تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زَمان" کے متعقلہ نتائج

اَیّام

دن، روز

اَیّام سے ہونا

عورت کا اس حال میں ہونا کہ اس کو ماہواری اور حیض کا خون آرہا ہو

اَیّامِی

وقت کا، مدت تک

اَیّامِ عَرَب

عرب کی زمانہ اسلام سے پہلے کی لڑائیاں، ایام جاہلیت کی قبائلی جنگیں اور ان جنگوں کی تاریخ

اَیّام سے

having menses

اَیّامِ مَعْلومات

ذوالحجہ کے پہلے دس دن

اَیّامِ مَعْدُودات

بقرعید کی قربانی کے تین ایام

اَیّام گُزاری

ٹالنا، ٹال مٹول میں وقت گزارنا

اَیّام شُماری

کسی متوقع وقت کے آنے کی راہ دیکھنا، دن گننا

اَیّامِ شادی

وہ چھٹّیاں جو شادی کے لئے دی جاتی ہیں

اَیّامِ سُرْخی

وہ چند دن جن میں عورت کو ماہواری کا خون آنا ہے، ایام سرخی میں عورت سے پرہیز کرنا چاہیے

اَیّامِ جِرَیان

خون حیض جاری ہونے کے دن کون ایام معہود کے گزر جانے پر بھی جاری رہے تو اس کے ایام جریان کا حکم اس کے ایام جیض کا س ہوگا

اَیّامُ التَّشْرِیق

عید الضحیٰ کے بعد کے تین دن، ذی الحجہ کی گیارھویں بارھویں اور تیرہویں تاریخ، سارے ایام تشریق ذبح کے دن ہیں

اَیّامِ گِرَفتاری

قید کے دن (کٹنا، گزرنا کے ساتھ)

تِیرَہ اَیّام

بد بخت، بد نصیب، منحوس.

شُہْرَۂ اَیّام

شہرۂ آفاق، مشہورِ زمانہ.

بَرگَشْتَۂ اَیّام

بد بخت، بد نصیب، بد قسمت

تَمادِیٔ اَیّام

زمانے کا طول، مدت کی درازی

سَخْتیٔ اَیّام

ایام یا دن کی سختی، مصیبت کے دن، تقدیر کی بے رخی، گردش ایام

عُذْرِ تَمادِی اَیّام

(قانون) میعاد گزرنے کا عذر .

اجْتِماعِ گَوہَر اَیّام

congregation of the pearls of days

باقی اَیّام

باقی عرصہ، بقایا وقت، زندگی کا باقی حصّہ

خالی اَیّام

مقررہ تاریخوں کے علاوہ دوسرے دن .

سَخْت اَیّام

hard times

مَخْصُوص اَیّام

خاص ایام

یادِ اَیّام

گزشتہ زمانے کی حالت کی یاد، گزرے ہوئے دنوں کا تصور یا خیال، گزشتہ دنوں کی یادیں (گذشتہ زندگی کو یاد کرتے ہوئے مستعمل)

دَور اَیّام

گردشِ زمانہ ، مرورِ ایّام .

گَرْدِشِ اَیّام

زمانے کی گردش، وقت کی ستمگاری، مصیبت و ابتلا کا زمانہ

نَیرَنگی اَیّام

تغیر زمانہ

اَبْلَقِ اَیّام

دن اور رات، جو کہ سیاہی، سپیدی اور تیز روی میں چتکبرے کھوڑے سے مشابہ ہیں

تَصْرِیف اَیّام

زمانے کا چکر یا الٹ پھیر

مُرُورِ اَیّام

دنوں کا گزرنا، زمانے کا بیت جانا، وقت کا گزرنا

نَکبَتِ اَیّام

غربت اور مفلسی کے دن

اردو، انگلش اور ہندی میں زَمان کے معانیدیکھیے

زَمان

zamaanज़मान

اصل: عربی

وزن : 121

  • Roman
  • Urdu

زَمان کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • وقت، خواہ وہ مُختصر ہو یا طویل، ہنگام
  • دور، عہد، گزشتہ، موجودہ یا آیندہ، نیز دوران
  • دنیا اور مافیہا
  • رُت، موسم، فصل
  • آسمان
  • مُسلسل اور پے در پے لمحات یا آفات کا مجموعہ، حرکت کی مقدار (جس طرح نُقطے کی حرکت یا کشش سے خط صورت پذیر ہوتا ہے اسی طرح لمحے یا آن کے تسلسل سے زمان وجود میں آتا ہے) روز و شب اور ماہ و سال کے تسلسل کی ہیئتِ مجموعی، وہ جو موجود ہو، اس کا وجود قرار پذیر نہ ہو، جگ، مُدّت ، عصر، وقت
  • (تصوّف) جو ہر وقت بدلتا رہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

ضَمان

تاوان، ڈنڈ

شعر

Urdu meaning of zamaan

  • Roman
  • Urdu

  • vaqt, Khaah vo muKhatsar ho ya taviil, hangaam
  • duur, ahd, guzashta, maujuuda ya aa.indaa, niiz dauraan
  • duniyaa aur maafiiha
  • rut, mausam, fasal
  • aasmaan
  • musalsal aur pai dar pai lamhaat ya aafaat ka majmuu.aa, harkat kii miqdaar (jis tarah nuqte kii harkat ya kashish se Khat suurat paziir hotaa hai isii tarah lamhe ya aan ke tasalsul se zamaan vajuud me.n aataa hai) roz-o-shab aur maah-o-saal ke tasalsul kii haivat-e-majmuu.ii, vo jo maujuud ho, is ka vajuud qaraar paziir na ho, jag, muddat, asr, vaqt
  • (tasavvuph) jo haravqat badaltaa rahe

English meaning of zamaan

Noun, Masculine, Singular

  • time, period, age, season, duration, a long time
  • tense (grammatical)

ज़मान के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • दे. ‘जमानः'।
  • दे. ‘जमानः*।

زَمان کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَیّام

دن، روز

اَیّام سے ہونا

عورت کا اس حال میں ہونا کہ اس کو ماہواری اور حیض کا خون آرہا ہو

اَیّامِی

وقت کا، مدت تک

اَیّامِ عَرَب

عرب کی زمانہ اسلام سے پہلے کی لڑائیاں، ایام جاہلیت کی قبائلی جنگیں اور ان جنگوں کی تاریخ

اَیّام سے

having menses

اَیّامِ مَعْلومات

ذوالحجہ کے پہلے دس دن

اَیّامِ مَعْدُودات

بقرعید کی قربانی کے تین ایام

اَیّام گُزاری

ٹالنا، ٹال مٹول میں وقت گزارنا

اَیّام شُماری

کسی متوقع وقت کے آنے کی راہ دیکھنا، دن گننا

اَیّامِ شادی

وہ چھٹّیاں جو شادی کے لئے دی جاتی ہیں

اَیّامِ سُرْخی

وہ چند دن جن میں عورت کو ماہواری کا خون آنا ہے، ایام سرخی میں عورت سے پرہیز کرنا چاہیے

اَیّامِ جِرَیان

خون حیض جاری ہونے کے دن کون ایام معہود کے گزر جانے پر بھی جاری رہے تو اس کے ایام جریان کا حکم اس کے ایام جیض کا س ہوگا

اَیّامُ التَّشْرِیق

عید الضحیٰ کے بعد کے تین دن، ذی الحجہ کی گیارھویں بارھویں اور تیرہویں تاریخ، سارے ایام تشریق ذبح کے دن ہیں

اَیّامِ گِرَفتاری

قید کے دن (کٹنا، گزرنا کے ساتھ)

تِیرَہ اَیّام

بد بخت، بد نصیب، منحوس.

شُہْرَۂ اَیّام

شہرۂ آفاق، مشہورِ زمانہ.

بَرگَشْتَۂ اَیّام

بد بخت، بد نصیب، بد قسمت

تَمادِیٔ اَیّام

زمانے کا طول، مدت کی درازی

سَخْتیٔ اَیّام

ایام یا دن کی سختی، مصیبت کے دن، تقدیر کی بے رخی، گردش ایام

عُذْرِ تَمادِی اَیّام

(قانون) میعاد گزرنے کا عذر .

اجْتِماعِ گَوہَر اَیّام

congregation of the pearls of days

باقی اَیّام

باقی عرصہ، بقایا وقت، زندگی کا باقی حصّہ

خالی اَیّام

مقررہ تاریخوں کے علاوہ دوسرے دن .

سَخْت اَیّام

hard times

مَخْصُوص اَیّام

خاص ایام

یادِ اَیّام

گزشتہ زمانے کی حالت کی یاد، گزرے ہوئے دنوں کا تصور یا خیال، گزشتہ دنوں کی یادیں (گذشتہ زندگی کو یاد کرتے ہوئے مستعمل)

دَور اَیّام

گردشِ زمانہ ، مرورِ ایّام .

گَرْدِشِ اَیّام

زمانے کی گردش، وقت کی ستمگاری، مصیبت و ابتلا کا زمانہ

نَیرَنگی اَیّام

تغیر زمانہ

اَبْلَقِ اَیّام

دن اور رات، جو کہ سیاہی، سپیدی اور تیز روی میں چتکبرے کھوڑے سے مشابہ ہیں

تَصْرِیف اَیّام

زمانے کا چکر یا الٹ پھیر

مُرُورِ اَیّام

دنوں کا گزرنا، زمانے کا بیت جانا، وقت کا گزرنا

نَکبَتِ اَیّام

غربت اور مفلسی کے دن

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زَمان)

نام

ای-میل

تبصرہ

زَمان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone