल्क पेशबंदी, पुरश्चरण, ग़ज़ल की रदीफ़ क़ाफ़िय, और बहु
  • धरती, भूमि का टुकड़ा, भूखंड, खेत
  • किसी कार्य की पहले से तय की हुई प्रणाली; उपक्रम; आयोजन; डौल
  • कपड़े या काग़ज़ वग़ैरा की सतह
  • सारा ज़माना, पूरी दुनिया
  • पृथ्वी, धरती, भूमि
  • धरातल का कोई भाग; ठोस तल
  • वह तेल जिसमें किसी इत्र को तैयार किया जाता है
  • वह कागज़, कपड़ा, आभूषण आदि का तल जिसपर चित्रकारी, छपाई, नक्काशी आदि की जाए
  • वतन, देस
  • ज़मीन; भूमि
  • देश; मुल्क
  • पृथ्वी; धरा
  • पेशबंदी
  • गज़ल की रदीफ़।

زمین کے مترادفات

زمین کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زمین)

نام

ای-میل

تبصرہ

زمین

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone