بمشکل، دشواری سے، تن٘گی یا تکلیف سے، بدمزاجی سے، بے رحمی سے، درشتی سے
سَخْتی توڑْنا
تکلیف دینا یا جبر کرنا.
سَخْتی پَکَڑْنا
راسخ ہو جانا ، پائدار ہو جانا.
سَخْتی آنا
سخت مُصیبت ہونا یا آنا.
سَخْتی اُٹْھوانا
مُصیبت میں ڈالنا ، تکلیف برداشت کرانا ، محنت و مشقت کرانا ، دُکھ جھیلوانا.
سَخْتی گُزَرْنا
مُشکل پیش آنا ، تن٘گی ہونا ، عسرت ہونا.
سَخْتی ہونا
be shown severity, be subjected to violence
سَخْتی میں وَقْت کاٹنا
تکلیف میں وقت گزارنا
سَختی کرنا
ستانا، ظُلم کرنا، زیادتی کرنا، جبر کرنا
سَخْتِی کھینچنا
تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا
سَخْتی سے دِن گُزَرْنا
تکلیف سے بسر ہونا ، عسرت وتن٘گدستی سے گُزر بسر ہونا.
سَخْتی اُٹھانا
ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.
سَخْتِی جھیلنا
تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا
سَخْتی سے پیش آنا
درشتی سے پیش آنا، بدمزاجی دِکھانا، بے رحمی کا برتاؤ کرنا، سخت گیری کرنا
سَخْتی اُوٹھانا
ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.
سَخْتی کَش
تکلیفیں برداشت کرنے والا، مشکلات جھیلنے والا، صابر، باہمّت
سَخْتی کی گِرَہ آنا
مُصیبت کا زمانہ آنا.
سَخْتی کَشِیدَہ
مُصیبت زدہ.
سَخْتی سے تَنگ آنا
بدمزاجی سے گھبرانا
سَخْتی و سُسْتی
مشکل حالت، پریشانی، مصیبت
سَخْتیٔ نَزَع
यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।
سَخْتیٔ اَیّام
ایام یا دن کی سختی، مصیبت کے دن، تقدیر کی بے رخی، گردش ایام
سُوکھتا
dried, shrivelled
سُکْھٹا
سُوکھا ہوا ، خُشک ؛ (مجازاً) سنجیدہ ، بے کیف ، تھتھلا .
سوکْھتا
जला हुआ।
سُکْھٹی
سُوکھی ہوئی ، خُشک .
سوخْتَہ
جلا ہوا
ساخْتَہ
بنایا ہوا، تیّارکیا ہوا
ساخْتی
ساخت کے متعلق یا منسوب ، بناوٹی.
سوخْتی
(جھلائی) ڈھلائی کے سانچے کی جلی ہوئی مٹّی جو پگھی ہوئی دھات کی تیزی سے جل کر سخت ہوجائے اور سان٘چہ بنانے کے کام نہ آئے
سُخْتَہ
تولاہوا ، موزوں، سنجیدہ، ٹکسالی، شستہ
سَعْی و خَطا
کوشش و ناکامی، غلط و صحیح طریقہ عمل
طَبِیعَت میں سَخْتی ہونا
مزاج میں کڑا پن ہونا
ساخْتَہ پَرْداخْتَہ کَرنا
اپنی طرف سے وضع کرنا ، دل سے گڑھنا.
سوخْتَہ ہو جانا
(گنجفہ بازی) بیکار ہوجانا ، گنجفے کے پتّے کا ، کہ جو سر ہو اور وقت پر نہ چلا جائے اس کا بیکار ہوجانا .
دھان سُوکْھتا ہے کَوّا ٹَرٹَراتا ہے
جہاں کچھ کھانے کی چیز ہوتی ہے وہاں سبھی آن پہنچتے ہیں .
تَعْرِیف کَرتے مُنْھ سُوکْھتا ہے
جیسی چاہیئے تعریف نہیں ہوسکتی .
تِین دِن کا چھوکْرا ہَمیں سِکھاتا ہے
جب کوئی کم عمر مشورہ دے تو عمر رسیدہ کہتے ہیں.
آدْمی کُچھ کھو کے سِیکْھتا ہے
نقصان اٹھانے کے بعد تجربہ ہوتا ہے
کُچْھ کھو کے سِیْکْھتے ہیں
نقصان برداشت کر کے تجربہ حاصل ہوتا ہے
جاں سوخْتَہ
افسردہ و پژمردہ، مصیبت زدہ، آفت زدہ، عاشق، مہجور
دِل سوخْتَہ
غمگین، مصبیت زدہ، پریشان خاطر، عاشق
خود ساخْتَہ
خود بنایا ہوا، اپنے طور پر دعویدار، اپنے من سے گھڑا ہوا، من گھڑت
جِیو سوخْتَہ
دل جلا، دل سوختہ.
پِدَر سوخْتَہ
(دشنام) ولد الحرام ، حرامی ، جس کے باپ کا پتا نہ ہو.
ہَیزَمِ سوخْتَہ
جلی ہوئی لکڑی .
جَنْگِ ساخْتَہ
दे. ‘जंगे ज़रगरी'।
نا ساخْتَہ
بے ساختہ ؛ بے ارادہ ، یکایک ، اچانک ۔
نَو ساختَہ
بالکل نیا ، تازہ کار ، نوجوان
پَر سوخْتَہ
जिसके पर जल गये हों, अर्थात्, असमर्थ, लाचार, विवश।
جان سوخْتَہ
جلا ہوا، ویران
اَخْتَر سوخْتَہ
بدقسمتی، بد بختی، بد نصیبی
کام کو کام سِکھاتا ہے
کام کرنے ہی سے آتا ہے، مشق سے مہارت پیدا ہوتی ہے، انسان تجربے سے سیکھتا ہے
سِینَہ سوخْتَہ
رنجیدہ، غمگین، مُصیبت زدہ، آفت زدہ
سِیاہ سوخْتَہ
बहुत अधिक जला हुआ, बिलकुल जला हुआ।
سرما سوخْتَہ
फा. वि. वह पेड़ जिसे पाला मार गया हो, जो पाले से जल गया हो।
نِیم سوخْتَہ
آدھا جلا ہوا، ادھ جلا، نیم بریاں
رُو سوخ٘تَہ
سن٘گِ راسخ ، جلا ہوا تان٘با.
کَوّا ہَنْس کے چال سِیکْھتا تھا اَپْنی چال بھی بُھول گَیا
رک : کوّا چلا ہن٘س کی چال الخ
wife کے لیے اردو الفاظ
wife
waɪf
wife کے اردو معانی
اسم
بیوی
زوجہ
اہلیہ
گھر والی
جورو
پتنی
عورت جس کی کسی مرد سے شادی ہو گئی ہو
(بولی) خاتونِ خانہ
wife के उर्दू अर्थ
संज्ञा
बीवी
ज़ौजा
अहलिया
घर वाली
जोरू
पत्नी
'औरत जिसकी किसी मर्द से शादी हो गई हो
(बोली) ख़ातून-ए-ख़ाना
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
سَخْتی
دشواری
سَخْتی سے
بمشکل، دشواری سے، تن٘گی یا تکلیف سے، بدمزاجی سے، بے رحمی سے، درشتی سے
سَخْتی توڑْنا
تکلیف دینا یا جبر کرنا.
سَخْتی پَکَڑْنا
راسخ ہو جانا ، پائدار ہو جانا.
سَخْتی آنا
سخت مُصیبت ہونا یا آنا.
سَخْتی اُٹْھوانا
مُصیبت میں ڈالنا ، تکلیف برداشت کرانا ، محنت و مشقت کرانا ، دُکھ جھیلوانا.
سَخْتی گُزَرْنا
مُشکل پیش آنا ، تن٘گی ہونا ، عسرت ہونا.
سَخْتی ہونا
be shown severity, be subjected to violence
سَخْتی میں وَقْت کاٹنا
تکلیف میں وقت گزارنا
سَختی کرنا
ستانا، ظُلم کرنا، زیادتی کرنا، جبر کرنا
سَخْتِی کھینچنا
تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا
سَخْتی سے دِن گُزَرْنا
تکلیف سے بسر ہونا ، عسرت وتن٘گدستی سے گُزر بسر ہونا.
سَخْتی اُٹھانا
ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.
سَخْتِی جھیلنا
تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا
سَخْتی سے پیش آنا
درشتی سے پیش آنا، بدمزاجی دِکھانا، بے رحمی کا برتاؤ کرنا، سخت گیری کرنا
سَخْتی اُوٹھانا
ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.
سَخْتی کَش
تکلیفیں برداشت کرنے والا، مشکلات جھیلنے والا، صابر، باہمّت
سَخْتی کی گِرَہ آنا
مُصیبت کا زمانہ آنا.
سَخْتی کَشِیدَہ
مُصیبت زدہ.
سَخْتی سے تَنگ آنا
بدمزاجی سے گھبرانا
سَخْتی و سُسْتی
مشکل حالت، پریشانی، مصیبت
سَخْتیٔ نَزَع
यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।
سَخْتیٔ اَیّام
ایام یا دن کی سختی، مصیبت کے دن، تقدیر کی بے رخی، گردش ایام
سُوکھتا
dried, shrivelled
سُکْھٹا
سُوکھا ہوا ، خُشک ؛ (مجازاً) سنجیدہ ، بے کیف ، تھتھلا .
سوکْھتا
जला हुआ।
سُکْھٹی
سُوکھی ہوئی ، خُشک .
سوخْتَہ
جلا ہوا
ساخْتَہ
بنایا ہوا، تیّارکیا ہوا
ساخْتی
ساخت کے متعلق یا منسوب ، بناوٹی.
سوخْتی
(جھلائی) ڈھلائی کے سانچے کی جلی ہوئی مٹّی جو پگھی ہوئی دھات کی تیزی سے جل کر سخت ہوجائے اور سان٘چہ بنانے کے کام نہ آئے
سُخْتَہ
تولاہوا ، موزوں، سنجیدہ، ٹکسالی، شستہ
سَعْی و خَطا
کوشش و ناکامی، غلط و صحیح طریقہ عمل
طَبِیعَت میں سَخْتی ہونا
مزاج میں کڑا پن ہونا
ساخْتَہ پَرْداخْتَہ کَرنا
اپنی طرف سے وضع کرنا ، دل سے گڑھنا.
سوخْتَہ ہو جانا
(گنجفہ بازی) بیکار ہوجانا ، گنجفے کے پتّے کا ، کہ جو سر ہو اور وقت پر نہ چلا جائے اس کا بیکار ہوجانا .
دھان سُوکْھتا ہے کَوّا ٹَرٹَراتا ہے
جہاں کچھ کھانے کی چیز ہوتی ہے وہاں سبھی آن پہنچتے ہیں .
تَعْرِیف کَرتے مُنْھ سُوکْھتا ہے
جیسی چاہیئے تعریف نہیں ہوسکتی .
تِین دِن کا چھوکْرا ہَمیں سِکھاتا ہے
جب کوئی کم عمر مشورہ دے تو عمر رسیدہ کہتے ہیں.
آدْمی کُچھ کھو کے سِیکْھتا ہے
نقصان اٹھانے کے بعد تجربہ ہوتا ہے
کُچْھ کھو کے سِیْکْھتے ہیں
نقصان برداشت کر کے تجربہ حاصل ہوتا ہے
جاں سوخْتَہ
افسردہ و پژمردہ، مصیبت زدہ، آفت زدہ، عاشق، مہجور
دِل سوخْتَہ
غمگین، مصبیت زدہ، پریشان خاطر، عاشق
خود ساخْتَہ
خود بنایا ہوا، اپنے طور پر دعویدار، اپنے من سے گھڑا ہوا، من گھڑت
جِیو سوخْتَہ
دل جلا، دل سوختہ.
پِدَر سوخْتَہ
(دشنام) ولد الحرام ، حرامی ، جس کے باپ کا پتا نہ ہو.
ہَیزَمِ سوخْتَہ
جلی ہوئی لکڑی .
جَنْگِ ساخْتَہ
दे. ‘जंगे ज़रगरी'।
نا ساخْتَہ
بے ساختہ ؛ بے ارادہ ، یکایک ، اچانک ۔
نَو ساختَہ
بالکل نیا ، تازہ کار ، نوجوان
پَر سوخْتَہ
जिसके पर जल गये हों, अर्थात्, असमर्थ, लाचार, विवश।
جان سوخْتَہ
جلا ہوا، ویران
اَخْتَر سوخْتَہ
بدقسمتی، بد بختی، بد نصیبی
کام کو کام سِکھاتا ہے
کام کرنے ہی سے آتا ہے، مشق سے مہارت پیدا ہوتی ہے، انسان تجربے سے سیکھتا ہے
سِینَہ سوخْتَہ
رنجیدہ، غمگین، مُصیبت زدہ، آفت زدہ
سِیاہ سوخْتَہ
बहुत अधिक जला हुआ, बिलकुल जला हुआ।
سرما سوخْتَہ
फा. वि. वह पेड़ जिसे पाला मार गया हो, जो पाले से जल गया हो।
نِیم سوخْتَہ
آدھا جلا ہوا، ادھ جلا، نیم بریاں
رُو سوخ٘تَہ
سن٘گِ راسخ ، جلا ہوا تان٘با.
کَوّا ہَنْس کے چال سِیکْھتا تھا اَپْنی چال بھی بُھول گَیا
رک : کوّا چلا ہن٘س کی چال الخ
Tags for wife
English meaning of wife , wife meaning in english, wife translation and definition in English.
wife का मतलब (मीनिंग) अंग्रेजी (इंग्लिश) में जाने |
Khair meaning in hindi
ریختہ ڈکشنری کا تعاون کیجیے- اردو کو فروغ دینے کے لیے عطیہ کیجیے
ریختہ ڈکشنری اردو زبان کے تحفظ اور فروغ کے لیے ریختہ فاؤنڈیشن کا ایک اہم پہل ہے۔ ریختہ ڈکشنری کی ٹیم ڈکشنری اور اس کے استعمال کو مزید سہل اور معنی خیز بنانے کے لیے پورے انہماک کے ساتھ لگی ہوئی ہے۔ برائے مہربانی ریختہ ڈکشنری کو دنیا کی بہترین سہ لسانی لغت بنانے میں اپنے عطیات سے نواز کر ہمارا تعاون کیجیے۔ عطیہ دہندگان سیکشن 80 G کے تحت ٹیکس مراعات کے مستحق ہوں گے۔