Search results

Saved words

Showing results for "to.D"

suulii

gallows, gibbet

sulii

رک : سُولی .

suulii ga.Dnaa

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

suulii denaa

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

suulii cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا .

suulii cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

suulii cha.Dhaane vaalaa

hangman, executioner, crucifier

suulii honaa

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

suulii pe cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii paanaa

to be hanged, to be receive death sentence by hanging

suulii taraashnaa

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

suulii dene vaalaa

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

suulii par cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

suulii par cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii kha.Dii karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

suulii kha.Dii honaa

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

suulii karnaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii kar denaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii milnaa

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

suulii bhaanaa

پھان٘سی دینا، نیزہ مارنا

suulii khii.nchnaa

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

suulii diyaa jaanaa

سولی کی سزا دینا

suulii par nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii par Ta.ngnaa

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

suulii pe nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii par guzrnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii pe guzarnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii par khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii pe khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii pe honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii kaa phuul

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

suulii par honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii par kaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

suulii par kaaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

suulii par laTaknaa

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

suulii par rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii par rahnaa

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

suulii pe rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii ke uupar khii.nchnaa

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

suulii par baiThnaa

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

suulii par laTkaanaa

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

suulii barpaa karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا، سُولی گاڑنا، سُولی دینے کی تیاری کرنا

suulii par bhii nii.nd aatii hai

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آجاتی ہے

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii par raat kaTnaa

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

suulii par raat kaaTnaa

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

suulii par jaan honaa

suffer continuous torture, to be in trouble

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par rotaa khaanaa

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

suulii par kii rotii khaate hai.n

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

suulii par bhii nii.nd aa jaatii hai

one falls asleep even on the gibbet

silaa

present, gift, reward

silaa

gleanings of a field

sile

reward, conclusion

silaa.ii

sewing, seam, needlework

sila

connection, conjunction, reward, recompense, present, gift

sil'a

big wart

sila'

مسّا جو انسان کے جسم پر نِکل آتا ہے.

Meaning ofSee meaning to.D in English, Hindi & Urdu

to.D

तोड़توڑ

Vazn : 21

Tags: Forest Hinduism

English meaning of to.D

Sanskrit, Hindi - Noun, Masculine

Sher Examples

तोड़ के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • दफ़ईया
  • पानी बहाओ का ज़ोर, तुग़यानी, चढ़ाओ, सेलाब
  • ( गर्मी, सर्दी या मर्ज़ वग़ैरा) की शिद्दत, नाज़ुक हालत या वक़्त
  • (बंदूक़ वग़ैरा की) गोली वग़ैरा की मुसाफ़त की इंतिहा
  • ईलाज, काट
  • क़ीमत का फ़ैसला, च्कोता
  • जवाबी दांव, हमला, दांव पेच की काट
  • टूट फूट, शिकस्तगी (अनुमानों में उमूमन तोड़ फोड़ मुस्तामल है)
  • तीर, नेज़े या बंदूक़ वग़ैरा की गोली के असर करने या घाओ डालने की क़ुव्वत, ज़रब, मार
  • तोड़े या तोड़े जाने की क्रिया, दशा या भाव।
  • दही का पानी नीज़ दूध का असली पानी
  • पतंग की डोर का एक धागा
  • पानी, हवा आदि का वह तेज बहाव जो सामने पड़नेवाली चीजों को तोड़-फोड़ डालता हो या तोड़-फोड़ सकता हो। जैसे-(क) इस घाट पर पानी का जबरदस्त तोड़ पड़ता है। (ख) छोटे-मोटे पेड़ हवा का तोड़ नहीं सह सकते।
  • मुक़ाबला
  • रद्द, जवाब
  • शोर-ओ-गुल, जोश-ओ-ख़ुरोश
  • . आब-ए-पाशी जो पानी की नाली या बंद वग़ैरा काट कर की जाये
  • ۔(ह) मुज़क्कर। १। शिकस्तगी। टूट फूट। इस मानी में तोड़ फोड़ मसताल है। २।दरिया की रवानी का ज़ोर। बहाओ का ज़ोर। ऊ ३। दही का पानी ''दही का तोड़'' भी कहते हैं। ४।जवाब रद्द। ५। पिला। इंतिहा। गोली या गोला की मिक़दार मुसाफ़त। ६। दाओं पेच का दफ़ईया। ७। चीज़ की क़ीमत का फ़ैसला। चुकोता। ८। १०। तीर या बंदूक़ की गोली का निशाने के पार होजाना। तारने की क़ो्वत। ज़ोर। ताक़त। ११। ईलाज। चारा। दफ़ईया। १२पानी की नाली काट कर खेत में आबपाशी करना। १३।पतंग की डोर का एक धागा। डोर का एक तोड़ गया।
  • तोड़ने की क्रिया या भाव
  • मुक़ाबला ('पर, में' के साथ)
  • हिस्सा, टुकड़ा, जुज़ु, ठहिराओ, वक़फ़ा (जहां एक स्वत मुकम्मल हो )
  • किसी आक्रमण पर प्रत्याक्रमण या उसका प्रत्युत्तर
  • किसी दाँव या साज़िश की काट
  • दही के छोड़ने या दूध के फटने पर निकला जल
  • किसी के प्रहार, प्रभाव या वार से बचने का उपाय
  • नदी आदि के जल का तीव्र बहाव

توڑ کے اردو معانی

Roman

سنسکرت، ہندی - اسم، مذکر

  • ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)
  • جوابی دان٘و، حملہ، دان٘و پیچ کی کاٹ
  • دفعیہ
  • علاج، کاٹ
  • مقابلہ (’پر؛ میں‘ کے ساتھ)
  • رد، جواب
  • مقابلہ
  • حصہ، ٹکڑا، جزو؛ ٹھہراؤ، وقفہ (جہاں ایک صوت مکمل ہو)
  • قیمت کا فیصلہ، چکوتا
  • تیر، نیزے یا بندوق وغیرہ کی گولی کے اثر کرنے یا گھائو ڈالنے کی قوت، ضرب، مار
  • (بندوق وغیرہ کی) گولی وغیرہ کی مسافت کی انتہا
  • پانی بہائو کا زور، طغیانی، چڑھائو، سیلاب
  • شور و غل، جوش و خروش
  • آب پاشی جو پانی کی نالی یا بند وغیرہ کاٹ کر کی جائے
  • دہی کا پانی نیز دودھ کا اصلی پانی
  • (گرمی، سردی یا مرض وغیرہ) کی شدت، نازک حالت یا وقت
  • پتن٘گ کی ڈور کا ایک دھاگا
  • (ہ) مذکر ۱- شکستگی‏، ٹوٹ پھوٹ‏، اس معنی میں توڑ پھوڑ مستعل ہے ۲- دریا کی روانی کا زور‏، بہاؤ کا زور ۳- دہی کا پانی ’’دہی کا توڑ‘‘ بھی کہتے ہیں ۴- جواب‏، رد ۵- پلّا‏، انتہا‏، گولی یا گولہ کی مقدار مسافت ۶- داؤں پیچ کا دفعیہ ۷- چیز کی قیمت کا فیصلہ‏، چُکوتا ۸ ۔ تیر یا بندوق کی گولی کا نشانے کے پار ہوجانا ۹- زور‏ ۱۰- طاقت ۱۱- علاج‏، چارہ‏، دفعیہ ۱۲- پانی کی نالی کاٹ کر کھیت میں آبپاشی کرنا ۱۳- پتنگ کی ڈور کا ایک دھاگا‏، ڈور کا ایک توڑ کٹ گیا

اسم، مؤنث

  • جالی دار پردہ (زنانی پالکی یا بچے کے گہوارے کے لیے).

Urdu meaning of to.D

Roman

  • TuuT phuuT, shikastagii (anumaano.n me.n umuuman to.D pho.D mustaamal hai
  • javaabii daanv, hamla, daanv pech kii kaaT
  • dafi.iyaa
  • i.ilaaj, kaaT
  • muqaabala ('par; men' ke saath
  • radd, javaab
  • muqaabala
  • hissaa, Tuk.Daa, juzu; Thahraav, vaqfaa (jahaa.n ek svat mukammal ho
  • qiimat ka faisla, chkotaa
  • tiir, neze ya banduuq vaGaira kii golii ke asar karne ya ghaa.o Daalne kii quvvat, zarab, maar
  • (banduuq vaGaira kii) golii vaGaira kii musaafat kii intihaa
  • paanii bahaa.o ka zor, tuGyaanii, cha.Dhaa.o, selaab
  • shor-o-gul, josh-o-Khurosh
  • aab-e-paashii jo paanii kii naalii ya band vaGaira kaaT kar kii jaaye
  • dahii ka paanii niiz duudh ka aslii paanii
  • (garmii, sardii ya marz vaGaira) kii shiddat, naazuk haalat ya vaqt
  • patang kii Dor ka ek dhaagaa
  • (ha) muzakkar १- shikastagii, TuuT phuuT, us maanii me.n to.D pho.D mastaal hai २- dariyaa kii ravaanii ka zor, bahaa.o ka zor३- dahii ka paanii ''dahii ka to.D'' bhii kahte hai.n ४- javaab, radd५- pilaa, intihaa, golii ya golaa kii miqdaar musaafat ६- daa.o.n pech ka dafi.iyaa ७- chiiz kii qiimat ka faisla, chukotaa८ । tiir ya banduuq kii golii ka nishaane ke paar hojaana ९- zor१०- taaqat ११- i.ilaaj, chaaraa, dafi.iyaa १२- paanii kii naalii kaaT kar khet me.n aabapaashii karnaa १३- patang kii Dor ka ek dhaagaa, Dor ka ek to.D gayaa
  • jaaliidaar parda (zanaanii paalakii ya bachche ke gahvaare ke li.e)

Synonyms of to.D

Interesting Information on to.D

توڑ مع واؤ مجہول، تیر اندازی کی اصطلاح میں (۱) اس فاصلے کو کہتے ہیں جہاں تک تیر اپنے نشانے کے اندردھنس سکتا ہو، اور(۲) تیر کی قوت دخول۔ ظاہر ہے کہ اس لفظ کو آج کے آتشی اسلحہ کے ضمن میں بھی برت سکتے ہیں : اکثر تیر ہوائی جاتے تھے، یا ان میں زیادہ توڑ نہ رہ گیا تھا (’’آفتاب شجاعت‘‘، جلد چہارم، ازشیخ تصدق حسین، ص ۹۱۵)۔ جو تیر جاتا تھا دودو تین تین کو گرا لیتا تھا۔ ایک تو کمان کا زور، دوسرے ہوا کی قوت، تیرکا توڑ چوگنا ہوگیا تھا (’’تورج نامہ‘‘، جلد دوم، از شیخ تصدق حسین،ص۵۷) عام زبان میں’’توڑ‘‘ کے معنی ہیں، کسی چیزیا صورت حال کا تدارک، کسی کی ترکیب یا تدبیر کو بے اثر کر نے والا کوئی کام، کسی خراب چیز کے اثر کو زائل کرنے والی کوئی چیز۔مثلاً: ان کی تدابیر کا توڑ میرے پاس ہے۔ افسوس کہ اس زہر کاکوئی توڑ نہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

suulii

gallows, gibbet

sulii

رک : سُولی .

suulii ga.Dnaa

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

suulii denaa

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

suulii cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا .

suulii cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

suulii cha.Dhaane vaalaa

hangman, executioner, crucifier

suulii honaa

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

suulii pe cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii paanaa

to be hanged, to be receive death sentence by hanging

suulii taraashnaa

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

suulii dene vaalaa

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

suulii par cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

suulii par cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii kha.Dii karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

suulii kha.Dii honaa

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

suulii karnaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii kar denaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii milnaa

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

suulii bhaanaa

پھان٘سی دینا، نیزہ مارنا

suulii khii.nchnaa

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

suulii diyaa jaanaa

سولی کی سزا دینا

suulii par nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii par Ta.ngnaa

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

suulii pe nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii par guzrnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii pe guzarnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii par khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii pe khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii pe honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii kaa phuul

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

suulii par honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii par kaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

suulii par kaaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

suulii par laTaknaa

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

suulii par rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii par rahnaa

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

suulii pe rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii ke uupar khii.nchnaa

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

suulii par baiThnaa

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

suulii par laTkaanaa

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

suulii barpaa karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا، سُولی گاڑنا، سُولی دینے کی تیاری کرنا

suulii par bhii nii.nd aatii hai

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آجاتی ہے

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii par raat kaTnaa

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

suulii par raat kaaTnaa

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

suulii par jaan honaa

suffer continuous torture, to be in trouble

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par rotaa khaanaa

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

suulii par kii rotii khaate hai.n

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

suulii par bhii nii.nd aa jaatii hai

one falls asleep even on the gibbet

silaa

present, gift, reward

silaa

gleanings of a field

sile

reward, conclusion

silaa.ii

sewing, seam, needlework

sila

connection, conjunction, reward, recompense, present, gift

sil'a

big wart

sila'

مسّا جو انسان کے جسم پر نِکل آتا ہے.

Showing search results for: English meaning of tod, English meaning of tor

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (to.D)

Name

Email

Comment

to.D

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone