Search results

Saved words

Showing results for "tilak"

'ariiza

letter, petition

'ariiza denaa

عریضہ دریا میں ڈالنا

'ariiza-nigaar

خط لکھنے والا، عرضی لکھنے والا، درخواست گزار

'ariiza-e-guzaar

عرض کرنے والا، عرضی دینے والا، درخواست گزار، عرضی بھیجنے والا

'ariiza-e-niyaaz

a letter expressing devotion and intent, a letter to elders or rulers

'ariiza-e-mastuur

خفیہ خط

'ariiza-e-tahniyat

a congratulatory letter

haamil-e-'ariiza

चिट्ठी अपने पास रखनेवाला, जो किसी के पास अपने काम के लिए या किसी के लिए चिट्ठी ले जाय ।।

dariyaa me.n 'ariiza denaa

(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.

dariyaa me.n 'ariiza Daalnaa

(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.

'aarzii

temporary, transitory, transient, short-lived, interim, provisional

raze

Dhaanaa

razaa

the state of being pleased, content, pleasure, good pleasure

razii

chosen (person)

razaa.ii

quilt, a warm bed covering made of padding enclosed between layers of fabric and kept in place by lines of stitching

'arza

نذر پیش کرنا

razii'

suckling (child)

'arzii

petition, representation, written statement

rezaa

ریزہ، دانہ، ذرّہ، عدد

reza

a kind of cock, crumb, piece, bit, scrap

roza tu.Dvaanaa

کسی کا روزہ باطِل کرنا.

roze chhu.Daane ga.e namaaz gale pa.Dii

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

ga.e namaaz baKHshvaane , roze gale pa.De

۔مثل۔ ایک آفت سے بچنے کی تدبیر کی دوسری آفت اُس سے زیادہ سر پڑی۔ اُلٹے لینے کے دینے پڑگئے۔

roze baKHshvaane ga.e namaaz gale pa.Dii

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

namaaz baKHshvaane ga.e, roze gale pa.De

ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔

namaaz baKHshvaane aa.e, roze gale pa.De

ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔

mu.nh dhove, roze khove

رندوں ، بے نمازوں کا مقولہ ہے

ga.e the roze chhu.Daane namaaz gale pa.Dii

رک : گئے تھے نماز بَخْشْوانے روزے گلے پڑ گئے ، ایک کام سے جان چھڑاتے چھڑاتے ایک اور کام مل جائے تو کہتے ہیں.

roza chhu.Daane ga.e the namaaz gale pa.Dii

جب ایک مشکل سے بچنے کی کوشش میں دوسری مشکل سر پڑے تو اس وقت کہتے ہیں.

qaazii ba do gavaah raazii

شریعت کی رُو سے دو گواہوں سے مقدمہ فیصل ہو جاتا ہے

namaaze.n baKHshvaate ulTe roze gale pa.Dii

رک : نماز چھڑانے گئے تھے الخ ۔

'arzii daaG denaa

درخواست پیش کر دینا، تحریری گزارش کرنا، ملازمت کا اُمیدوار ہونا

roza roz roz , banda cha.nd roz

روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.

ga.e the namaaz baKHshvaane , roze gale pa.De

while trying to avoid a difficult task one is burdened with yet another one

mil ga.ii to rozii varna roza

اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔

namaaz ko ga.e roza gale pa.Daa

ایک فکر یعنی ایک کام تو پہلے ہی درپیش تھا اب دوسرا بھی پیش آگیا

roze ko ga.e namaaz gale pa.Dii

رک : روزے چُھرانے گئے نماز گلے پڑی.

namaaz chhu.Daane ga.e the roze gale pa.D ga.e

ایک کام سے پیچھا چھڑانا چاہا دوسرا ذمے آ پڑا

namaaz baKHshvaane ga.e the , roze gale pa.D ga.e

bid to seek redress brought further burden

tanhaa pesh qaazii ravii raazii shavii

تنہائی میں قاضی کے سامنے جو چاہو سو بیان دیدو اور جس طرح چاہو اسے مطمئن کردو ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جب معاملہ یک طرفہ پیش ہو اور فریق ثانی کو جواب دبی یا صفائی کا موقع نہ ہو

ga.e the namaaz baKHshvaane ulTe roze gale pa.De

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

shash-'iid ke roze

چھ روزے جو عید کے بعد سے متواتر تین دن تک رکھے جاتے ہیں، کہتے ہیں ان چھ روزوں کا ثواب سال بھر کے روزوں کے برابر ہوتا ہے

rozii paka.Dnaa

رِزق حاصل کرنا ، روزگار پانا.

Gariibo.n ne roze rakhe, din ba.De ho ga.e

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے

namaaz mu'aaf karaane ga.e , ulTe roze gale pa.De

رک : نماز چھڑانے گئے تھے روزے گلے پڑے ۔

mai.n raazii , meraa KHudaa raazii

۔ میں خوش میرا خدا خوش۔ ؎

roza cha.Dhtaa

(لکھنؤ) رک : روزہ اُچھلنا.

roza to.Dnaa

break one's fast before time

banda aa.ii rozii gayaa banda ga.ii rozii

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

din me.n sove, rozii khove

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

mulaaqaat-e-cha.nd roza

short acquaintance, unstable friendship, temporary or non-permanent meeting

pesh qaazii ravii raazii aa.ii

کسی ایک مثال سے ثبوت فراہم پہنْچانے کے موقع پر بولتے ہیں .

Gariib ne roze rakhe din ba.De ho ga.e

the weak always suffer

ga.e the namaaz mu'aaf karaane ulTe roze gale pa.De

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

ka.De-roze

سخت روزے، وہ روزے جن میں دن بڑا ہو اور موسم گرم ہو

mai.n raazii aur meraa KHudaa raazii

رک : میں خوش میرا خدا خوش ، کسی بات پر مکمل رضا ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں ۔

dimaaGii-'aariza

رک : دماغی بیماری، دماغ کی خرابی.

namaaz ko chale ulTaa roze gale pa.De

رک : نماز چھڑانے گئے تھے روزے گلے پڑے

rozii nahii.n to roza

روزگار کی تدبیر نہ نکلی تو فاقہ ، معاملہ آر یا پار ہونے یا کسی حتمی نتیجہ کے لیے تیّار ہونے کے موقع پر مستعمل.

ham raazii hamaaraa KHudaa raazii

رک : ہم خوش ہمارا خدا خوش ۔

Meaning ofSee meaning tilak in English, Hindi & Urdu

tilak

तिलकتِلَک

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

English meaning of tilak

Noun, Masculine

  • head of a sect, leader, chief, installation, consecration
  • an ornament worn on forehead
  • tilak, mark made with coloured earth or unguents on the forehead between the eyebrows, mark on forehead, dowry

Noun, Feminine

  • a short-sleeved or sleeveless robe, gown
  • robe of honour

Sher Examples

तिलक के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उक्त प्रकार का वह चिह्न जो नये राजा के अभिषेक अथवा पहले-पहल राज-सिंहासन पर बैठने के समय उसके मस्तक पर लगाया जाता है। राज-तिलक।
  • धार्मिकता, लोकरीति या सौंदर्य की दृष्टि से चंदन, रोली आदि से माथे पर बनाया जाने वाला एक विशेष प्रकार का चिह्न या निशान; टीका
  • एक ज़बूर जो शादी से पहले दुल्हन का बाप होने वाले दामाद के यहां भेजता है
  • सफ़ेद फूलों वाला एक पेड़ जो वसंत के मौसम में खिलता है
  • घोड़े के माथे से लेकर नथनों तक एक शफीद लकीर जो क़शक़ा की तरह होती है
  • एक आभूषण जो सिर पर पहना जाता है
  • वो तिलक नुमा निशान जो बाअज़ जो आदमीयों के माथे पर पैदायशी होता है
  • राज्याभिषेक
  • वो रुपया जो शादी से पहले दुल्हन का बाप होने वाले दामाद के यहां भेजता है
  • विवाह की एक रीति जिसमें वधू पक्ष द्वारा वर का टीका किया जाता है।
  • (मजाज़न) बड़ा, बुज़ुर्ग, सरदार, अगवा
  • ۔(ह) मुज़क्कर। १।क़श॒क़ा। टीका। वो निशान जो हिंद वसनदल या सींदूर वग़ैरा का लगाते हैं। २।मुअन्नस। पेशवाज़। ये लफ़्ज़ उस मानी में दरअसल तुरकी 'तिर॒लीक' का मुख़फ़्फ़फ़ है। ३।ख़िलअत। ४।मुज़क्कर। मस्नदनशीनी की रस्म। गद्दी नशीनी का टीका। ५।एक ज़ेवर का नाम जो माथे पर पहना जाता है। ६।वो रोयप्पा जो शादी से पहले दुलहन का बाप दामाद के घर भेजता है। ७। वो निशान जो पैदाइशी बाअज़ आदमीयों के होता है
  • केसर, चंदन, रोली आदि से ललाट पर लगाई जानेवाली गोल बिदी। लंबी रेखा आदि के आकार का लगाया जानेवाला चिह्न। विशेष-ऐसा चिह्न मुख्यत : विशिष्ट धार्मिक संप्रदायों के अनुयायी होने का सूचक होता है, और प्रायः प्रत्येक संप्रदाय का तिलक कुछ अलग आकार-प्रकार का रहता तथा कभी कभी माथे के सिवा छाती, बाहों आदि पर भी लगाया जाता है। परन्तु प्रायः शारीरिक शोभा के लिए भी और कुछ विशिष्ट मांगलिक अवसरों पर प्रथा या रीति के रूप में भी तिलक लगाया जाता है। क्रि० प्र०-धारना।-लगाना।-सारना।
  • ज़ेवर (किसी किस्म की) जे़ब-ओ-ज़ीनत (उमूमन मुरक्कबात में मुस्तामल
  • पनाक के ख़ानदान का एक ख़ूबसूरत छत्तेदार फूल, फूल बसंत में आता है ये पेड़ ख़ूबसूरती के लिए बागीचों में भी लगाते हैं जो तिल के फूल की तरह होता है इस का दरख़्त बहुत उम्दा होता है हिंदू उस को वटसचतर हैं जिस के मानी ये हैं कि इस की लक्कड़ी को घुस कर इस का टीका पेशानी पर लगाना बाइस रौनक और ताला वरी का है इस दरख़्त को नेक शगून जानते हैं इस की छाल और लक्कड़ी दवा के तौर पर भी मुस्तामल है
  • मस्नदनशीनी की रस्म, टीका जो गद्दी नशीनी के मौक़ा पर राजा के माथे पर लगाया जाता है, रस्म ताजपोशी
  • वो निशान जो हिंदू संदल या सींदूर वग़ैरा का पेशानी पर लगाते हैं, क़शक़ा, टीका

تِلَک کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • ایک زبور جو شادی سے پہلے دلھن کا باپ ہونے والے داماد کے یہاں بھیجتا ہے.
  • پناک کے خاندان کا ایک خوبصورت چھتے دار پھول ، پھول بسنت میں آتا ہے یہ پیڑ خوبصورتی کے لیے باغیچوں میں بھی لگاتے ہیں جو تل کے پھول کی طرح ہوتا ہے اس کا درخت بہت عمدہ ہوتا ہے ہندو اس کو وٹسچتر ہیں جس کے معنی یہ ہیں کہ اس کی لکڑی کو گھس کر اس کا ٹیکا پیشانی پر لگانا باعث رونق اور طالع وری کا ہے اس درخت کو نیک شگون جانتے ہیں اس کی چھال اور لکڑی دوا کے طور پر بھی مستعمل ہے
  • گھوڑے کے ماتھے سے لے کر نتھنوں تک ایک شفید لکیر جو قشقہ کی طرح ہوتی ہے .
  • وہ تلک نما نشان جو بعض جو آدمیوں کے ماتھے پر پیدائیشی ہوتا ہے .
  • وہ روپیہ جو شادی سے پہلے دلھن کا باپ ہونے والے داماد کے یہاں بھیجتا ہے
  • وہ نشان جو ہندو صندل یا سیندور وغیرہ کا پیشانی پر لگاتے ہیں ، قشقہ ، ٹیکا.
  • (مجازاً) بڑا ، بزرگ ، سردار ، اگوا .
  • ۔(ھ) مذکر۔ ۱۔قَشْقہ۔ ٹیکا۔ وہ نشان جو ہند وصندل یا سیندور وغیرہ کا لگاتے ہیں۔ ۲۔مونث۔ پیشواز۔ یہ لفظ اس معنی میں دراصل تُرکی ’تِرْلِیک‘ کا مخفّف ہے۔ ۳۔خلعت۔ ۴۔مذکر۔ مسند نشینی کی رسم۔ گدّی نشینی کا ٹیکا۔ ۵۔ایک زیور کا نام جو ماتھے پر پہنا جاتا ہے۔ ۶۔وہ رویپہ جو شادی سے پہلے دُلھن کا باپ داماد کے گھر بھیجتا ہے۔ ۷۔ وہ نشان جو پیدائشی بعض آدمیوں کے ہوتا ہے۔
  • زیور (کسی قسم کی) زیب و زینت (عموماً مرکبات میں مستعمل)
  • مسند نشینی کی رسم ، ٹیکا جو گدی نشینی کے موقع پر راجا کے ماتھے پر لگایا جاتا ہے ، رسم تاج پوشی.

اسم، مؤنث

  • اعزازی لباس ، خلعت
  • ایک قسم کی زنانہ پوشک ، جس کی آستینیں نہیں ہوتیں ، اور پانْو تک لمبی اور گھیردار ہوتی ہے ، ناپن وغیرہ بھی پہنتی ہیں.
  • وہ لباس جو دلہن کو شادی کے ایک دو روز گزرنے کے بعد پہناتے ہیں یہ جوڑا بیاہی عورتوں کے لباس کے مطابق ہوتا ہے اور اس کے پہنانے سے دلہن کو بیاہی عورتوں میں شامل کرنا مراد لی جاتی ہے.

Urdu meaning of tilak

  • Roman
  • Urdu

  • ek zabuur jo shaadii se pahle dulhan ka baap hone vaale daamaad ke yahaa.n bhejtaa hai
  • panaak ke Khaandaan ka ek Khuubsuurat chhattedaar phuul, phuul basant me.n aataa hai ye pe.D Khuubsuurtii ke li.e baagiicho.n me.n bhii lagaate hai.n jo til ke phuul kii tarah hotaa hai is ka daraKht bahut umdaa hotaa hai hinduu us ko vaTasachtar hai.n jis ke maanii ye hai.n ki is kii lakk.Dii ko ghus kar is ka Tiika peshaanii par lagaanaa baa.is raunak aur taala varii ka hai is daraKht ko nek shaguun jaante hai.n is kii chhaal aur lakk.Dii davaa ke taur par bhii mustaamal hai
  • gho.De ke maathe se lekar nathno.n tak ek shaphiid lakiir jo qashqaa kii tarah hotii hai
  • vo tilak numaa nishaan jo baaaz jo aadmiiyo.n ke maathe par paidaayshii hotaa hai
  • vo rupyaa jo shaadii se pahle dulhan ka baap hone vaale daamaad ke yahaa.n bhejtaa hai
  • vo nishaan jo hinduu sandal ya siinduur vaGaira ka peshaanii par lagaate hai.n, qashqaa, Tiika
  • (majaazan) ba.Daa, buzurg, sardaar, agvaa
  • ۔(ha) muzakkar। १।qash॒qaa। Tiika। vo nishaan jo hind vasandal ya siinduur vaGaira ka lagaate hain। २।muannas। peshvaaz। ye lafz us maanii me.n daraasal turkii 'tir॒liik' ka muKhaffaf hai। ३।Khilat। ४।muzakkar। masnadanshiinii kii rasm। gaddii nashiinii ka Tiika। ५।ek zevar ka naam jo maathe par pahna jaataa hai। ६।vo royappaa jo shaadii se pahle dulhan ka baap daamaad ke ghar bhejtaa hai। ७। vo nishaan jo paidaa.ishii baaaz aadmiiyo.n ke hotaa hai
  • zevar (kisii kism kii) jeb-o-ziinat (umuuman murakkabaat me.n mustaamal
  • masnadanshiinii kii rasm, Tiika jo gaddii nashiinii ke mauqaa par raajaa ke maathe par lagaayaa jaataa hai, rasm taajaposhii
  • ezaazii libaas, Khilat
  • ek kism kii zanaana poshak, jis kii aastiine.n nahii.n hotii.n, aur paan॒o tak lambii aur gheradaar hotii hai, naapan vaGaira bhii pahantii hai.n
  • vo libaas jo dulhan ko shaadii ke ek do roz guzarne ke baad pahnaate hai.n ye jo.Da byaahii aurto.n ke libaas ke mutaabiq hotaa hai aur is ke pahnaane se dulhan ko byaahii aurto.n me.n shaamil karnaa muraad lii jaatii hai

Compound words of tilak

Related searched words

'ariiza

letter, petition

'ariiza denaa

عریضہ دریا میں ڈالنا

'ariiza-nigaar

خط لکھنے والا، عرضی لکھنے والا، درخواست گزار

'ariiza-e-guzaar

عرض کرنے والا، عرضی دینے والا، درخواست گزار، عرضی بھیجنے والا

'ariiza-e-niyaaz

a letter expressing devotion and intent, a letter to elders or rulers

'ariiza-e-mastuur

خفیہ خط

'ariiza-e-tahniyat

a congratulatory letter

haamil-e-'ariiza

चिट्ठी अपने पास रखनेवाला, जो किसी के पास अपने काम के लिए या किसी के लिए चिट्ठी ले जाय ।।

dariyaa me.n 'ariiza denaa

(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.

dariyaa me.n 'ariiza Daalnaa

(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.

'aarzii

temporary, transitory, transient, short-lived, interim, provisional

raze

Dhaanaa

razaa

the state of being pleased, content, pleasure, good pleasure

razii

chosen (person)

razaa.ii

quilt, a warm bed covering made of padding enclosed between layers of fabric and kept in place by lines of stitching

'arza

نذر پیش کرنا

razii'

suckling (child)

'arzii

petition, representation, written statement

rezaa

ریزہ، دانہ، ذرّہ، عدد

reza

a kind of cock, crumb, piece, bit, scrap

roza tu.Dvaanaa

کسی کا روزہ باطِل کرنا.

roze chhu.Daane ga.e namaaz gale pa.Dii

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

ga.e namaaz baKHshvaane , roze gale pa.De

۔مثل۔ ایک آفت سے بچنے کی تدبیر کی دوسری آفت اُس سے زیادہ سر پڑی۔ اُلٹے لینے کے دینے پڑگئے۔

roze baKHshvaane ga.e namaaz gale pa.Dii

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

namaaz baKHshvaane ga.e, roze gale pa.De

ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔

namaaz baKHshvaane aa.e, roze gale pa.De

ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔

mu.nh dhove, roze khove

رندوں ، بے نمازوں کا مقولہ ہے

ga.e the roze chhu.Daane namaaz gale pa.Dii

رک : گئے تھے نماز بَخْشْوانے روزے گلے پڑ گئے ، ایک کام سے جان چھڑاتے چھڑاتے ایک اور کام مل جائے تو کہتے ہیں.

roza chhu.Daane ga.e the namaaz gale pa.Dii

جب ایک مشکل سے بچنے کی کوشش میں دوسری مشکل سر پڑے تو اس وقت کہتے ہیں.

qaazii ba do gavaah raazii

شریعت کی رُو سے دو گواہوں سے مقدمہ فیصل ہو جاتا ہے

namaaze.n baKHshvaate ulTe roze gale pa.Dii

رک : نماز چھڑانے گئے تھے الخ ۔

'arzii daaG denaa

درخواست پیش کر دینا، تحریری گزارش کرنا، ملازمت کا اُمیدوار ہونا

roza roz roz , banda cha.nd roz

روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.

ga.e the namaaz baKHshvaane , roze gale pa.De

while trying to avoid a difficult task one is burdened with yet another one

mil ga.ii to rozii varna roza

اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔

namaaz ko ga.e roza gale pa.Daa

ایک فکر یعنی ایک کام تو پہلے ہی درپیش تھا اب دوسرا بھی پیش آگیا

roze ko ga.e namaaz gale pa.Dii

رک : روزے چُھرانے گئے نماز گلے پڑی.

namaaz chhu.Daane ga.e the roze gale pa.D ga.e

ایک کام سے پیچھا چھڑانا چاہا دوسرا ذمے آ پڑا

namaaz baKHshvaane ga.e the , roze gale pa.D ga.e

bid to seek redress brought further burden

tanhaa pesh qaazii ravii raazii shavii

تنہائی میں قاضی کے سامنے جو چاہو سو بیان دیدو اور جس طرح چاہو اسے مطمئن کردو ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جب معاملہ یک طرفہ پیش ہو اور فریق ثانی کو جواب دبی یا صفائی کا موقع نہ ہو

ga.e the namaaz baKHshvaane ulTe roze gale pa.De

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

shash-'iid ke roze

چھ روزے جو عید کے بعد سے متواتر تین دن تک رکھے جاتے ہیں، کہتے ہیں ان چھ روزوں کا ثواب سال بھر کے روزوں کے برابر ہوتا ہے

rozii paka.Dnaa

رِزق حاصل کرنا ، روزگار پانا.

Gariibo.n ne roze rakhe, din ba.De ho ga.e

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے

namaaz mu'aaf karaane ga.e , ulTe roze gale pa.De

رک : نماز چھڑانے گئے تھے روزے گلے پڑے ۔

mai.n raazii , meraa KHudaa raazii

۔ میں خوش میرا خدا خوش۔ ؎

roza cha.Dhtaa

(لکھنؤ) رک : روزہ اُچھلنا.

roza to.Dnaa

break one's fast before time

banda aa.ii rozii gayaa banda ga.ii rozii

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

din me.n sove, rozii khove

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

mulaaqaat-e-cha.nd roza

short acquaintance, unstable friendship, temporary or non-permanent meeting

pesh qaazii ravii raazii aa.ii

کسی ایک مثال سے ثبوت فراہم پہنْچانے کے موقع پر بولتے ہیں .

Gariib ne roze rakhe din ba.De ho ga.e

the weak always suffer

ga.e the namaaz mu'aaf karaane ulTe roze gale pa.De

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

ka.De-roze

سخت روزے، وہ روزے جن میں دن بڑا ہو اور موسم گرم ہو

mai.n raazii aur meraa KHudaa raazii

رک : میں خوش میرا خدا خوش ، کسی بات پر مکمل رضا ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں ۔

dimaaGii-'aariza

رک : دماغی بیماری، دماغ کی خرابی.

namaaz ko chale ulTaa roze gale pa.De

رک : نماز چھڑانے گئے تھے روزے گلے پڑے

rozii nahii.n to roza

روزگار کی تدبیر نہ نکلی تو فاقہ ، معاملہ آر یا پار ہونے یا کسی حتمی نتیجہ کے لیے تیّار ہونے کے موقع پر مستعمل.

ham raazii hamaaraa KHudaa raazii

رک : ہم خوش ہمارا خدا خوش ۔

Showing search results for: English meaning of tilaq

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tilak)

Name

Email

Comment

tilak

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone