تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تورَہ" کے متعقلہ نتائج

رَسَد

بان٘ٹ اور تقسیم کے اوسط سے حاصل شدہ مقدار (جو کسی کے حِصّے میں آئے) لائق اور مُناسب (مُطالق استحقاق)، حِصّہ، بہرہ، نصیب، بھاگ، سہام

رَسَد گاہ

رک : رصد گاہ .

رَسَد خانَہ

مال خانہ ، اسٹور ، کھلیان .

رَسَد پَہُنْچنا

فوج کے لئے خوراک کا سامان پہن٘چنا، خوراک پہن٘چنا، مدد اور کمک پہنچنا

رَسَد پَہُنْچانا

فوج کے لئے خوراک کا سامان پہن٘چانا، خوراک پہن٘چانا، مدد اور کمک پہنچانا

رَسَدی جَمَع

progressively increasing or diminishing total of assessment

رَسَد و طَلَب

supply and demand

رَسَد لَگْنا

درآمد یا برآمد کا سلسلہ شروع ہو جانا، فرہمی کا سلسلہ ہونا.

رَسَد مِلْنا

ضروری سامان بہم پہن٘چنا

رَسَد رَساں

کھانے کا سامان پہنچانے والا

رَسَد رُسانی

گلہ یا اناج پہن٘چانا (فوج وغیرہ کو)

رَسَد و رَسائِل

transport

رَسَد لَگ جانا

درآمد یا برآمد کا سلسلہ شروع ہو جانا، فرہمی کا سلسلہ ہونا.

حِصَّہ رَسَد

تقسیم یا استحقاق کے مطابق جتنا جتنا حصّے میں آئے، برابر کا حصّہ

مُحافِظِ رَسَد خانَہ

رسد خانے یا گودام کا نگراں، اسٹور کیپر

مَحْکَمَۂِ عَسْکَری رَسَد

commissariat

آبی رَسَد

آبپاشی اور پینے کی ضرورت کے مطابق پانی کا ذخیرہ ؛ ذخریے سے فراہمی

دَمَوی رَسَد

(حیاتیات) خون کی فراہمی یا اس کا ذخیرہ

گَر نَہ سِتانی بَہ سِتَم می رَسَد

(فارسی کہاوت ادبیات میں مستعمل) جب بغیر خواہش کے چیز مل جائے تو ایسے موقع پر کہتے ہیں.

صاحِبِ رَسَد

ایک مشہور نجومی کا نام

خَطِّ رَسَد

رسَل و رسائل آلے کا راستہ ؛ کِسی جگہ تک پہنچنے کا راستہ.

ہَر چَہ اَز غَیب مِی رَسَد نیکُوسْت

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو قدرت کی طرف سے ملے اچھا ہی ہوتا ہے

ہیچ آفَت نَہ رَسَد گوشَۂ تَنہائی را

گوشہ تنہائی میں کوئی آفت نہیں پہنچتی یعنی گوشہ نشین آدمی تمام آفتوں سے امن میں رہتا ہے (فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل)

ہَر چَہ اَز دوست می رَسَد نیکُوسْت

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ بھی دوست سے ملے اچھا ہی ہوتا ہے

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

ہَر کِہ دارَد تانی اَندَر کار، بَہ مُرادَتِ دِل رَسَد ناچار

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو شخص استقلال سے کام کرتا ہے وہ اپنی دلی مراد تک آخرکار پہنچ ہی جاتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں تورَہ کے معانیدیکھیے

تورَہ

toraतोरा

نیز : طورَہ

اصل: ترکی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

Roman

تورَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • مختلف کھانوں کا ایک یا کئی خوان جو امرا کے یہاں سے شادی کی تقریبات میں رشتہ داروں اور دوستوں کے یہاں بھیجے جاتے ہیں، حصہ، بخرہ

    مثال مجھ تن تنہا کے روبرو بکاول نے ایک تورے کا تورا چن دیا۔

  • کسی کے مرنے پر دیا جانے والا کھانا
  • مختلف لذیذ کھانے جو خوان میں سجا کر تقریبات کے موقعوں پر تقسیم کیے جاتے ہیں
  • ناز نخرہ، انداز
  • غرور، گھمنڈ، نمود
  • عزت، رتبہ، حیثیت
  • امیر، نواب، وزیر
  • رسم، قاعدہ، دستورالعمل
  • طریقہ ، قاعدہ ، قانون ، شاہی فرمان
  • چنگیز خان کا قانون

    مثال چنگیزی ترکوں کا تورہ تھا وہ قدیم سے نوروز کو عید مناتے تھے۔

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

تورا

رک: تیرا.

Urdu meaning of tora

Roman

  • muKhtlif khaano.n ka ek ya ka.ii Khavaan jo umaraa ke yahaa.n se shaadii kii taqriibaat me.n rishtedaaro.n aur dosto.n ke yahaa.n bheje jaate hain, hissaabaKhraa,
  • kisii ke marne par diyaa jaane vaala khaanaa
  • muKhtlif laziiz khaane jo Khavaan me.n saja kar taqriibaat ke mauqo.n par taqsiim ki.e jaate hai.n
  • naaz naKhraa, andaaz
  • Garuur, ghamanD, namuud
  • izzat, rutbaa, haisiyat
  • amiir, navaab, vaziir
  • rasm, qaaydaa, dastuur-ul-amal
  • tariiqa, qaaydaa, qaanuun, shaahii farmaan
  • changez Khaan ka qaanuun

English meaning of tora

Noun, Masculine

  • custom, convention, equity, royal order, honour, respect, pride, ostentation, prudery, blandishment, meals served on the occasions of marriage, the divine way of religion

तोरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • विभिन्न खानों का एक या कई ख़्वान जो उमरा के यहाँ से शादी समारोहों में सगे-संबंधियो एवं मित्रों के यहाँ भेजे जाते हैं, हिस्सा, बख़्रा

    उदाहरण मुझ तन-ए-तन्हा के रूबरू बकावल ने एक तोरे का तोरा चिन दिया

  • किसी के मृत्यु पर दिया जाने वाला खाना
  • विभिन्न स्वादिष्ट खाने जो ख़्वान में सजा कर समारोहों के अवसरों पर भाग किए जाते हैं
  • चंचलपन, नाज़ नख़रा, अंदाज़, ढंग
  • ग़रूर, घमंड, दिखावा
  • सम्मान, प्रतिष्ठा, सामर्थ्य
  • अमीर, नवाब, वज़ीर, मंत्री
  • रस्म, नियम, कार्य प्रणाली
  • तरीक़ा, क़ायदा, क़ानून, शाही फ़रमान
  • चंगेज़ ख़ान का क़ानून

    उदाहरण चंगेज़ी तुर्कों का तोरा था वह प्राचीन काल से नौ-रोज़ को ईद मनाते थे।

تورَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَسَد

بان٘ٹ اور تقسیم کے اوسط سے حاصل شدہ مقدار (جو کسی کے حِصّے میں آئے) لائق اور مُناسب (مُطالق استحقاق)، حِصّہ، بہرہ، نصیب، بھاگ، سہام

رَسَد گاہ

رک : رصد گاہ .

رَسَد خانَہ

مال خانہ ، اسٹور ، کھلیان .

رَسَد پَہُنْچنا

فوج کے لئے خوراک کا سامان پہن٘چنا، خوراک پہن٘چنا، مدد اور کمک پہنچنا

رَسَد پَہُنْچانا

فوج کے لئے خوراک کا سامان پہن٘چانا، خوراک پہن٘چانا، مدد اور کمک پہنچانا

رَسَدی جَمَع

progressively increasing or diminishing total of assessment

رَسَد و طَلَب

supply and demand

رَسَد لَگْنا

درآمد یا برآمد کا سلسلہ شروع ہو جانا، فرہمی کا سلسلہ ہونا.

رَسَد مِلْنا

ضروری سامان بہم پہن٘چنا

رَسَد رَساں

کھانے کا سامان پہنچانے والا

رَسَد رُسانی

گلہ یا اناج پہن٘چانا (فوج وغیرہ کو)

رَسَد و رَسائِل

transport

رَسَد لَگ جانا

درآمد یا برآمد کا سلسلہ شروع ہو جانا، فرہمی کا سلسلہ ہونا.

حِصَّہ رَسَد

تقسیم یا استحقاق کے مطابق جتنا جتنا حصّے میں آئے، برابر کا حصّہ

مُحافِظِ رَسَد خانَہ

رسد خانے یا گودام کا نگراں، اسٹور کیپر

مَحْکَمَۂِ عَسْکَری رَسَد

commissariat

آبی رَسَد

آبپاشی اور پینے کی ضرورت کے مطابق پانی کا ذخیرہ ؛ ذخریے سے فراہمی

دَمَوی رَسَد

(حیاتیات) خون کی فراہمی یا اس کا ذخیرہ

گَر نَہ سِتانی بَہ سِتَم می رَسَد

(فارسی کہاوت ادبیات میں مستعمل) جب بغیر خواہش کے چیز مل جائے تو ایسے موقع پر کہتے ہیں.

صاحِبِ رَسَد

ایک مشہور نجومی کا نام

خَطِّ رَسَد

رسَل و رسائل آلے کا راستہ ؛ کِسی جگہ تک پہنچنے کا راستہ.

ہَر چَہ اَز غَیب مِی رَسَد نیکُوسْت

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو قدرت کی طرف سے ملے اچھا ہی ہوتا ہے

ہیچ آفَت نَہ رَسَد گوشَۂ تَنہائی را

گوشہ تنہائی میں کوئی آفت نہیں پہنچتی یعنی گوشہ نشین آدمی تمام آفتوں سے امن میں رہتا ہے (فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل)

ہَر چَہ اَز دوست می رَسَد نیکُوسْت

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ بھی دوست سے ملے اچھا ہی ہوتا ہے

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

ہَر کِہ دارَد تانی اَندَر کار، بَہ مُرادَتِ دِل رَسَد ناچار

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو شخص استقلال سے کام کرتا ہے وہ اپنی دلی مراد تک آخرکار پہنچ ہی جاتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تورَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تورَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone