تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"اُلٹ پَلٹ" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں اُلٹ پَلٹ کے معانیدیکھیے
Roman
اُلٹ پَلٹ کے اردو معانی
اسم، مؤنث
- بے ضابطہ، بے تکا، انمل بے جوڑ (بات یا کام)
- الٹ پلٹ کے
- الٹنے اور پھر اسی رخ دینے کا عمل ، الٹا کیےجانے کے بعد پھر سیدھا کیا جانا
- ایک جگہ سے بڑھ کر پھر اسی جگہ آجانے کا عمل، جاکر لوٹ آنا
- ادھر کا اُدھر، اُدھر کا ادھر، آگے کا پیچھے، پیچھے کا آگے، اوپر کا نیچے اور نیچے کا اوپر کرنا
- (حالات وغیرہ کی) تبدیلی، تغیر
- مسلسل بحثا بحثی، ردو قدح، سوال و جواب
- بے چین، ڈانواں ڈول، حرکت غیر اختیاری یا دھڑکن کے باعث قابو سے باہر
- زیر و زبر، تہ و بالا
- اضطراب ، بے قراری ، بے چینی
- ایک چیز لینا اور دوسری اس کی بجاے لے لینا ، ادل بدل
- درہم برہم، تباہ و برباد، چوپٹ
- بے ترتیبی، بد نظمی
- ایک حالت یا عمل کے بعد دوسری حالت یا عمل کی پے درپے تبدیلی
- ایک محل سے دوسرے میں اور پھر دوسرے سے پہلے میں ڈالنے نکالنے کا عمل
- محرف، مبدل، کچھ سے کچھ
- دیکھ بھال، چھان بین
- ہیرا پھیری، پھیرا پھاری، کسی چیز کو بارابار لانے اور واپس کرنے کے لیے آنے جانے کا عمل، سامان کی ادلا بدلی، جیسے: میاں نے صرف دو چیزیں خریدیں اور سارا دا الٹ پلٹ میں ضائع کرادیا
- (چند چیزوں میں ہر ایک کا یکے بعد دیگرے)
شعر
چہرہ ہے میرے دوست کا یا کوئی آئنہ
دیکھوں الٹ پلٹ کے تو بھی آرسی لگے
مشاعروں میں الٹ پلٹ کے وہ چار غزلیں سنانے والو
اگر کوئی پانچویں غزل کا سوال کر دے تو کیا کرو گے
ہمارے پاس یہی شاعری کا سکہ ہے
الٹ پلٹ کے اسی کو چلانا پڑتا ہے
Urdu meaning of ulaT-palaT
Roman
- be zaabtaa, betuka, enimal bejo.D (baat ya kaam
- ulaT palaT ke
- ulTne aur phir usii ruKh dene ka amal, ulTaa ki.e jaane ke baad phir siidhaa kiya jaana
- ek jagah se ba.Dh kar phir usii jagah aa jaane ka amal, jaakar luuT aanaa
- udhar ka idhar, udhar ka idhar, aage ka piichhe, piichhe ka aage, u.upar ka niiche aur niiche ka u.upar karnaa
- (haalaat vaGaira kii) tabdiilii, taGayyur
- musalsal bahsaa behsii, rduv qadah, savaal-o-javaab
- bechain, Daanvaa.n Dol, harkat Gair iKhatiyaarii ya dha.Dkan ke baa.is qaabuu se baahar
- zer-o-zabar, taa-o-baala
- izatiraab, beqraarii, bechainii
- ek chiiz lenaa aur duusrii us kii baje le lenaa, adal badal
- dirham braham, tabaah-o-barbaad, chaupaT
- betartiibii, badnazmii
- ek haalat ya amal ke baad duusrii haalat ya amal kii pai darpe tabdiilii
- ek mahl se duusre me.n aur phir duusre se pahle me.n Daalne nikaalne ka amal
- muharrif, mubaddal, kuchh se kuchh
- dekh bhaal, chhaanabiin
- heraapherii, pheraa phaarii, kisii chiiz ko baarah baar laane aur vaapis karne ke li.e aane jaane ka amal, saamaan kii adlaa badlii, jaiseh miyaa.n ne sirf do chiize.n Khariidii.n aur saaraa daa ulaT palaT me.n zaa.e karaadiyaa
- (chand chiizo.n me.n har ek ka yake baad diigre
English meaning of ulaT-palaT
Noun, Feminine
- the act of turning over
- argumentation
- change, vicissitude (of time)
- anxiety, uneasiness, unrest
- the state of being turned-over or jumbled up
- upside down
- changed, much different
उलट-पलट के हिंदी अर्थ
संज्ञा, स्त्रीलिंग
- निश्चत स्थान या क्रम से इधर-उधर कर देने की क्रिया; अव्यवस्थित होना।
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
وَتَن
(قانون) معاش، جو قدیم زمانے میں سرکاری خدمت کے صلے میں پٹواری، مالی اور کوتوالی وغیرہ کو نقدی اور اراضی کی صورت میں ملتا تھا، ایک سرکاری عطیہ
وَطَن دُشْمَن
وہ جو اپنے وطن والوں سے دغا کرے، اپنے ملک کا بُرا چاہنے والا، وطن کو نقصان پہنچانے والا، غدار
وَطَن دار
(سیاسیات) وہ لوگ جنھیں سرکاری خدمات کے عوض تنخواہ کے بجائے زمین یا نقدی عطا ہوئی ہو نیز مالی ، کو توالی یا پٹواری وغیرہ ۔
وَطَنِ اَصلی
(تصوف) جگہ جہاں سے سب انسانوں کی روحیں دنیا میں آئی ہیں اور جہاں لوٹ کر جانا ہے ، عالم بالا ، عالم ارواح ۔
وَطَن بَدَری
وطن سے نکالے جانے کی حالت یا کیفیت ، وطن سے دوری ، اپنے وطن کو چھوڑ کر بحالت ِمجبوری کسی دوسری جگہ بسنا ، ہجرت ، ترک وطن ۔
وَطَنِ ثانی
نقل مکانی یا ہجرت کر کے آنے والے شخص کا دوسرا وطن جہاں وہ مستقل سکونت اختیار کرے ، دوسرا وطن ۔
وَطَنِ عارِضی
جگہ یا ملک جہاں عارضی طور پر قیام ہو ، ملک جہاں کچھ عرصے کے لیے (واپسی کے ارادے سے) ہجرت کی جائے ۔
وَطَنِ مالُوف
وہ جگہ جہاں عام طور پر قیام ہو اور اس سے دلی تعلق ہو، وہ جگہ جس سے الفت ہو، پیارا وطن، پیارا ملک، وطن عزیز
وَطَن فروشی
اپنے ہی ملک کے خلاف کسی لالچ کے تحت کام کرنا، ملک کا سودا کرنا، وطن بیچنا، ملک کو نقصان پہنچانا، غداری کرنا
وَطَنِ اِقامَت
(فقہ) عارضی طور پر قیام کرنے کا یا رہنے کا مقام ؛ مراد : جگہ جہاں پندرہ روز یا اس سے زیادہ مدتِ قیام ہو ۔
وَطَن اِختِیار کَرنا
ترک وطن کے بعد کسی دوسری جگہ رہائش اختیار کرنا، کسی دوسرے شہر میں جا کر آباد ہونا، سکونت اختیار کرنا، توطن کرنا
وَطَن کی مُحَبَّت ایک جُزوِ اِیمان ہے
اپنے ملک سے محبت ایمان کا حصہ ہے (اپنے ملک سے محبت کی اہمیت کو اُجاگر کرنے کے لیے مستعمل مقولہ) ۔
وَطَن کی مُحَبَّت ایک اِیمان کا جُزو ہے
اپنے ملک سے محبت ایمان کا حصہ ہے (اپنے ملک سے محبت کی اہمیت کو اُجاگر کرنے کے لیے مستعمل مقولہ) ۔
وَطَنی کُرسَن
(کاشت کاری) سرکار سے حاصل شدہ اراضی پر حق مالکانہ رکھنے والا کاشت کار جو براہ راست سرکار کو لگان ادا کرے اور بے دخل نہ کیا جائے نیز وہ کاشت کار جو کسی اراضی کو ایک خاص قانونی مدت سے اپنے قبضہء کاشت میں رکھتا ہو اور جب تک سرکاری لگان ادا کرتا رہے زمین سے بے دخل نہ کیا جا سکے ، موروثی کاشت کار
وَطَنی زَمِین
زمین کا وہ خطہ جو گاؤں کے عہدے دار ، سرگروہ ، پٹیل کو اس کی خدمات کے صلے کے طور پر ملتا ہے ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
darj
दर्ज
.دَرْج
(in a register or a book) entry, insertion
[ Apke kaamon se mutaalliq tamam hidayaten is kitabche mein darj hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dabaazat
दबाज़त
.دَبازَت
thickness, denseness
[ Wo kaghaz jiski dabazat ek inch ka bees hazarvan hissa ho chhapayi waghaira ke liye bilkul mauzoon hoga ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sarmaaya-daar
सरमाया-दार
.سَرْمایَہ دار
capitalist, rich, wealthy
[ Sarmayadar aajkal banking ke karobar mein bhi utar rahe hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
idaarat
इदारत
.اِدارَت
editorship of a newspaper or journal
[ Urdu ka mashhoor risala 'shayer' barson Ejaz Siddiqi ki idarat mein nikalta raha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pidar
पिदर
.پِِدَر
father
[ Bachche jab bolna sikhen to unhen pidar ka name batana yaad kara dena chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baar-bardaar
बार-बरदार
.بار بَردْار
beast of burden, tranter
[ Zyada paison ki lalach mein jo log Arab mamalik mein ja nikalte hain wahan unhen kabhi bhi baar-bardar ka kaam bhi karna pad sakta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dabiiz
दबीज़
.دَبِیز
thick, strong (sheet or layer)
[ Garmiyon mein darwazon par dabeez parde daal diye jayen to garmi ka ehsas kam hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ruudaad
रूदाद
.رُوداد
presenting an appearance, occurence, incident
[ Sari rudad sun kar hi malik gharib ki madad karne par razi ho gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
darbaar
दरबार
.دَرْبار
royal court or audience hall, court of a noble, court
[ Badshahon ke darbar mein riaaya bhi maujood hoti thi aur badshah sabki mushkilen sunta tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taraddud
तरद्दुद
.تَرَدُّد
perplexity, anxious consideration, anxiety, trouble (of mind)
[ Naushad ke bukhar ko dekh kar mujhe taraddud hone laga hai ki koi pechida bimari na ho ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
رائے زنی کیجیے (اُلٹ پَلٹ)
اُلٹ پَلٹ
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔