تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُوپَر" کے متعقلہ نتائج

اِحْسان

(کسی کے ساتھ) نیکی کا عمل، اچھا سلوک، مہربانی کا برتاؤ، نیکی، عمل خیر

اِحْسان ہے

خدا کا شکر ہے

اِحْسان ہونا

باعث شکر گزاری ہونا

اِحْسان رَہْنا

کسی کے نیک سلوک کے بار بغیر اس کی کچھ جزا دیے ہوئے ذمے عائد ہونا یا باقی رہنا (اعتراف کے موقع پر مستعمل)

اِحْسانی

ممنون ، شکر گزار ، احسان مند .

اِحْسان و عَطا

benefaction and reward

اِحْسان مَنْد

شکر گزار، ممنون، کسی نیک سلوک کا معترف

اِحْسان اُٹْھنا

احسان اٹھانا جس کا یہ لازم ہے

اِحْسان مَنْدی

شکرگزار، احسان ماننا، ذمہ داری کا احساس

اِحْسان شَناس

محسن کے احسان کو یاد رکھنے والا، اس کا لحاظ رکھنے والا کہ کون شخص میرا محسن ہے

اِحْسان رَکْھنا

رک : احسان دھرنا .

اِحْسان اُٹھانا

کسی کے نیک سلوک کا بوجھ اپنے سر لینا، زیر بار منت ہونا

اِحْسان اُتَرْنا

احسان اتارنا جس کا یہ لازم ہے

اِحْسان جَتَانا

(اپنی بڑائی دکھانے کے لیے) سلوک کر کے اس کا اظہار کرنا، اظہار احسان

اِحْسان کِھینْچْنا

رک : احسان اٹھانا .

اِحْسان فََرامُوش

محسن کو نظر انداز کرنے کا عمل، احسان کرنے والے سے بے رخی, ناشکرا، نمک حرام

اِحْسان نا شَناس

अकृतज्ञ, कृतघ्न, नमकहराम, जो उपकार न माने।

اِحْسان نا خدا

kindness of the sailor

اِحْسان کا چَھپَّر رَکْھنا

بہت احسان جتانا

اِحْسان جَتا جَتا کَر مارنا

بار بار مہربانی کا اظہار کرکے شرمندہ کرنا

خانَۂِ اِحْسان آباد

جب کوئی شخص دوسرے کا احسان نہیں لینا چاہتا تو اس موقع پر بولتے ہیں .

سَر پَر اِحْسان ہونا

نیکیوں کی ارزانی ہونا ، لطف و کرم کا فراواں ہونا ، بکثرت احسان ہونا.

سَر پَر اِحْسان رَہْنا

احسان کا بدلہ نہ ہوسکنا.

سَر پَر اِحْسان رَہ جانا

احسان کا بدلہ نہ ہوسکنا.

مَظْہَرِ اِحْسان و اَلْطاف

وہ شخص جس پر احسان اور مہربانیاں ہوں

تنْکے کا اِحْسان نَہ لینا

کسی کا ذرہ بھر سلوک گوار نہ کرنا.

تِنْکا اُتارے کا اِحْسان نَہ بُھولْنا

نہایت معمولی سہارے کا احسان مند ہونا، تھوڑی سی امداد کا بھی احسان ماننا.

تِنْکے کا اِحْسان بھی بَہت ہونا

تھوڑا سا احسان بھی قابل شکر گزاری ہے ؛ تھوڑے سے احسان کا بوجھ بڑا ہوتا ہے-

کَنْکَری کا اِحْسان

احسان، عنایت، مہربانی

سَر پَر اِحْسان دَھرنا

کسی کو احسان مند بنانا، کسی پر احسان کرنا

سَر پَر اِحْسان رَکھنا

کسی کو احسان مند بنانا، کسی پر احسان کرنا

سَر پَر اِحْسان لینا

احسان اُٹھانا ، مرہونِ مِنّت ہونا ، کسی کا احسان مند ہونا.

سَر پَر اِحْسان کَرْنا

کسی کو احسان مند بنانا ، مرہونِ مِنّت کرنا.

تِنْکے کا اِحْسان مانْنا

تھوڑے سلوک کا بھی اعتراف کرنا-

چونڈے پَر اِحْسان کَرنا

کسی کو احسان مند بنانان ، سر پر احسان دھرنا .

سَر پَر اِحْسان دَھر جانا

کسی کو احسان مند بنانا، کسی پر احسان کرنا

تِنْکا اُتارے کا اِحْسان مانْنا

نہایت معمولی سہارے کا احسان مند ہونا، تھوڑی سی امداد کا بھی احسان ماننا.

سَر پَر بارِ اِحْسان لینا

ممنونِ احسان ہونا ، احسان مند ہونا ، مرہونِ مِنّت ہونا.

اوچھے کے ساتھ اِحْسان کَرنا اَیسا جَیسا بالُو میں مُوتْنا

جیسے ریت پر پیشاب کا کوئی اثر نہیں ہوتا ویسے ہی اوچھے پر احسان کرنے کا کوئی اثر نہیں ہوتا

اردو، انگلش اور ہندی میں اُوپَر کے معانیدیکھیے

اُوپَر

uuparऊपर

اصل: سنسکرت

وزن : 22

  • Roman
  • Urdu

اُوپَر کے اردو معانی

فعل متعلق

  • بالا، نیچے کی ضد
  • باہر، ظاہری حصے پر، بیرونی حصے میں ، اندر یا مخفی کی ضد
  • بعد
  • پہلے، اول، سابق میں
  • زیادہ، مزید
  • حال پر، ذات پر
  • ذمے، جیسے: سارا بوجھ میرے اوپر ڈال دیا، یا سارا خرچ اپنے اوپر لے لیا
  • برتے پر، سہارے پر

شعر

Urdu meaning of uupar

  • Roman
  • Urdu

  • baala, niiche kii zid
  • baahar, zaahirii hisse par, bairuunii hisse me.n, andar ya maKhfii kii zid
  • baad
  • pahle, avval, saabiq me.n
  • zyaadaa, maziid
  • haal par, zaat par
  • zimme, jaiseh saaraa bojh mere u.upar Daal diyaa, ya saaraa Kharch apne u.upar le liyaa
  • barte par, sahaare par

English meaning of uupar

Adverb

ऊपर के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • उत्सेध के विचार से ऊँचे तल या पार्श्व पर। ऊँचे स्थान में या ऊंचाई पर। जैसे-(क) चलो ऊपर चलकर बातें करें। (ख) ऊपरवाली दोनों पुस्तकें उठा लाओ।
  • ऊँचा, बड़ा, उच्च, अपर
  • किसी विस्तार के विचार से, इस प्रकार इधर-उधर या चारों ओर (फैला हुआ) कि कोई चीज या इसका कुछ अंश ढक जाय। जैसे-कमीज के ऊपर कोट पहन लो या ऊपर चादर डाल लो।
  • आकाश की ओर; ऊर्ध्व दिशा में
  • ऊँचे स्थान पर; ऊँचाई पर
  • पद, मर्यादा आदि के विचार से उच्च स्थिति
  • अधिक; ज़्यादा, जैसे- इस वस्तु का पाँच रुपए से ऊपर एक पैसा नहीं मिलेगा।
  • अतिरिक्त; सिवा, जैसे- सौ के ऊपर ग्यारह रुपए और दो
  • स्थान या स्थिति, जैसे- मेज़ के ऊपर रखी किताब
  • उत्तरदायित्व के रूप में, जैसे- तुम्हारे ऊपर पढ़ाई का दबाव है
  • वस्तु या व्यक्ति का बाहरी रूप, जैसे- ऊपर से सब अच्छे लगते हैं।

اُوپَر کے مترادفات

اُوپَر سے متعلق دلچسپ معلومات

اوپر ’’اوپر‘‘ کو’’پر‘‘ کے معنی میں استعمال کرنا درست نہیں۔ ’’پر‘‘ کے بہت سے معنی ہیں، اور ’’اوپر‘‘ ان میں سے صرف ایک معنی دیتا ہے، یعنی’’اونچا ہونے کی صورت حال‘‘۔ بعض حالات میں یہ ’’آگے ہونے، بعد میں آنے کی صورت حال‘‘ کے بھی معنی دیتا ہے، یہ معنی ’’پر‘‘ میں نہیں ہیں۔ مندرجہ ذیل مثالیں ملاحظہ ہوں: (۱)عقاب کہیں اوپر آسمان میں اڑ رہا تھا۔ (۲)میرے اوپر کچھ نہ تھا، صرف خلا تھا۔ (۳) اوپر خدا کی ذات ہے نیچے آپ ہیں۔ (۴)اوپر لکھی ہوئی کہاوتوں پر غور کیجئے۔ (۵)کاٹھ گودام کے بہت اوپر نینی تال ہے۔ (۶) یہاں سے دس میل کے اوپر ایک قصبہ ہے۔ (۷)راستے میں دہلی پہلے آتا ہے، لاہور اس کے اوپر ہے۔ (۸) اوپر والا، بمعنی ’’خدا‘‘، یا بمعنی ’’چاند‘‘، یعنی ’’وہ جو ہمارے اوپر[بلندی پر]، یا ہم سے اوپر[بالاتر] ہے‘‘۔ مندرجہ بالا تمام استعمالات صحیح ہیں۔ اب حسب ذیل پر غور کیجئے: غلط: طاق کے اوپر کتاب رکھی ہے۔ (گویا طاق کے اوپر معلق ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: مجھے لگا کہ کوئی چھت کے اوپر چل رہا ہے۔ (اوپر کے جملے پرقیاس کریں، یہاں بھی’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: آج چوراہے کے اوپر بڑی بھیڑ تھی۔ (’’اوپر‘‘ یہاں بے معنی ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: اللہ میاں آسمان کے اوپر ہیں۔ (ظاہر ہے کہ مراد یہ ہے کہ خدا کا عرش آسمان پر ہے۔’’اوپر‘‘ یہاں بھی بے معنی ہے، ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ اب مرقوم الذیل کو دیکھئے: صحیح: وہ سب میرے اوپر پل پڑے۔ (بہتر تھا کہ ’’مجھ پر‘‘ کہا جائے، لیکن موجودہ صورت بھی اب رائج ہو گئی ہے)۔ صحیح: اوپر کی بات تو یہی ہے۔ (یعنی ’’ظاہری بات‘‘۔ یہ استعاراتی استعمال اب روز مرہ بن گیا ہے)۔ صحیح: ان کے یہاں اوپرتلے دوجڑواں اولادیں ہوئیں۔ (یعنی ایک کے بعد ایک)۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِحْسان

(کسی کے ساتھ) نیکی کا عمل، اچھا سلوک، مہربانی کا برتاؤ، نیکی، عمل خیر

اِحْسان ہے

خدا کا شکر ہے

اِحْسان ہونا

باعث شکر گزاری ہونا

اِحْسان رَہْنا

کسی کے نیک سلوک کے بار بغیر اس کی کچھ جزا دیے ہوئے ذمے عائد ہونا یا باقی رہنا (اعتراف کے موقع پر مستعمل)

اِحْسانی

ممنون ، شکر گزار ، احسان مند .

اِحْسان و عَطا

benefaction and reward

اِحْسان مَنْد

شکر گزار، ممنون، کسی نیک سلوک کا معترف

اِحْسان اُٹْھنا

احسان اٹھانا جس کا یہ لازم ہے

اِحْسان مَنْدی

شکرگزار، احسان ماننا، ذمہ داری کا احساس

اِحْسان شَناس

محسن کے احسان کو یاد رکھنے والا، اس کا لحاظ رکھنے والا کہ کون شخص میرا محسن ہے

اِحْسان رَکْھنا

رک : احسان دھرنا .

اِحْسان اُٹھانا

کسی کے نیک سلوک کا بوجھ اپنے سر لینا، زیر بار منت ہونا

اِحْسان اُتَرْنا

احسان اتارنا جس کا یہ لازم ہے

اِحْسان جَتَانا

(اپنی بڑائی دکھانے کے لیے) سلوک کر کے اس کا اظہار کرنا، اظہار احسان

اِحْسان کِھینْچْنا

رک : احسان اٹھانا .

اِحْسان فََرامُوش

محسن کو نظر انداز کرنے کا عمل، احسان کرنے والے سے بے رخی, ناشکرا، نمک حرام

اِحْسان نا شَناس

अकृतज्ञ, कृतघ्न, नमकहराम, जो उपकार न माने।

اِحْسان نا خدا

kindness of the sailor

اِحْسان کا چَھپَّر رَکْھنا

بہت احسان جتانا

اِحْسان جَتا جَتا کَر مارنا

بار بار مہربانی کا اظہار کرکے شرمندہ کرنا

خانَۂِ اِحْسان آباد

جب کوئی شخص دوسرے کا احسان نہیں لینا چاہتا تو اس موقع پر بولتے ہیں .

سَر پَر اِحْسان ہونا

نیکیوں کی ارزانی ہونا ، لطف و کرم کا فراواں ہونا ، بکثرت احسان ہونا.

سَر پَر اِحْسان رَہْنا

احسان کا بدلہ نہ ہوسکنا.

سَر پَر اِحْسان رَہ جانا

احسان کا بدلہ نہ ہوسکنا.

مَظْہَرِ اِحْسان و اَلْطاف

وہ شخص جس پر احسان اور مہربانیاں ہوں

تنْکے کا اِحْسان نَہ لینا

کسی کا ذرہ بھر سلوک گوار نہ کرنا.

تِنْکا اُتارے کا اِحْسان نَہ بُھولْنا

نہایت معمولی سہارے کا احسان مند ہونا، تھوڑی سی امداد کا بھی احسان ماننا.

تِنْکے کا اِحْسان بھی بَہت ہونا

تھوڑا سا احسان بھی قابل شکر گزاری ہے ؛ تھوڑے سے احسان کا بوجھ بڑا ہوتا ہے-

کَنْکَری کا اِحْسان

احسان، عنایت، مہربانی

سَر پَر اِحْسان دَھرنا

کسی کو احسان مند بنانا، کسی پر احسان کرنا

سَر پَر اِحْسان رَکھنا

کسی کو احسان مند بنانا، کسی پر احسان کرنا

سَر پَر اِحْسان لینا

احسان اُٹھانا ، مرہونِ مِنّت ہونا ، کسی کا احسان مند ہونا.

سَر پَر اِحْسان کَرْنا

کسی کو احسان مند بنانا ، مرہونِ مِنّت کرنا.

تِنْکے کا اِحْسان مانْنا

تھوڑے سلوک کا بھی اعتراف کرنا-

چونڈے پَر اِحْسان کَرنا

کسی کو احسان مند بنانان ، سر پر احسان دھرنا .

سَر پَر اِحْسان دَھر جانا

کسی کو احسان مند بنانا، کسی پر احسان کرنا

تِنْکا اُتارے کا اِحْسان مانْنا

نہایت معمولی سہارے کا احسان مند ہونا، تھوڑی سی امداد کا بھی احسان ماننا.

سَر پَر بارِ اِحْسان لینا

ممنونِ احسان ہونا ، احسان مند ہونا ، مرہونِ مِنّت ہونا.

اوچھے کے ساتھ اِحْسان کَرنا اَیسا جَیسا بالُو میں مُوتْنا

جیسے ریت پر پیشاب کا کوئی اثر نہیں ہوتا ویسے ہی اوچھے پر احسان کرنے کا کوئی اثر نہیں ہوتا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُوپَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُوپَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone