تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیّار" کے متعقلہ نتائج

ماکول

کھایا گیا، کھانے کی چیز، خوراک، غذا

ماکُولُ اللَّحْم

۔(ع)صفت ۔وہ جانور جس کا گوشت کھایاجائے۔

ماکُولی

کھانے کے لائق ، کھانے سے متعلق .

ماکُولات

کھانے کی چیزیں، کھانے کے لائق چیزیں

مَعْقُول

جسے عقل کے ذریعہ سمجھا جا سکے، جو عقل کو پسند ہو، سمجھ میں آنے والا، عقل میں لایا گیا، پسندیدۂ عقل، قرین عقل

ماکُولات و مَشْرَبات

۔مذکر۔کھانے پینے کی چیزیں۔

ماکُولات و مَشْرُوبات

کھانے پینے کی چیزیں

مَعْقُول آدْمی

مہذب آدمی ، شائستہ انسان ، سمجھ دار شخص ، بھلا مانس ۔

مَعْقُول تَنْخواہ

عہدے کی مناسب تنخواہ ، اچھی تنخواہ ، اچھا مشاہرہ ، خاطر خواہ معاوضہ ۔

مَعْقُول بِیں

صحیح بات پہچاننے والا ، صحیح بات کی قدر کرنے والا ۔

مَعقُول می شَوَند چُو مَعزُول می شَوَند

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جب لوگ اپنے عہدے سے ہٹا دیے جاتے ہیں تو انہیں عقل آجاتی ہے یا انسان جب اپنے عہدے پر نہیں رہتا اس میں انسانیت آجاتی ہے

مَعْقُول پَسَنْد

صحیح بات پہچاننے والا ، صحیح بات کی قدر کرنے والا ، معقول آدمی ، سمجھ دار ، مہذب ۔

مَعْقُول تَرِین

بہت زیادہ موزوں ، بالکل ٹھیک ، درست ، بہترین ۔

مِیکال

رک : میکائیل ، چار بڑے فرشتوں میں سے ایک فرشتے کا نام جو خلق کی رزق رسانی پر مقرر ہے ۔

میکَل

ایک پہاڑ کا نام جہاں سے دریائے نربدا/نرمدا نکلتا ہے

مَکول

ایک قسم کی پہاڑی، سفید کھریا جو پتھر کی شکل میں پہاڑ سے نکلتی اور آگ میں رکھنے سے سفید ہو جاتی ہے، سونے چاندی کے ورق بنانے والے اس کے ذریعے سے ورق بڑھاتے اور ان کی جھلی کو صاف کرتے ہیں، کھریا، چاک، نفیس سفید کھریا

مُکِیل

رک : نکیل .

مَعْقُول پَسَنْدی

معقول پسند ہونا ؛ اچھی چیز کو پسند کرنا ، عقل مندی ، لائق ہونا ۔

مِیکائِیل

چار بڑے فرشتوں میں سے اس فرشتے کا نام جو خلق کی رزق رسانی پر مامور ہے

مُؤَکِّل

کام سپرد کرنے والا، تفویض کنندہ

مَعْقُول ہونا

قائل ہونا ، لاجواب ہونا ، ماننا ۔

مَعْقُول کَرْنا

قائل کرنا، لاجواب کرنا، مطمئن کرنا، عاجز کرنا

مَقال

گفتگو، بات چیت، قول، بات، کلام

مَقُول

کہا ہوا، کہی ہوئی بات

مَعْقُول مَنْقُول

علم عقلی (فلسفہ و سائنس) اور علم نقلی (تقلیدی علم) ۔

مُؤَکَّل

وکیل کیا ہوا ، جس کے کوئی کام سپرد کیا جائے ، رکھوالا ، محافظ

مَعْقُولَہ

عقل میں آنے والی بات

مَعْقُولی

علم معقولات کا ماہر، منطق، فلسفہ کا جانے والا، معقول سے تعلق رکھنے والا، منطقی

مُوڑَل

چودھری ، ُ مکھیا ۔

مَعْقُولاتِ اَوَّلِیَہ

(منطق) وہ معقولات جن کی طرف نفس کی توجہ پہلے مائل ہوتی ہے ۔

مَعْقُولاتی

معقولات سے منسوب یا متعلق ، منطق کا ، فلسفہ کا ، معقولات کا ۔

حماک اللہ

اللہ تجھے بچائے، خدا تمہاری حفاظت فرمائے

مَعْقُولِیَّت پَسَنْدی

سمجھ بوجھ اور سنجیدگی کو پسند کرنا ۔

مَعْقُولِیَّت پَسَنْد

معقول اور مناسب بات کو پسند کرنے اور اس کی قدر کرنے والا ، روشن خیال ۔

مَعْقُولات

اچھی باتیں، حکمت و فلسفہ و منطق کی باتیں، علم عقلی، فلسفہ و سائنس

مَعْقُولِیَت

مناسب ہونا، معقول ہونا

مَعْقُولاتِ ثانِیَہ

(منطق) وہ معقولات جن کی طرف نفس کی توجہ دوسرے درجے میں ہوتی ہے ۔

مَقُولَہ وَضع

وہ ہیئت جو کسی شے کے داخلی اور خارجی امور کی نسبت سے حاصل ہو ؛ جیسے : قیام ، قعود ، چت یا پٹ ، لیٹنے کی ہیئت

مَقُولَہ فِعل

وہ ہیئت جو فاعل کو اپنے ہر فعل میں تاثیر کرنے سے حاصل ہو ۔

مَقُولَۂ اِضافی

(منطق) وہ نسبت جو ایک چیز کو دو سری چیز سے کسی خاص رابطے کی بنا پر حاصل ہو ؛ جیسے : اُبوت (باپ بیٹے کی نسبت)

مَقُولَۂ اِضافَت

(منطق) وہ نسبت جو ایک چیز کو دو سری چیز سے کسی خاص رابطے کی بنا پر حاصل ہو ؛ جیسے : اُبوت (باپ بیٹے کی نسبت)

مُقِل مَکّی

مقل کا پیڑ ، اس کو خاص مقل مکی کے نام سے یاد کرتے ہیں کیونکہ یہ پیڑ اکثر مکہ اور اس کے اطراف میں ہوتا ہے

مَکْلی شَہْرِ خَموشاں

مَقُولَہَ کَیف

وہ کیفیات جو جسم یا نفس کو عارض ہوں ؛ جیسے : سیاہی ، سپیدی ، گرمی ، سردی ، علم ، جہل وغیرہ

مُقلِعَہ

(طب) ایسا متعفن بخار جس کا مادہ خراج عروق ہو

مُقِلُ الیَہُود

گوگل کا پھل نیز درخت ۔

مَقُولَہ کَمِیَّت

تعداد یا مقدار ، قدر و قیمت

مُؤَکَّلِ غَیبی

کسی عامل کا مسخر کردہ غیبی جن یا روح ۔

مَقالَہ نَویس

مقالہ نگار، مقالہ لکھنے والا، مضمون نگار

مَقالَہ نَوِیسی

مقالہ نویسی (رک) کا کام یا منصب ؛ مقالہ تحریر کرنا ۔

مَقُولَہ اِنفِعال

(منطق) وہ ہیئت جو کسی شے کو فاعل کے فعل کا اثر قبول کرنے سے حاصل ہو

موکْلا رُوپ

نیا شگوفہ

مُؤَکَّل کَرنا

وکیل بنانا ، محافظ کرنا ۔

مَقال کَرنا

گفتگو کرنا ، بات چیت کرنا ۔

مَقالَۂ اِفتِتاحِیَہ

اداریہ، مدیر کا تبصرہ، شروع کا مضمون، کلیدی مقالہ

مُکَلَّف قَرار دینا

فرض ہونا، لازم قرار دینا

مُکَلَّف اُردُو

اردو تحریر جو مقفیٰ اور مسجع ہو ، پُرتکلف اور سجی ہوئی اردو نثر ، وہ اردو جس میں عربی ، فارسی مشکل الفاظ و تراکیب استعمال کیے گئے ہوں ، آراستہ اردو ۔

مُکَلَّف فَرش

پُرتکلف بچھونا یا مسند ، مزین فرشی بیٹھک ۔

مُکَلَّفَہ

رک : مکلف (ا) جس کی یہ تانیث ہے ؛ (عورت) جو اپنے قول و فعل کی خود ذمہ دار ہو ۔

مُقَلِّدی

(سواد ِ اعظم) چاروں اماموں کو ماننے کے مسلک کی پیروی ، مقلد ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیّار کے معانیدیکھیے

تَیّار

tayyaarतैयार

نیز : تیار

وزن : 221

Roman

تَیّار کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • آمادہ، مستعد
  • لّیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا
  • سدھا ہوا، مشّاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا تازہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (ع) لغوی معنی: موجزن‏، جلد رفتار‏، مجازاً: موجود‏، قابل کام کے‏، آمادہ‏، مُہیّا۔) صفت: ۱۔ کام میں آنے کے قابل جیسے کھانا تیّار ہے ۲- مستعد‏، موجود‏، آمادہ‏، مں چلنے پر تیّار ہوں ۳- پُختہ‏، پکّا ہوا۔ جیسے فصل تیّار ہے ۴- موٹا تازہ‏، فربہ ’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیونکہ یہ اصطلاح میں میر شکاروں سے لی گئی ہے۔ جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اُڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہوجاتا ہے تو وہ اُس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہوگئی۔

شعر

Urdu meaning of tayyaar

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura
  • (e) lugvii maaniih mojzin, jalad raftaar, majaaznah maujuud, qaabil kaam ke, aamaada, muhiiXyaa।) siftah १। kaam me.n aane ke kaabil jaise khaanaa tiiXyaar hai २- mustid, maujuud, aamaada, ma.n chalne par tiiXyaar huu.n ३- puKhtaa, pakaa hu.a। jaise fasal tiiXyaar hai ४- moTaa taaza, farba''bihaar-e-ajam'', ''chiraaG-e-hidaayat'', ''siraaj alalGaat' me.n likhaa hai ki bamaanii aamaada-o-mahiiXyaa tiiXyaar hai kyonki ye istilaah me.n miir shikaaro.n se lii ga.ii hai। jab ko.ii shikaarii parind kriiz se nikal kar u.Dne aur shikaar karne ke kaabil hojaataa hai to vo is ko ''tiiXyaar'' kahaa karte hai.n phir har ek mahiiXyaa chiiz ke maanii me.n hogi.i।

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • = तैयार
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • (लफ़ज़न) जलद रफ़्तार, मोजज़िन
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • तैयार
  • पेश किए जाने योग्य
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • स्वस्थ और हृष्ट-पुष्ट; मोटा-ताजा
  • सुधा हुआ, मुश्शाक़, रवां
  • पका हुआ; पक्व; खानेयोग्य
  • ۔(ए। लुगवी मानी। मोजज़िन। जलद रफ़्तार। मजाज़न। मौजूद। क़ाबिल काम के। आमादा। मुही्या।) सिफ़त। १।काम में आने के काबिल जैसे खाना ती्यार है। २।मुस्तइद। मौजूद। आमादा। मं चलने पर ती्यार हूँ। ३।पुख़ता। पक्का हुआ। जैसे फ़सल ती्यार है। ४।मोटा ताज़ा। फ़र्बा। ''बिहार-ए-अजम'', ''चिराग़-ए-हिदायत'', ''सिराज अललग़ात' में लिखा है कि बमानी आमादा-ओ-मही्या ती्यार है क्योंकि ये इस्तिलाह में मीर शिकारों से ली गई है। जब कोई शिकारी परिंद क्रीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के काबिल होजाता है तो वो इस को ''ती्यार'' कहा करते हैं फिर हर एक मही्या चीज़ के मानी में होगई।
  • मौजूद; प्रस्तुत
  • आमादा, मुस्तइद
  • जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो; अभ्यस्त; साधित
  • तत्पर, कटिबद्ध, आमादा, पक्व, पुख्ता, समाप्त, खत्म, संपूर्ण, मुकम्मल, हृष्ट-पुष्ट, फ़रबेह, मोटा-ताज़ा, सुसज्जित, आरास्ता, इस्तेमाल या प्रयोग के क़ाबिल, जैसे-खाना तैयार या कोट तैयार, लैस, फ़िट
  • सुसज्जित; प्रसाधित
  • तत्पर, पक जाना, सहमत, राज़ी
  • पुख़्ता; पक्का
  • तत्पर, बद्धकटि, आमादा, समाप्त, खत्म, हृष्ट-पुष्ट, मेदुर, लहीम शहीम, परिपूर्ण, मुकम्मल, सुसज्जित, आरास्ता, कोई पदार्थ खाने या प्रयोग करने की अवस्था में, जैसे-भोजन अथवा कपड़ा जो सिलने को दिया हो, वस्त्राभूषण आदि से सुसज्जित, कूच, हमले या छापे के लिए कील-काँटे से लैस, उपस्थित, मौजूद, विद्यमान।
  • सहमत; सन्नद्ध।

تَیّار کے متضادات

تَیّار کے قافیہ الفاظ

تَیّار سے متعلق دلچسپ معلومات

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ماکول

کھایا گیا، کھانے کی چیز، خوراک، غذا

ماکُولُ اللَّحْم

۔(ع)صفت ۔وہ جانور جس کا گوشت کھایاجائے۔

ماکُولی

کھانے کے لائق ، کھانے سے متعلق .

ماکُولات

کھانے کی چیزیں، کھانے کے لائق چیزیں

مَعْقُول

جسے عقل کے ذریعہ سمجھا جا سکے، جو عقل کو پسند ہو، سمجھ میں آنے والا، عقل میں لایا گیا، پسندیدۂ عقل، قرین عقل

ماکُولات و مَشْرَبات

۔مذکر۔کھانے پینے کی چیزیں۔

ماکُولات و مَشْرُوبات

کھانے پینے کی چیزیں

مَعْقُول آدْمی

مہذب آدمی ، شائستہ انسان ، سمجھ دار شخص ، بھلا مانس ۔

مَعْقُول تَنْخواہ

عہدے کی مناسب تنخواہ ، اچھی تنخواہ ، اچھا مشاہرہ ، خاطر خواہ معاوضہ ۔

مَعْقُول بِیں

صحیح بات پہچاننے والا ، صحیح بات کی قدر کرنے والا ۔

مَعقُول می شَوَند چُو مَعزُول می شَوَند

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جب لوگ اپنے عہدے سے ہٹا دیے جاتے ہیں تو انہیں عقل آجاتی ہے یا انسان جب اپنے عہدے پر نہیں رہتا اس میں انسانیت آجاتی ہے

مَعْقُول پَسَنْد

صحیح بات پہچاننے والا ، صحیح بات کی قدر کرنے والا ، معقول آدمی ، سمجھ دار ، مہذب ۔

مَعْقُول تَرِین

بہت زیادہ موزوں ، بالکل ٹھیک ، درست ، بہترین ۔

مِیکال

رک : میکائیل ، چار بڑے فرشتوں میں سے ایک فرشتے کا نام جو خلق کی رزق رسانی پر مقرر ہے ۔

میکَل

ایک پہاڑ کا نام جہاں سے دریائے نربدا/نرمدا نکلتا ہے

مَکول

ایک قسم کی پہاڑی، سفید کھریا جو پتھر کی شکل میں پہاڑ سے نکلتی اور آگ میں رکھنے سے سفید ہو جاتی ہے، سونے چاندی کے ورق بنانے والے اس کے ذریعے سے ورق بڑھاتے اور ان کی جھلی کو صاف کرتے ہیں، کھریا، چاک، نفیس سفید کھریا

مُکِیل

رک : نکیل .

مَعْقُول پَسَنْدی

معقول پسند ہونا ؛ اچھی چیز کو پسند کرنا ، عقل مندی ، لائق ہونا ۔

مِیکائِیل

چار بڑے فرشتوں میں سے اس فرشتے کا نام جو خلق کی رزق رسانی پر مامور ہے

مُؤَکِّل

کام سپرد کرنے والا، تفویض کنندہ

مَعْقُول ہونا

قائل ہونا ، لاجواب ہونا ، ماننا ۔

مَعْقُول کَرْنا

قائل کرنا، لاجواب کرنا، مطمئن کرنا، عاجز کرنا

مَقال

گفتگو، بات چیت، قول، بات، کلام

مَقُول

کہا ہوا، کہی ہوئی بات

مَعْقُول مَنْقُول

علم عقلی (فلسفہ و سائنس) اور علم نقلی (تقلیدی علم) ۔

مُؤَکَّل

وکیل کیا ہوا ، جس کے کوئی کام سپرد کیا جائے ، رکھوالا ، محافظ

مَعْقُولَہ

عقل میں آنے والی بات

مَعْقُولی

علم معقولات کا ماہر، منطق، فلسفہ کا جانے والا، معقول سے تعلق رکھنے والا، منطقی

مُوڑَل

چودھری ، ُ مکھیا ۔

مَعْقُولاتِ اَوَّلِیَہ

(منطق) وہ معقولات جن کی طرف نفس کی توجہ پہلے مائل ہوتی ہے ۔

مَعْقُولاتی

معقولات سے منسوب یا متعلق ، منطق کا ، فلسفہ کا ، معقولات کا ۔

حماک اللہ

اللہ تجھے بچائے، خدا تمہاری حفاظت فرمائے

مَعْقُولِیَّت پَسَنْدی

سمجھ بوجھ اور سنجیدگی کو پسند کرنا ۔

مَعْقُولِیَّت پَسَنْد

معقول اور مناسب بات کو پسند کرنے اور اس کی قدر کرنے والا ، روشن خیال ۔

مَعْقُولات

اچھی باتیں، حکمت و فلسفہ و منطق کی باتیں، علم عقلی، فلسفہ و سائنس

مَعْقُولِیَت

مناسب ہونا، معقول ہونا

مَعْقُولاتِ ثانِیَہ

(منطق) وہ معقولات جن کی طرف نفس کی توجہ دوسرے درجے میں ہوتی ہے ۔

مَقُولَہ وَضع

وہ ہیئت جو کسی شے کے داخلی اور خارجی امور کی نسبت سے حاصل ہو ؛ جیسے : قیام ، قعود ، چت یا پٹ ، لیٹنے کی ہیئت

مَقُولَہ فِعل

وہ ہیئت جو فاعل کو اپنے ہر فعل میں تاثیر کرنے سے حاصل ہو ۔

مَقُولَۂ اِضافی

(منطق) وہ نسبت جو ایک چیز کو دو سری چیز سے کسی خاص رابطے کی بنا پر حاصل ہو ؛ جیسے : اُبوت (باپ بیٹے کی نسبت)

مَقُولَۂ اِضافَت

(منطق) وہ نسبت جو ایک چیز کو دو سری چیز سے کسی خاص رابطے کی بنا پر حاصل ہو ؛ جیسے : اُبوت (باپ بیٹے کی نسبت)

مُقِل مَکّی

مقل کا پیڑ ، اس کو خاص مقل مکی کے نام سے یاد کرتے ہیں کیونکہ یہ پیڑ اکثر مکہ اور اس کے اطراف میں ہوتا ہے

مَکْلی شَہْرِ خَموشاں

مَقُولَہَ کَیف

وہ کیفیات جو جسم یا نفس کو عارض ہوں ؛ جیسے : سیاہی ، سپیدی ، گرمی ، سردی ، علم ، جہل وغیرہ

مُقلِعَہ

(طب) ایسا متعفن بخار جس کا مادہ خراج عروق ہو

مُقِلُ الیَہُود

گوگل کا پھل نیز درخت ۔

مَقُولَہ کَمِیَّت

تعداد یا مقدار ، قدر و قیمت

مُؤَکَّلِ غَیبی

کسی عامل کا مسخر کردہ غیبی جن یا روح ۔

مَقالَہ نَویس

مقالہ نگار، مقالہ لکھنے والا، مضمون نگار

مَقالَہ نَوِیسی

مقالہ نویسی (رک) کا کام یا منصب ؛ مقالہ تحریر کرنا ۔

مَقُولَہ اِنفِعال

(منطق) وہ ہیئت جو کسی شے کو فاعل کے فعل کا اثر قبول کرنے سے حاصل ہو

موکْلا رُوپ

نیا شگوفہ

مُؤَکَّل کَرنا

وکیل بنانا ، محافظ کرنا ۔

مَقال کَرنا

گفتگو کرنا ، بات چیت کرنا ۔

مَقالَۂ اِفتِتاحِیَہ

اداریہ، مدیر کا تبصرہ، شروع کا مضمون، کلیدی مقالہ

مُکَلَّف قَرار دینا

فرض ہونا، لازم قرار دینا

مُکَلَّف اُردُو

اردو تحریر جو مقفیٰ اور مسجع ہو ، پُرتکلف اور سجی ہوئی اردو نثر ، وہ اردو جس میں عربی ، فارسی مشکل الفاظ و تراکیب استعمال کیے گئے ہوں ، آراستہ اردو ۔

مُکَلَّف فَرش

پُرتکلف بچھونا یا مسند ، مزین فرشی بیٹھک ۔

مُکَلَّفَہ

رک : مکلف (ا) جس کی یہ تانیث ہے ؛ (عورت) جو اپنے قول و فعل کی خود ذمہ دار ہو ۔

مُقَلِّدی

(سواد ِ اعظم) چاروں اماموں کو ماننے کے مسلک کی پیروی ، مقلد ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone