تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زَمانے کی ہَوا ایک حالَت پَر نَہِیں رَہْتی" کے متعقلہ نتائج

اَحْوال

حالتیں، کیفیتیں، واقعات، اطلاعات، صورت حال، کیفیات، اخبار، خبریں

اَہْوال

اندیشے، خوف

اَحْوال گِیر

دکھ درد خصوصاً بیماری میں خیر خبر لینے والا، تیماردار

اَحْوال پُرسْی

مزاج پرسی، حال پوچھنا

اَحْوالِ جَنْگ

فوجی امور

اَحْوالِ عالَم

affairs of world

اَحْوالِ واقَعِی

real, factual circumstances

اَحوال پُوچھنا

کسی کی خیریت لینا

اَحْوالِ خَیر مآل

اچھی حالت، خوش حالی

اَحْوَالِ خَاصْ و عَامْ

descriptions of elites and commoners

اَحْوال نَئِیں ہونا

سکت نا ہونا، تاب و طاقت نا ہونا

اَحْوالات

احوال کی جمع الجمع یعنی جمع کا جمع، حالات، کیفیات

اَحْوال پَر آنْسو بَہانا

حالت پر افسوس کرنا

اَحْوال بَتانا

سرگزشت بیان کرنا، واقعہ سنانا، حالت ظاہر کرنا

آشُفْتہَ اَحْوال

جس كا دل پراگندہ اور پریشان ہو، پریشاں حال، جو پھٹے حالوں میں ہو

بُرا اَحْوال

بری حالت میں، افلاس میں، تکلیف یا مصیبت میں

دِیدَہ اَحْوَال

بھینگی آنکھ یا آنکھیں جن سے ایک دو نظر آئیں .

مستخبران احوال

حالات پوچھنے والے، واقعات دریافت کرنے والے

حال اَحْوال

خیریت، خیروعافیت، ماجرا، سرگذشت

نیک اَحوال

نیک حال ، اچھے حالات ، خیریت

مُرَفَّہ اَحوال

مرفہ الحال ، خوش حال ، کھاتے پیتے ۔

پُرْسِشِ اَحْوال

حالات کی دریافت

مُسْتَغْنِیُ الْاَحْوال

احوال سے بے نیاز ، حالت سے بے پروا ؛ (مجازا ً) فقیر ، درویش

عَرْضِ اَحْوال

حال کہنا، حالت بیان کرنا، گزارش کرنا

صُورَتِ اَحْوال

ایک قسم کا محضر نامہ جو کسی دعوے کے ثابت کرنے کی غرض سے معزز لوگوں کے دستخطوں اور مہروں سے مرتب کرتے ہیں.

مَجہُولُ الاَحوال

وہ جس کے حالات معلوم نہ ہوں، بالکل اجنبی

مَفقُودُ الاَحوال

وہ جس کا احوال معلوم نہ ہو ، جس کی خیر خیریت معلوم نہ ہو ، مجہول الاحوال ۔

شَمَّۂ اَحْوال

تھوڑا سا حال، کچھ ذکر واقعہ کا

چار سا برا احوال

گھوڑے کے متعلق کہتے ہیں، چار سال تک خرچ ہوتا ہے، اُس کے بعد سواری کے قابل ہوتا ہے

نَکْٹا جِیے بُرے اَحوال

بے غیرت ، بدنام اور رسوا شخص کی زندگی ذلت اور خستہ حالی سے بسر ہوتی ہے ، جس کی ناک کٹ جائے اس کی زندگی خراب ہوتی ہے ، بے آبرو آدمی پر جینا وبال ہے ۔

نَکْٹا جِیا بُرے اَحوال

بے غیرت ، بدنام اور رسوا شخص کی زندگی ذلت اور خستہ حالی سے بسر ہوتی ہے ، جس کی ناک کٹ جائے اس کی زندگی خراب ہوتی ہے ، بے آبرو آدمی پر جینا وبال ہے ۔

سَپْنےمیں راجا ہے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجہ ہے دِن کو وَہی اَحوال

غربت میں بھی اعلی خیالات ہیں، رہیں جھونپڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا

مِیاں پِھرےلال گلال بیوی کے رَہیں بُرے اَحوال

میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے

جِس کا حال دیکھے ، اُس کا اَحْوال کیا پُوچھے

جس کی ظاہری حالت سے پریشانی ظاہر ہو اس سے پوچھنے کی کیا حاجت

جَب سے جامے بال تَب سے یَہی اَحْوال

شروع سے ہی یہی حالت ہے، بہت پرانی عادت ہے، بچپن سے یہی کرتوت ہیں

سَپْنے میں راجَہ بَھئے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجا بَھئے، دِن کو وَہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

حال گَیا اَحْوال گَیا دِل کا خَیال نَہ گَیا

تباہ و برباد ہوگئے مگر عادت بد نہ گئی ، صحت خراب ہوئی دولت جاتی رہی لیکن بری عادتیں نہ گئیں .

اردو، انگلش اور ہندی میں زَمانے کی ہَوا ایک حالَت پَر نَہِیں رَہْتی کے معانیدیکھیے

زَمانے کی ہَوا ایک حالَت پَر نَہِیں رَہْتی

zamaane kii havaa ek haalat par nahii.n rahtiiज़माने की हवा एक हालत पर नहीं रहती

  • Roman
  • Urdu

زَمانے کی ہَوا ایک حالَت پَر نَہِیں رَہْتی کے اردو معانی

  • زمانہ ایک سا نہیں رہتا، وقت اور حالات ہمیشہ بدلتے رہتے ہیں

Urdu meaning of zamaane kii havaa ek haalat par nahii.n rahtii

  • Roman
  • Urdu

  • zamaana ek saa nahii.n rahtaa, vaqt aur haalaat hamesha badalte rahte hai.n

ज़माने की हवा एक हालत पर नहीं रहती के हिंदी अर्थ

  • समय एक सा नहीं रहता, वक़्त और हालात हमेशा बदलते रहते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَحْوال

حالتیں، کیفیتیں، واقعات، اطلاعات، صورت حال، کیفیات، اخبار، خبریں

اَہْوال

اندیشے، خوف

اَحْوال گِیر

دکھ درد خصوصاً بیماری میں خیر خبر لینے والا، تیماردار

اَحْوال پُرسْی

مزاج پرسی، حال پوچھنا

اَحْوالِ جَنْگ

فوجی امور

اَحْوالِ عالَم

affairs of world

اَحْوالِ واقَعِی

real, factual circumstances

اَحوال پُوچھنا

کسی کی خیریت لینا

اَحْوالِ خَیر مآل

اچھی حالت، خوش حالی

اَحْوَالِ خَاصْ و عَامْ

descriptions of elites and commoners

اَحْوال نَئِیں ہونا

سکت نا ہونا، تاب و طاقت نا ہونا

اَحْوالات

احوال کی جمع الجمع یعنی جمع کا جمع، حالات، کیفیات

اَحْوال پَر آنْسو بَہانا

حالت پر افسوس کرنا

اَحْوال بَتانا

سرگزشت بیان کرنا، واقعہ سنانا، حالت ظاہر کرنا

آشُفْتہَ اَحْوال

جس كا دل پراگندہ اور پریشان ہو، پریشاں حال، جو پھٹے حالوں میں ہو

بُرا اَحْوال

بری حالت میں، افلاس میں، تکلیف یا مصیبت میں

دِیدَہ اَحْوَال

بھینگی آنکھ یا آنکھیں جن سے ایک دو نظر آئیں .

مستخبران احوال

حالات پوچھنے والے، واقعات دریافت کرنے والے

حال اَحْوال

خیریت، خیروعافیت، ماجرا، سرگذشت

نیک اَحوال

نیک حال ، اچھے حالات ، خیریت

مُرَفَّہ اَحوال

مرفہ الحال ، خوش حال ، کھاتے پیتے ۔

پُرْسِشِ اَحْوال

حالات کی دریافت

مُسْتَغْنِیُ الْاَحْوال

احوال سے بے نیاز ، حالت سے بے پروا ؛ (مجازا ً) فقیر ، درویش

عَرْضِ اَحْوال

حال کہنا، حالت بیان کرنا، گزارش کرنا

صُورَتِ اَحْوال

ایک قسم کا محضر نامہ جو کسی دعوے کے ثابت کرنے کی غرض سے معزز لوگوں کے دستخطوں اور مہروں سے مرتب کرتے ہیں.

مَجہُولُ الاَحوال

وہ جس کے حالات معلوم نہ ہوں، بالکل اجنبی

مَفقُودُ الاَحوال

وہ جس کا احوال معلوم نہ ہو ، جس کی خیر خیریت معلوم نہ ہو ، مجہول الاحوال ۔

شَمَّۂ اَحْوال

تھوڑا سا حال، کچھ ذکر واقعہ کا

چار سا برا احوال

گھوڑے کے متعلق کہتے ہیں، چار سال تک خرچ ہوتا ہے، اُس کے بعد سواری کے قابل ہوتا ہے

نَکْٹا جِیے بُرے اَحوال

بے غیرت ، بدنام اور رسوا شخص کی زندگی ذلت اور خستہ حالی سے بسر ہوتی ہے ، جس کی ناک کٹ جائے اس کی زندگی خراب ہوتی ہے ، بے آبرو آدمی پر جینا وبال ہے ۔

نَکْٹا جِیا بُرے اَحوال

بے غیرت ، بدنام اور رسوا شخص کی زندگی ذلت اور خستہ حالی سے بسر ہوتی ہے ، جس کی ناک کٹ جائے اس کی زندگی خراب ہوتی ہے ، بے آبرو آدمی پر جینا وبال ہے ۔

سَپْنےمیں راجا ہے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجہ ہے دِن کو وَہی اَحوال

غربت میں بھی اعلی خیالات ہیں، رہیں جھونپڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا

مِیاں پِھرےلال گلال بیوی کے رَہیں بُرے اَحوال

میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے

جِس کا حال دیکھے ، اُس کا اَحْوال کیا پُوچھے

جس کی ظاہری حالت سے پریشانی ظاہر ہو اس سے پوچھنے کی کیا حاجت

جَب سے جامے بال تَب سے یَہی اَحْوال

شروع سے ہی یہی حالت ہے، بہت پرانی عادت ہے، بچپن سے یہی کرتوت ہیں

سَپْنے میں راجَہ بَھئے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجا بَھئے، دِن کو وَہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

حال گَیا اَحْوال گَیا دِل کا خَیال نَہ گَیا

تباہ و برباد ہوگئے مگر عادت بد نہ گئی ، صحت خراب ہوئی دولت جاتی رہی لیکن بری عادتیں نہ گئیں .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زَمانے کی ہَوا ایک حالَت پَر نَہِیں رَہْتی)

نام

ای-میل

تبصرہ

زَمانے کی ہَوا ایک حالَت پَر نَہِیں رَہْتی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone