Search results

Saved words

Showing results for "ustaad"

vabaal

calamity, ruin, misfortune, curse, vexation, plague, pestilence, burden, load

vabaal pa.Dnaa

(کسی جرم یا خطا کی) سزا ملنا، صبر پڑنا، ظلم و ستم کا بدلہ ملنا، قہر الٰہی نازل ہونا

vabaal aanaa

زوال آنا، ادبار آجانا

vabaal cha.Dhnaa

عذاب نازل ہونا ، قہر ٹوٹنا ۔

vabaal lenaa

مصیبت قبول کرنا، پریشانی سر پر لینا، کسی پر ظلم کر کے اس کا عذاب اپنے سر لینا، صبر سمیٹنا

vabaal honaa

be a cause of trouble, be in a fix

vabaal-e-dosh

a heavy burden on shoulder or calamity of shoulder, load on shoulder, painful, the cause of trouble, calamity of fault

vabaal lagnaa

مصیبت کا پیچھے پڑنا، جھگڑا پیچھے لگ جانا، نیز کسی کام کا مصیبت محسوس ہونا، کسی ذمے داری کا سخت ناگوار معلوم ہونا، ناگوارطبع ہونا

vabaal me.n pha.nsnaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal uThnaa

مصیبت آنا، بپتا پڑنا

vabaal me.n pha.nsaanaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal-e-jaa.n

burden of life

vabaal kha.Daa honaa

کوئی مصیبت درپیش ہونا، کوئی پریشانی درپیش ہونا، لڑائی ہونا، جھگڑا ہونا، ہنگامہ ہونا

vabaal Daalnaa

کوئی ایسی ذمے داری کسی پر ڈالنا جو اس کے لیے باعث تکلیف و زحمت ہو

vabaal paalnaa

مصیبت اپنے سر لینا، کوئی تکلیف دہ کام اپنے ذمے لینا

vabaal-e-jaan

nuisance, troublesome person or thing, painful for life

vabaal chakhnaa

کیے کی سزا پانا ، نتیجہ بھگتنا ۔

vabaal sameTnaa

taking the torment of others upon oneself

vabaal baTornaa

وبال سر لینا، مصیبت مول لینا

vabaal-e-gardan

شخص جو مخالف طبع ہو

vabaal savaar honaa

مصیبت پڑنا، ادبار آنا، زوال آنا، عذاب نازل ہونا

vabaal saa Taal denaa

disregard something by considering it trifle

vabaal gardan par baaqii rahnaa

سزا ملنا، عذاب ہونا

vabaal gardan par honaa

کسی جرم کا ذمے دار ہونا، کسی گناہ کا ذمے دار ہونا

vabaal sar lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal ho jaanaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا، مصیبت میں مبتلا ہونا

vabaal mol lenaa

خواہ مخواہ عذاب سر پر لینا، بلاوجہ مصیبت میں پھنسنا

vabaal me.n giraftaar honaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal ban jaanaa

something to become troublesome or bothersome

vabaal piichhe lagnaa

ایسا روگ یا مصیبت لگ جانا جس سے نجات مشکل ہو

vabaal jaan honaa

مصیبت یا پریشانی کا باعث ہونا، عذاب جان ہونا، ناگوار طبع ہونا

vabaal se chhuuT jaanaa

پریشانی یا مصیبت سے نجات پانا

vabaal-e-jaan ban.naa

something to become troublesome or bothersome

vabaal KHaatir honaa

ناگوار طبع ہونا، دل پر بوجھ ہونا، مصیبت ہونا

vabaal sar par lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal apne sar lenaa

کسی مصیبت کو خود دعوت دینا، خود اپنے کو کسی تکلیف میں مبتلا کرنا، جنجال میں پڑنا، عذاب اپنے سر لینا

vabaal sar pe lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal-e-kamar honaa

کمر کا بوجھ ہونا

vabaal-e-jaan ban jaanaa

نہایت پریشانی کا باعث ہو جانا، مصیبت بن جانا

vaabil

a heavy fall of rain, plentiful and great amount of rains, heavy rain, downpour, cloudburst, flood

laa-vabaal

आवारा।

zindagii vabaal honaa

for life to become a living hell

baa'is-e-vabaal

cause of misfortune

ji.nd.Dii kaa vabaal pa.Dnaa

کسی کی جان کا صبر پڑنا

gardan par vabaal pa.Dnaa

کسی پر عذاب نازل ہونا ، گناہ کا بار کسی سر پڑنا .

gunaah kaa vabaal pa.Dnaa

گناہ کا خمیازہ بھگتنا

sar kaa vabaal

(کنایۃً) دُوبھر ، عذاب ، مصیبت .

jaan kaa vabaal

رک : جان کا جنجال.

jii kaa vabaal

رک: جی کا جنجال.

gardan par vabaal lenaa

عذاب ذمے لینا ، گناہ کا بار اپنے سر لینا .

gardan par vabaal honaa

کسی عذاب وغیرہ میں گرفتار ہونا جب تک اس کا کفارہ ادا نہ کیا جائے

sitaare kuu.n vabaal aanaa

طالع برگشت ہونا ، مصیبت آنا ، مصیبت میں پڑنا.

sar se vabaal utarnaa

کسی اُلجھن یا جگھڑے سے سبکدوشی پانا ،. کسی مُصیبت سے نجات پانا ، کسی کام کا جوں توں انجام پانا .

sar par vabaal aanaa

مُصیبت نازل ہونا.

sar par vabaal lenaa

اپنے ذِمّے عذاب لینا

jaan ko vabaal honaa

پریشانی یا تفکرات میں اضافہ ہونا.

sar kaa vabaal honaa

دوبھر ہونا

sabr kaa vabaal apne zimma lenaa

کسی پر ظلم کرکے گناہ کرنا

viably

نمو پذیری کے ساتھ

viable

نمو پذیر

Meaning ofSee meaning ustaad in English, Hindi & Urdu

ustaad

उस्तादاُسْتاد

Origin: Persian

Vazn : 221

Plural: asaatiza

Tags: Education

English meaning of ustaad

Noun, Masculine, Singular

Sher Examples

उस्ताद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • शिक्षक, अध्यापक, (किसी ज्ञान या कला का) सिखाने वाला

    उदाहरण वाल्मीकि लव और कुश के उस्ताद थे

  • प्रोफ़ेसर
  • नेता
  • (साहित्य) पद्य एवं गद्य की त्रुटियों का सुधार करने वाला
  • दोस्त, मित्र, मियाँ (सम्मान एवं श्रद्धा के शब्द की जगह और उनके अर्थ में )
  • नपुंसक, ख़्वाजासरा
  • ( अवामी) नाई, हज्जाम, सार्वजनिक स्नानागार में कार्यरत (नाई) मालिश करने वाला, मालिशिया, बावर्ची, दलाल, हम्मामी, मदक या चांडू पिलाने वाला
  • तवायफ़ आदि को गायन, नृत्य आदि कलाओं की शिक्षा देने वाला, प्रायः 'जी' के साथ प्रयुक्त
  • किसी काम का आरंभ करने वाला, संस्थापक, अविष्कारक
  • गुरु, आचार्य, पथप्रदर्शक, मार्गदर्शक, धर्माचार्य, धार्मिक नेता, इमाम, पीर

विशेषण

اُسْتاد کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر، واحد

  • معلم، آموز گار، (کسی علم یا فن کا) سکھانے والا

    مثال بالمیکی لَو اور کُش کے استاد تھے

  • پروفیسر
  • قائد، رہنما
  • (ادب) شعر یا کلام نثر پر اصلاح دینے والا
  • دوست، میاں (احترام و خلوص کے الفاظ کی جگہ اور ان کے معنوں میں)
  • (عوامی) نائی، حجام، باورچی، دلاک، حمامی، مدک یا چانڈو پلانے والا
  • طوائف کو گانا بجانا سکھانے والا، عموماً جی کے ساتھ
  • خواجہ سرا، نامرد
  • کسی کام کا آغاز کرنے والا، بانی، موجد
  • گرو، پیر و مرشد، امام

صفت

  • چالاک، عیار، حرّاف، شعبدہ باز، مداری
  • کامل، ماہر، آزمودہ کار (کسی فن، علم یا صناعت وغیرہ میں)

Urdu meaning of ustaad

Roman

  • muallim, aamoz gaar, (kisii ilam ya fan ka) sikhaane vaala
  • profaisar
  • qaa.id, rahnumaa
  • (adab) shear ya kalaam nasr par islaah dene vaala
  • dost, miyaa.n (ehtiraam-o-Khuluus ke alfaaz kii jagah aur un ke maaano.n me.n
  • (avaamii) naa.ii, hajjaam, baavarchii, dalaak, hammaamii, madak ya chaanDo pilaane vaala
  • tavaa.if ko gaanaa bajaanaa sikhaane vaala, umuuman jii ke saath
  • Khavaajaasraa, naamard
  • kisii kaam ka aaGaaz karne vaala, baanii, muujid
  • guru, piir-o-murshid, imaam
  • chaalaak, ayyaar, harraaf, shebdaa baaz, madaarii
  • kaamil, maahir, aazmuudaakaar (kisii fan, ilam ya sanaaat vaGaira me.n

Synonyms of ustaad

Antonyms of ustaad

Interesting Information on ustaad

The word ‘Ustaad’ entered the Urdu language from Persian. Its journey began with the religious Zoroastrian book Awista, which was in the ancient Iranian language and had very few people who understood it. The person who understood Awista was known as ‘Awista-wed’. The word ‘wed’ is still used for ‘Hakim (wise)’, or ‘Daanaa (learned)’. Gradually, the word first became ‘Awista-wid’, and then morphed into ‘Ustaad’. Originally, the word was used only for those who understood religious texts, but later became an appellation for everyone who taught and tutored. Nowadays, a master of an art or a skill is referred to as Ustaad, too. The word has become an inseparable part of the names of the virtuosos of Indian classical music. Today, in everyday speech, the word has taken a new meaning; being artful has come to be known as Ustaadi dikhaana. Endearingly, friends too address each other as Ustaad these days. In Indian films, characters of all sorts are depicted as Ustads, and films named ‘Ustadon ke Ustad’, ‘Do Ustad’, and ‘Ustadi, Ustad Ki’ are also found. shaagird hai.n ham 'miir' se ustaad ke 'raasiKH' ustaado.n kaa ustaad hai ustaad hamaaraa

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

vabaal

calamity, ruin, misfortune, curse, vexation, plague, pestilence, burden, load

vabaal pa.Dnaa

(کسی جرم یا خطا کی) سزا ملنا، صبر پڑنا، ظلم و ستم کا بدلہ ملنا، قہر الٰہی نازل ہونا

vabaal aanaa

زوال آنا، ادبار آجانا

vabaal cha.Dhnaa

عذاب نازل ہونا ، قہر ٹوٹنا ۔

vabaal lenaa

مصیبت قبول کرنا، پریشانی سر پر لینا، کسی پر ظلم کر کے اس کا عذاب اپنے سر لینا، صبر سمیٹنا

vabaal honaa

be a cause of trouble, be in a fix

vabaal-e-dosh

a heavy burden on shoulder or calamity of shoulder, load on shoulder, painful, the cause of trouble, calamity of fault

vabaal lagnaa

مصیبت کا پیچھے پڑنا، جھگڑا پیچھے لگ جانا، نیز کسی کام کا مصیبت محسوس ہونا، کسی ذمے داری کا سخت ناگوار معلوم ہونا، ناگوارطبع ہونا

vabaal me.n pha.nsnaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal uThnaa

مصیبت آنا، بپتا پڑنا

vabaal me.n pha.nsaanaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal-e-jaa.n

burden of life

vabaal kha.Daa honaa

کوئی مصیبت درپیش ہونا، کوئی پریشانی درپیش ہونا، لڑائی ہونا، جھگڑا ہونا، ہنگامہ ہونا

vabaal Daalnaa

کوئی ایسی ذمے داری کسی پر ڈالنا جو اس کے لیے باعث تکلیف و زحمت ہو

vabaal paalnaa

مصیبت اپنے سر لینا، کوئی تکلیف دہ کام اپنے ذمے لینا

vabaal-e-jaan

nuisance, troublesome person or thing, painful for life

vabaal chakhnaa

کیے کی سزا پانا ، نتیجہ بھگتنا ۔

vabaal sameTnaa

taking the torment of others upon oneself

vabaal baTornaa

وبال سر لینا، مصیبت مول لینا

vabaal-e-gardan

شخص جو مخالف طبع ہو

vabaal savaar honaa

مصیبت پڑنا، ادبار آنا، زوال آنا، عذاب نازل ہونا

vabaal saa Taal denaa

disregard something by considering it trifle

vabaal gardan par baaqii rahnaa

سزا ملنا، عذاب ہونا

vabaal gardan par honaa

کسی جرم کا ذمے دار ہونا، کسی گناہ کا ذمے دار ہونا

vabaal sar lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal ho jaanaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا، مصیبت میں مبتلا ہونا

vabaal mol lenaa

خواہ مخواہ عذاب سر پر لینا، بلاوجہ مصیبت میں پھنسنا

vabaal me.n giraftaar honaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal ban jaanaa

something to become troublesome or bothersome

vabaal piichhe lagnaa

ایسا روگ یا مصیبت لگ جانا جس سے نجات مشکل ہو

vabaal jaan honaa

مصیبت یا پریشانی کا باعث ہونا، عذاب جان ہونا، ناگوار طبع ہونا

vabaal se chhuuT jaanaa

پریشانی یا مصیبت سے نجات پانا

vabaal-e-jaan ban.naa

something to become troublesome or bothersome

vabaal KHaatir honaa

ناگوار طبع ہونا، دل پر بوجھ ہونا، مصیبت ہونا

vabaal sar par lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal apne sar lenaa

کسی مصیبت کو خود دعوت دینا، خود اپنے کو کسی تکلیف میں مبتلا کرنا، جنجال میں پڑنا، عذاب اپنے سر لینا

vabaal sar pe lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal-e-kamar honaa

کمر کا بوجھ ہونا

vabaal-e-jaan ban jaanaa

نہایت پریشانی کا باعث ہو جانا، مصیبت بن جانا

vaabil

a heavy fall of rain, plentiful and great amount of rains, heavy rain, downpour, cloudburst, flood

laa-vabaal

आवारा।

zindagii vabaal honaa

for life to become a living hell

baa'is-e-vabaal

cause of misfortune

ji.nd.Dii kaa vabaal pa.Dnaa

کسی کی جان کا صبر پڑنا

gardan par vabaal pa.Dnaa

کسی پر عذاب نازل ہونا ، گناہ کا بار کسی سر پڑنا .

gunaah kaa vabaal pa.Dnaa

گناہ کا خمیازہ بھگتنا

sar kaa vabaal

(کنایۃً) دُوبھر ، عذاب ، مصیبت .

jaan kaa vabaal

رک : جان کا جنجال.

jii kaa vabaal

رک: جی کا جنجال.

gardan par vabaal lenaa

عذاب ذمے لینا ، گناہ کا بار اپنے سر لینا .

gardan par vabaal honaa

کسی عذاب وغیرہ میں گرفتار ہونا جب تک اس کا کفارہ ادا نہ کیا جائے

sitaare kuu.n vabaal aanaa

طالع برگشت ہونا ، مصیبت آنا ، مصیبت میں پڑنا.

sar se vabaal utarnaa

کسی اُلجھن یا جگھڑے سے سبکدوشی پانا ،. کسی مُصیبت سے نجات پانا ، کسی کام کا جوں توں انجام پانا .

sar par vabaal aanaa

مُصیبت نازل ہونا.

sar par vabaal lenaa

اپنے ذِمّے عذاب لینا

jaan ko vabaal honaa

پریشانی یا تفکرات میں اضافہ ہونا.

sar kaa vabaal honaa

دوبھر ہونا

sabr kaa vabaal apne zimma lenaa

کسی پر ظلم کرکے گناہ کرنا

viably

نمو پذیری کے ساتھ

viable

نمو پذیر

Showing search results for: English meaning of ustad

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ustaad)

Name

Email

Comment

ustaad

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone