تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وَجْد" کے متعقلہ نتائج

ہَمیشَہ

ابدی ، غیر فانی ، لازوال ۔

ہَمیشا

رک : ہمیشہ جو درست املا ہے ۔

ہمیشہ کے لیے

عمر بھر کے لیے، سدا کے لیے

ہَمیشَہ ہَمیشَہ

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

ہَمیشَہ ہَمیش

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

ہَمِیشَہ پا

हमेशा रहनेवाला, बारहमासी ।

ہَمیشَہ بَہار

(نباتیات) ہمیشہ ہرا بھرا رہنے والے ایک پیڑ کا نام، جو پہاڑوں جنگلوں اور دیواروں کی جڑوں میں اُگتا ہے، شاخیں پتلی اور پتے چھوٹے ہوتے ہیں، دو اقسام کا پایا جاتا ہے، ایک کا پھول زرد و سرخی مائل اور دوسرے کا سفید زردی مائل ہوتا ہے، سدا بہار، حی العالم، ہمیشہ جوان

ہَمیشَہ جَوان

رک : ہمیشہ بہار ۔

ہمیشہ روتے ہی روتے گزر گئی

سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے

ہَمیشَہ کے لیے خاموش ہو جانا

مر جانا ۔

ہَمیشَہ رو کے ہی جَنَم گُزرا

سدا رنج و غم میں مبتلا رہتے ہیں ، سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے ، ہمیشہ ہی تنگ دست رہے

ہَمیشَہ جَنَم روتے گُزَر گَئی

سدا رنج و غم میں مبتلا رہتے ہیں ، سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے ، ہمیشہ ہی تنگ دست رہے

ہمیشہ رہے نام اللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

ہَمیشَہ سے

سدا سے ۔

ہَمیشَہ کا

ابدی ، دائمی وغیرہ

ہَمیشَہ سے ہَمیشَہ تَک

اَزل سے پہلے اور اَبد کے بعد تک ، دائم ، مدام ، سدا ۔

ہَمیشَہ سے چَلا آتا ہے

یوں ہی ہوتا ہے ، پرانا چلن ہے ، رسم قدیم ہے ۔

ہَمیشہ سے چَلا آتا ہے

۔پرانا چلن ہے۔ رسم قدیم ہے۔؎

جُوارِی ہَمیشَہ مُفْلِس

جوا کھیلنے والا ہمیشہ تنگدست رہتا ہے

مُفلِس ہَمیشَہ خوار

غریب آدمی ہمیشہ ذلیل و خوار ہوتا ہے

گُلِ ہَمیشَہ بَہار

ایک پھول ، سدا گلاب ، حی المعالم ، دواءً مستعمل .

طامِع ہَمیشَہ ذَلِیل اَسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) لالچی ہمیشہ ذلیل ہوتا ہے .

شَراب خوار ہَمیشَہ خوار

شراب پینے والا ہمیشہ ذلیل ہوتا ہے

سِپاہی کی جورُو ہَمیشَہ رانڈ

سپاہی اپنی بیوی کے پاس بہت کم رہتا ہے

مَرد بے زَر ہمیشَہ رَنجُور اَست

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) مفلس آدمی ہمیشہ پریشان رہتا ہے

چِڑیمار ہَمیشَہ نَنگے بُھوکے رَہْتے ہیں

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

رُوپے والے کی ہمیشہ پُوچھ ہے

امیر آدمی کی ہمیشہ قدر ہوتی ہے

کَھرے سے کھوٹا اُسے ہَمیشَہ عَرْش کا ٹُوٹا

بد نیّت کے کام میں کبھی برکت نہیں ہوتی ، جو شخص نیک سے بدی کرے وہ نقصان اُٹھاتا ہے.

کاٹے ہے گَرْم لوہے کو لوہا ہَمیشَہ سَرْد

حسنِ سلوک سے ہر مسئلہ حْ ہو جاتا ہے ، رواداری سے ہر زنجیر کٹ سکتی ہے .

بَد قِسْمَتی سے بَد عَقْلی ہَمیشَہ چار ہاتھ آگے رَہْتی ہے

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

جو سادی چال چَلتا ہے وہ ہَمیشَہ خُوش حال رَہتا ہے

سادہ طور پر رہنے والا آرام سے رہتا ہے، سادگی سے رہنے والا ہمیشہ خوشحال رہتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں وَجْد کے معانیدیکھیے

وَجْد

vajdवज्द

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: تصوف

اشتقاق: وَجَدَ

  • Roman
  • Urdu

وَجْد کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • خوشی یا ذوق و شوق سے بے خود ہو کر جھومنے کی کیفیت یا حالت، سرخوشی، سرمستی نیز بے خودی
  • (تصوف) ایک کیفیت جو کسی تاثر کی بنا پر بلا تصنع پیدا ہوتی ہے، وہ سرمستی کی کیفیت جو سماع سے بعض سماع کے شوقین یا صوفیا پر وارد ہو جاتی ہے، حال، کیف
  • غمگینی، مجازا حالت ذوق و شوق جو صوفیان سماع پسند پر وارد ہوتی ہے
  • وجود میں آنا، وجود رکھنا، موجود ہونا، حاصل کرنا نیز پانا
  • شیفتگی، آشفتگی، اندوہگیں ہونا، وہ حالت بے خودی کی جو کمال ذوق شوق میں سما سننے والے صوفیوں کو ہوتی ہے، بے خود ہوکر جھومنے لگنا، وجد آنا، ذوق شوق کی حالت میں جھومنا

شعر

Urdu meaning of vajd

  • Roman
  • Urdu

  • Khushii ya zauq-o-shauq se bekhud ho kar jhuumne kii kaifiiyat ya haalat, saraKhushii, sarmastii niiz bekhudii
  • (tasavvuf) ek kaifiiyat jo kisii taassur kii banaa par bilaatsanne paida hotii hai, vo sarmastii kii kaifiiyat jo samaav se baaaz samaav ke shauqiin ya sophiyaa par vaarid ho jaatii hai, haal, kaif
  • Gamgiinii, mujaazaa haalat zauq-o-shauq jo suufiyaan samaav pasand par vaarid hotii hai
  • vajuud me.n aanaa, vajuud rakhnaa, maujuud honaa, haasil karnaa niiz paana
  • sheftagii, aashuftagii, andohgii.n honaa, vo haalat bekhudii kii jo kamaal zauq shauq me.n samaa sunne vaale suuphiiyo.n ko hotii hai, bekhud hokar jhuumne lagnaa, vajd aanaa, zauq shauq kii me.n jhomnaa

English meaning of vajd

Noun, Masculine

  • religious or poetic frenzy
  • ecstasy, rapture, overwhelming emotions, excessive love, frenzy

वज्द के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • बहुत अधिक ख़ुशी, हाल, बेख़ुदी, सूफियों की महफ़िल का हाल आना
  • वह स्थिति जिसमें मनुष्य काव्य, संगीत आदि की उच्च कोटि की रसानुभूति के कारण आनन्द से विभोर होकर अपने आपको भूल जाता है
  • (तसव्वुफ़) एक कैफ़ीयत जो किसी तास्सुर की बना पर बिलातसन्ने पैदा होती है , वो सरमस्ती की कैफ़ीयत जो समाव से बाअज़ समाव के शौक़ीन या सोफिया पर वारिद हो जाती है, हाल, कैफ़
  • ۔(ए। बफ्ता । लुगवी मानी। शेफ़्तगी। आशुफ़्तगी।अंदोहगीं होना) मुज़क्कर। वो हालत बेखु़दी की जो कमाल ज़ौक़ शौक़ में समा सुनने वाले सूफीयों को होती है। बेखु़द होकर झूमने लगना। वज्द आना। ज़ौक़ शौक़ की हालत में झूमना।
  • आनंदाधिक्य से आत्म विस्मृति, काव्य या संगीत की रसानुभूति से होनेवाली आत्म-विस्मृति , आनंदातिरेक से झूमनेवाला।
  • ख़ुशी या ज़ौक़-ओ-शौक़ से बेखु़द हो कर झूमने की कैफ़ीयत या हालत , सरख़ुशी, सरमस्ती नीज़ बेखु़दी , शेफ़्तगी, आशुफ़्तगी
  • ग़मगीनी
  • मस्ती में नाचना
  • वजूद में आना , वजूद रखना, मौजूद होना, हासिल करना नीज़ पाना

وَجْد کے مترادفات

وَجْد کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہَمیشَہ

ابدی ، غیر فانی ، لازوال ۔

ہَمیشا

رک : ہمیشہ جو درست املا ہے ۔

ہمیشہ کے لیے

عمر بھر کے لیے، سدا کے لیے

ہَمیشَہ ہَمیشَہ

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

ہَمیشَہ ہَمیش

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

ہَمِیشَہ پا

हमेशा रहनेवाला, बारहमासी ।

ہَمیشَہ بَہار

(نباتیات) ہمیشہ ہرا بھرا رہنے والے ایک پیڑ کا نام، جو پہاڑوں جنگلوں اور دیواروں کی جڑوں میں اُگتا ہے، شاخیں پتلی اور پتے چھوٹے ہوتے ہیں، دو اقسام کا پایا جاتا ہے، ایک کا پھول زرد و سرخی مائل اور دوسرے کا سفید زردی مائل ہوتا ہے، سدا بہار، حی العالم، ہمیشہ جوان

ہَمیشَہ جَوان

رک : ہمیشہ بہار ۔

ہمیشہ روتے ہی روتے گزر گئی

سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے

ہَمیشَہ کے لیے خاموش ہو جانا

مر جانا ۔

ہَمیشَہ رو کے ہی جَنَم گُزرا

سدا رنج و غم میں مبتلا رہتے ہیں ، سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے ، ہمیشہ ہی تنگ دست رہے

ہَمیشَہ جَنَم روتے گُزَر گَئی

سدا رنج و غم میں مبتلا رہتے ہیں ، سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے ، ہمیشہ ہی تنگ دست رہے

ہمیشہ رہے نام اللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

ہَمیشَہ سے

سدا سے ۔

ہَمیشَہ کا

ابدی ، دائمی وغیرہ

ہَمیشَہ سے ہَمیشَہ تَک

اَزل سے پہلے اور اَبد کے بعد تک ، دائم ، مدام ، سدا ۔

ہَمیشَہ سے چَلا آتا ہے

یوں ہی ہوتا ہے ، پرانا چلن ہے ، رسم قدیم ہے ۔

ہَمیشہ سے چَلا آتا ہے

۔پرانا چلن ہے۔ رسم قدیم ہے۔؎

جُوارِی ہَمیشَہ مُفْلِس

جوا کھیلنے والا ہمیشہ تنگدست رہتا ہے

مُفلِس ہَمیشَہ خوار

غریب آدمی ہمیشہ ذلیل و خوار ہوتا ہے

گُلِ ہَمیشَہ بَہار

ایک پھول ، سدا گلاب ، حی المعالم ، دواءً مستعمل .

طامِع ہَمیشَہ ذَلِیل اَسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) لالچی ہمیشہ ذلیل ہوتا ہے .

شَراب خوار ہَمیشَہ خوار

شراب پینے والا ہمیشہ ذلیل ہوتا ہے

سِپاہی کی جورُو ہَمیشَہ رانڈ

سپاہی اپنی بیوی کے پاس بہت کم رہتا ہے

مَرد بے زَر ہمیشَہ رَنجُور اَست

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) مفلس آدمی ہمیشہ پریشان رہتا ہے

چِڑیمار ہَمیشَہ نَنگے بُھوکے رَہْتے ہیں

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

رُوپے والے کی ہمیشہ پُوچھ ہے

امیر آدمی کی ہمیشہ قدر ہوتی ہے

کَھرے سے کھوٹا اُسے ہَمیشَہ عَرْش کا ٹُوٹا

بد نیّت کے کام میں کبھی برکت نہیں ہوتی ، جو شخص نیک سے بدی کرے وہ نقصان اُٹھاتا ہے.

کاٹے ہے گَرْم لوہے کو لوہا ہَمیشَہ سَرْد

حسنِ سلوک سے ہر مسئلہ حْ ہو جاتا ہے ، رواداری سے ہر زنجیر کٹ سکتی ہے .

بَد قِسْمَتی سے بَد عَقْلی ہَمیشَہ چار ہاتھ آگے رَہْتی ہے

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

جو سادی چال چَلتا ہے وہ ہَمیشَہ خُوش حال رَہتا ہے

سادہ طور پر رہنے والا آرام سے رہتا ہے، سادگی سے رہنے والا ہمیشہ خوشحال رہتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وَجْد)

نام

ای-میل

تبصرہ

وَجْد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone