تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ور" کے متعقلہ نتائج

تِیرَہ دِل

سیاہ دل، کور باطن، سخت دل، ظالم، شریر

تِیرَہ دِلی

تیرہ دل (رک) کا اسم کیفیت ، کور باطنی ، تیرہ دل ہونا.

ٹیری دِل

رک : ٹڈی دل.

طائِرِ دِل

bird of heart

توڑ ڈال تاگا، تو کس بھڑوے کے منہ لاگا

بری صحبت یا برے شخص سے بچنے کی تلقین کہ علیحدہ ہونے میں تامل نہ کر

طَرَح ڈال دینا

بنیاد ڈالنا

طَرَح ڈالنا

بنیاد ڈالنا، تدبیر کرنا

تِیر ڈالْنا

تیرپھیْنکنا، تیرچھوڑنا.

توڑ ڈالْنا

رک: توڑنا.

طُرَّۂ دالان

چھجّا، منڈیر

دِل کی طَرَح عَزِیز رَکْھنا

بہت عزیز رکھنا ، کسی کو بہت چاہنا

دِل میں کانٹے کی طَرَح کَھٹَکْنا

ناگوار گُزرنا ، ناپسند ہونا ، بُرا معلوم ہونا .

دِل توڑ کے

بڑی کوشش سے ، بہت محنت سے ، جاں فشانی کے ساتھ.

دِل توڑ کَر

بڑی کوشش سے ، بہت محنت سے ، جاں فشانی کے ساتھ.

دِل توڑْ لینا

مایوس ہو جانا ، قطع تعلق کر لینا.

دِل میں کانٹے کی طَرَح چُبْھنا

ناگوار گُزرنا ، بارِ خاطر ہونا ؛ پسند آجانا .

تِین بُلائے تیرَہ آئے دے دال میں پانی

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

ڈال توڑ

(کاشت کاری) وہ چوبچہ جو نہر کے پانی کی سطح سے اُونْچی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اُون٘چے قطعۂ اراضی میں پہنچایا جائے.

دِل و دِماغ کے تار جَھنْجَھنا اُٹْھنا

ہوش اُڑ جانا ، نہایت صدمہ گزرنا ، سخت اذیّت میں مبتلا ہونا .

دِل پَر تِیر لَگْنا

دل پر چوٹ لگنا، کسی سے محبت ہونا

تین بلائے تیرہ آئے سنو گیان کی بانی، راگھو چیتن یوں کہے تم دو دال میں پانی

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

اردو، انگلش اور ہندی میں ور کے معانیدیکھیے

ور

varवर

وزن : 2

  • Roman
  • Urdu

ور کے اردو معانی

سنسکرت - اسم، مذکر

  • دعا، جس کی تمنا کی گئی ہو، وہ بات جس کے لیے کسی دیوی دیوتا یا کسی بزرگ سے التجا کی گئی ہو
  • خدا سے مانگی گئی چیز، کسی دیوتا یا بزرگ سے حاصل کیا ہوا پھل
  • رشتہ (بالخصوص ازدواج کا)، شوہر یا دولھا، نئی شادہ شدہ عورت کا شوہر
  • شادی کے لائق مرد
  • شادی کا پیغام
  • انتخاب کرنا، چننا
  • امبست نامی قبیلہ
  • خواہش، التجا، آرزو
  • نعمت، تحفہ

فارسی - صفت

  • بزرگ، بڑا، سب سے بڑا
  • نامی، نامور
  • برائے وصفیت بمعنی والا، رکھنے والا
  • سینہ ؛ گرمی ، حرارت ؛ وہ تختہ جس پر لڑکوں کو لکھنا سکھایا جاتا ہے
  • حاوی ، غالب ، بھاری ؛ جیتا ہوا ؛ فائق ؛ بالادست ؛ نہایت اچھا ؛ بڑھا ہوا ۔

فارسی - لاحقہ

  • (الف) امذ۔ لاحقۂ فاعلی بمعنی والا (جیسے ہنر ور، دانش ور، دیدہ ور وغیرہ)
  • (ب) لاحقہ۔ برائے وصفیت بمعنی والا، رکھنے والا
  • ’’واگر‘‘ اور ’’ اگر‘‘ کی تخفیف

اسم، صفت، مذکر

  • داماد
  • مالک
  • جگہ، مقام
  • لال رنگ کی ایک بکنی جس سے پیشانی پر قشقہ لگاتے ہیں
  • پسندیدہ؛ قیمتی؛ اچھا؛ اعلیٰ؛ انتخاب؛ پسند؛ پسندیدہ شخص
  • گھیرا، دور، محیط، دائرہ
  • وسعت، میدان
  • دارچینی
  • درخواست کرنا
  • فائدہ، نفع
  • جہیز
  • خیرات، برہمن کا دان
  • منظور نظر، محبوب
  • ایک چڑیا (گھریلو)
  • چاہنے والا، عاشق (دیکھیے : بر مع تحتی الفاظ)
  • مولسری
  • ہلدی
  • چرونچی کا پیڑ
  • عنایت، شفقت، مہربانی
  • کوئی دلپسند چیز
  • گوکل
  • زعفران
  • چھچھورا انسان، بدچلن آدمی، گانڈو
  • شوپھلک کا ایک شاہ

شعر

Urdu meaning of var

  • Roman
  • Urdu

  • du.a, jis kii tamannaa kii ga.ii ho, vo baat jis ke li.e kisii devii devtaa ya kisii buzurg se iltijaa kii ga.ii ho
  • Khudaa se maangii ga.ii chiiz, kisii devtaa ya buzurg se haasil kyaa hu.a phal
  • rishta (bilaKhsuus izadvaaj ka), shauhar ya duulhaa, na.ii shaada shuudaa aurat ka shauhar
  • shaadii ke laayaq mard
  • shaadii ka paiGaam
  • intiKhaab karnaa, chunnaa
  • amabsat naamii qabiila
  • Khaahish, iltijaa, aarzuu
  • neamat, tohfa
  • buzurg, ba.Daa, sab se ba.Daa
  • naamii, naamvar
  • baraa.e vasfiit bamaanii vaala, rakhne vaala
  • siinaa ; garmii, haraarat ; vo taKhtaa jis par la.Dko.n ko likhnaa sikhaayaa jaataa hai
  • haavii, Gaalib, bhaarii ; jiitaa hu.a ; faa.iq ; baala-e-dast ; nihaayat achchhaa ; ba.Dhaa hu.a
  • (alif) amaz। laahqaa-e-faaalii bamaanii vaala (jaise hunar var, daanishvar, diidaa var vagairah-e-
  • (ba) laahiqa। baraa.e vasfiit bamaanii vaala, rakhne vaala
  • ''vaagar'' aur '' agar'' kii taKhfiif
  • daamaad
  • maalik
  • jagah, muqaam
  • laal rang kii ek biknii jis se peshaanii par qashqaa lagaate hai.n
  • pasandiidaa; qiimtii; achchhaa; aalaa; intiKhaab; pasand; pasandiidaa shaKhs
  • gheraa, duur, muhiit, daayaraa
  • vusat, maidaan
  • daarchiinii
  • darKhaast karnaa
  • faaydaa, nafaa
  • jahez
  • Khairaat, brahman ka daan
  • manzuur-e-nazar, mahbuub
  • ek chi.Diyaa (ghareluu
  • chaahne vaala, aashiq (dekhi.e ha bar maatahtii alfaaz
  • maulsirii
  • haldii
  • char vanchii ka pe.D
  • inaayat, shafqat, mehrbaanii
  • ko.ii dilapsand chiiz
  • gokul
  • zaafraan
  • chhichhoraa insaan, badachlan aadamii, gaanDo
  • shophlak ka ek shaah

English meaning of var

Sanskrit - Noun, Masculine

  • blessing, request to God for something
  • something you asked for the God
  • husband, lover, beloved
  • eligible bachelor
  • marriage proposal
  • selection, choice
  • an ancient Indian tribe
  • desire, request
  • gift, benefit

Persian - Adjective

  • superior, dominant, desirable

Persian - Suffix

  • enjoying
  • possessing, having (used as a suffix)
  • possessing, having

Noun, Adjective, Masculine

  • famous
  • son-in-law

वर के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • आशीर्वाद, वह बात जिस के लिए किसी देवी या देवता से प्रार्थना की गई हो
  • ईश्वर से माँगी गई वस्तु
  • नवविवाहिता का पति, दुल्हा
  • विवाहयोग्य पुरुष
  • विवाह प्रस्ताव
  • चयन, चुनाव
  • अंबष्ट नामक जाति
  • मनोकामना, इच्छा, ख़्वाहिश, आरज़ू
  • वरदान, उपहार
  • शब्द गढ़ने या बनानेवाला पंडित

फ़ारसी - विशेषण

  • (समस्त शब्दों के अन्स में) सबसे बढ़कर उत्तम। श्रेष्ठ। जैसे-पूज्यवर, मान्यवर।
  • उपर, शक्तिशाली, प्रबल
  • किसी की तुलना में अच्छा या बढ़कर।

फ़ारसी - प्रत्यय

  • वाला, जैसे-‘ताक़तवर’ शक्तिवाला, । (अव्य.) यदि, अगर, और अगर, (पुं.) वक्षःस्थल, सीना (स्त्री) ताप, गर्मी।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تِیرَہ دِل

سیاہ دل، کور باطن، سخت دل، ظالم، شریر

تِیرَہ دِلی

تیرہ دل (رک) کا اسم کیفیت ، کور باطنی ، تیرہ دل ہونا.

ٹیری دِل

رک : ٹڈی دل.

طائِرِ دِل

bird of heart

توڑ ڈال تاگا، تو کس بھڑوے کے منہ لاگا

بری صحبت یا برے شخص سے بچنے کی تلقین کہ علیحدہ ہونے میں تامل نہ کر

طَرَح ڈال دینا

بنیاد ڈالنا

طَرَح ڈالنا

بنیاد ڈالنا، تدبیر کرنا

تِیر ڈالْنا

تیرپھیْنکنا، تیرچھوڑنا.

توڑ ڈالْنا

رک: توڑنا.

طُرَّۂ دالان

چھجّا، منڈیر

دِل کی طَرَح عَزِیز رَکْھنا

بہت عزیز رکھنا ، کسی کو بہت چاہنا

دِل میں کانٹے کی طَرَح کَھٹَکْنا

ناگوار گُزرنا ، ناپسند ہونا ، بُرا معلوم ہونا .

دِل توڑ کے

بڑی کوشش سے ، بہت محنت سے ، جاں فشانی کے ساتھ.

دِل توڑ کَر

بڑی کوشش سے ، بہت محنت سے ، جاں فشانی کے ساتھ.

دِل توڑْ لینا

مایوس ہو جانا ، قطع تعلق کر لینا.

دِل میں کانٹے کی طَرَح چُبْھنا

ناگوار گُزرنا ، بارِ خاطر ہونا ؛ پسند آجانا .

تِین بُلائے تیرَہ آئے دے دال میں پانی

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

ڈال توڑ

(کاشت کاری) وہ چوبچہ جو نہر کے پانی کی سطح سے اُونْچی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اُون٘چے قطعۂ اراضی میں پہنچایا جائے.

دِل و دِماغ کے تار جَھنْجَھنا اُٹْھنا

ہوش اُڑ جانا ، نہایت صدمہ گزرنا ، سخت اذیّت میں مبتلا ہونا .

دِل پَر تِیر لَگْنا

دل پر چوٹ لگنا، کسی سے محبت ہونا

تین بلائے تیرہ آئے سنو گیان کی بانی، راگھو چیتن یوں کہے تم دو دال میں پانی

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ور)

نام

ای-میل

تبصرہ

ور

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone