تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیّار" کے متعقلہ نتائج

خُوب

بہت اچھی طرح، مکمل طور پر

خُوباں

حسین لوگ، معشوق

خُوبائی

رک: خوبی.

خُوب ہی

بہت، بیحد

خُوب کِیا

۔۱۔اچھی بات کی۔ اچھا کیا۔ ؎ ۲۔ (طنزاً) برا کیا۔ آپ نے بھری مجلس میں شراب پی خوب کیا۔ ۳۔ڈھٹائی سے بھی کہتے ہیں۔ میں نے اپنا گلاس توڑ ڈالا۔ خوب کیا تم کیوں الجھتے ہو۔ میں نے اپنی ماما کو مارا خوب کیا آپ کون ہوتے ہیں۔

خُوبی

خوبصورتی، حسن، اچھائی، عمدگی

خُوب سا

بہت کثرت سے، اچھی طرح

کُھوبْنا

رک : کُھبنا.

خُوب خُوب

احسن طریقے پر، بہت اچھی طرح سے، بحسن و خوبی.

خُوب طَبْع

خوش مزاج، زندہ دل.

خُوب چِیز

اچھی چیز، (طنزاً) عجیب شخص.

خُوب رُو

حسین، جمیل، خوبصورت

خُوب تَر

زیادہ اچھا، بہتر

خُوب طَرَح

اچھی طرح، پورے طور پر، مکمل طریقے سے، بالکل.

خُوب شکْل

رک: خوب صورت.

خُوب کَلا

फारस देश की एक प्रकार की घास जिसके बीज दवा के काम आते हैं

خُوب خُلْق

خوش اخلاق.

خوب ترین

بہت ہی اچھا، کامل، سب سے بڑھیا

خُوْب کَلاں

بار تنگ، ایک قسم کی گھاس جس کے بیج کو خاکسی کہتے ہیں

خُوب ٹھوکا

بہت مارا.

خُوب لَتاڑا

بہت شرمندہ کیا، خوب سا الزام دیا.

خُوب کَرنا

بہتر کرنا، بھلائی کرنا.

خُوب کُچْھ

بہت کچھ.

خُوب لَگْنا

خوشنما یا حسین معلوم ہونا، جچنا.

خُوْبْ سِیْرَت

good-natured

کُھوب کُھوبا

(عو) خوب خوب ، بہت اچھے.

خُوب چَھنْنا

بہت ربط ضبط ہونا، آپس میں بہت دوستی یا موافقت ہونا.

خُوب سُوجھی

برمحل موثر تدبیر یا بات ذہن میں آئی، اچھی تدبیر کی، اچھی تدبیر سمجھ میں آئی

خُوب گُزَرْنا

آرام سے گزر بسر ہونا ، اچھی طرح زندگی بسر ہونا، وقت اچھا گزرنا.

خُوب سَمْجھے

(طنزاً) کچھ نہیں سمجھے

خُوب گُھٹْنا

بہت ربط ضبط ہونا، آپس میں بہت دوستی یا موافقت ہونا.

خُوب گَرْد جھاڑی

بہت مارا، (کنایۃً) خوب مارا

خُوب پاپَڑ بیلے

بہت کچھ تدبیریں کیں، بڑی محنت کی، رنج اٹھایا، بیماری اٹھائی

خُوب گَت کِی

بہت مارا، خوب سزا دی

خُوب صَلْواتیں سُنائِیں

بہت گالیاں دیں، بہت برا بھلا کہا

خُوب شُد بیل نَہ شُد

خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).

خُوب دُور دَبَک کی

خوب گُھر کا، خوب دھمکایا.

خُوب دُرْگَت کی

خوب سا مارا، سزا دی، بہت مارا، بہت سزا دی

خُوب مَزا چَکھایا

بہت تکلیف دی، سخت دکھ پایا

خُوب خَمْیازَہ کھینچا

نہایت پشیمان ہوا

خُوب شُد بیل نَہ بُود

خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).

خُوب خاک چھانی

بہت محنت کی، مشقت بُھگتی.

خُوب خَبَر لی

اچھی طرح سے مارا پیٹا، غصہ کیا.

خُوب نام پَیدا کِیا

۔نیک شہرت حاصل کی۔ ۲۔(طنزاً) خوب بدنام ہوا۔

خُوب اُلْٹے پاپَڑ بیلْتے ہو

مضر تدبیریں بتاتے ہو، فتنہ اور فساد کی راہ نکالتے ہو.

خُوب گَہْری چَھنی

بہت لڑائی ہوئی، خوب لڑائی ہوئی

خُوب آؤ بَھگَت کی

۔۱۔تعظیم تواضع کی۔ ۲۔(کنایۃً) خوب ذلیل کیا۔

خُوب سے خُوب تَر

اچھے سے اچھا، بہتر سے بہتر، بہت ہی اچھا

خُوبانی

خشک زرد آلو جو بھورے رنْگ کا اور مزے میں میٹھا ہوتا ہے، ایک میوے کا نام

خُوب نام کَمایا

شہرت حاصل کی

خُوب گُزْرے گی جو مِل بَیٹھیں گے دِیوانے دو

دو ہمخیال اور ہم مشرب آدمی مل جائیں تو وقت بہت اچھا گزرتا ہے.

خُوب دُنْیا کو آزْما دیکھا ، جِس کو دیکھا سو بیوَفا دیکھا

دنیا میں ہر شخص بیوفا ہے.

خُوب ٹھوک بَجالو

اطمینان کرلو، سوچ سمجھ لو، دیکھ بھال لو

خُوب سَر مُونڈا

خوب لوٹا، حیلہ سازی سے کام لیا

خُوبی سے

beautifully, in a good manner

خُوبصُورَت

اچھی شکل و صورت والا یا والی، حسین و جمیل، دیدہ زیب

خُوب آؤ بَھگََت کی

تعظیم تواضع کی، (کنایۃً) خوب ذلیل کیا

خُوبَک

جانوروں کا ایک مرض جو خصوصاً گھوڑے یا گدھے یا خچر کے جسم میں پیدا ہوتا ہے اور ان ہی سے انسانی جسم میں بھی داخل ہو سکتا ہے.

کُھوبَر

(ماہی گیری) ایک قسم کا جال جو چکر کی شکل میں باندھا ہوا اور جس کے کنارے پر سیسے کی گولیاں برابر بندھی ہوتی ہیں ، ٹاپا

خُوبی دینا

بھلائی کرنا، فائدہ پہنچانا.

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیّار کے معانیدیکھیے

تَیّار

tayyaarतैयार

نیز : تیار

وزن : 221

  • Roman
  • Urdu

تَیّار کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

شعر

Urdu meaning of tayyaar

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے متضادات

تَیّار کے قافیہ الفاظ

تَیّار سے متعلق دلچسپ معلومات

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

خُوب

بہت اچھی طرح، مکمل طور پر

خُوباں

حسین لوگ، معشوق

خُوبائی

رک: خوبی.

خُوب ہی

بہت، بیحد

خُوب کِیا

۔۱۔اچھی بات کی۔ اچھا کیا۔ ؎ ۲۔ (طنزاً) برا کیا۔ آپ نے بھری مجلس میں شراب پی خوب کیا۔ ۳۔ڈھٹائی سے بھی کہتے ہیں۔ میں نے اپنا گلاس توڑ ڈالا۔ خوب کیا تم کیوں الجھتے ہو۔ میں نے اپنی ماما کو مارا خوب کیا آپ کون ہوتے ہیں۔

خُوبی

خوبصورتی، حسن، اچھائی، عمدگی

خُوب سا

بہت کثرت سے، اچھی طرح

کُھوبْنا

رک : کُھبنا.

خُوب خُوب

احسن طریقے پر، بہت اچھی طرح سے، بحسن و خوبی.

خُوب طَبْع

خوش مزاج، زندہ دل.

خُوب چِیز

اچھی چیز، (طنزاً) عجیب شخص.

خُوب رُو

حسین، جمیل، خوبصورت

خُوب تَر

زیادہ اچھا، بہتر

خُوب طَرَح

اچھی طرح، پورے طور پر، مکمل طریقے سے، بالکل.

خُوب شکْل

رک: خوب صورت.

خُوب کَلا

फारस देश की एक प्रकार की घास जिसके बीज दवा के काम आते हैं

خُوب خُلْق

خوش اخلاق.

خوب ترین

بہت ہی اچھا، کامل، سب سے بڑھیا

خُوْب کَلاں

بار تنگ، ایک قسم کی گھاس جس کے بیج کو خاکسی کہتے ہیں

خُوب ٹھوکا

بہت مارا.

خُوب لَتاڑا

بہت شرمندہ کیا، خوب سا الزام دیا.

خُوب کَرنا

بہتر کرنا، بھلائی کرنا.

خُوب کُچْھ

بہت کچھ.

خُوب لَگْنا

خوشنما یا حسین معلوم ہونا، جچنا.

خُوْبْ سِیْرَت

good-natured

کُھوب کُھوبا

(عو) خوب خوب ، بہت اچھے.

خُوب چَھنْنا

بہت ربط ضبط ہونا، آپس میں بہت دوستی یا موافقت ہونا.

خُوب سُوجھی

برمحل موثر تدبیر یا بات ذہن میں آئی، اچھی تدبیر کی، اچھی تدبیر سمجھ میں آئی

خُوب گُزَرْنا

آرام سے گزر بسر ہونا ، اچھی طرح زندگی بسر ہونا، وقت اچھا گزرنا.

خُوب سَمْجھے

(طنزاً) کچھ نہیں سمجھے

خُوب گُھٹْنا

بہت ربط ضبط ہونا، آپس میں بہت دوستی یا موافقت ہونا.

خُوب گَرْد جھاڑی

بہت مارا، (کنایۃً) خوب مارا

خُوب پاپَڑ بیلے

بہت کچھ تدبیریں کیں، بڑی محنت کی، رنج اٹھایا، بیماری اٹھائی

خُوب گَت کِی

بہت مارا، خوب سزا دی

خُوب صَلْواتیں سُنائِیں

بہت گالیاں دیں، بہت برا بھلا کہا

خُوب شُد بیل نَہ شُد

خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).

خُوب دُور دَبَک کی

خوب گُھر کا، خوب دھمکایا.

خُوب دُرْگَت کی

خوب سا مارا، سزا دی، بہت مارا، بہت سزا دی

خُوب مَزا چَکھایا

بہت تکلیف دی، سخت دکھ پایا

خُوب خَمْیازَہ کھینچا

نہایت پشیمان ہوا

خُوب شُد بیل نَہ بُود

خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).

خُوب خاک چھانی

بہت محنت کی، مشقت بُھگتی.

خُوب خَبَر لی

اچھی طرح سے مارا پیٹا، غصہ کیا.

خُوب نام پَیدا کِیا

۔نیک شہرت حاصل کی۔ ۲۔(طنزاً) خوب بدنام ہوا۔

خُوب اُلْٹے پاپَڑ بیلْتے ہو

مضر تدبیریں بتاتے ہو، فتنہ اور فساد کی راہ نکالتے ہو.

خُوب گَہْری چَھنی

بہت لڑائی ہوئی، خوب لڑائی ہوئی

خُوب آؤ بَھگَت کی

۔۱۔تعظیم تواضع کی۔ ۲۔(کنایۃً) خوب ذلیل کیا۔

خُوب سے خُوب تَر

اچھے سے اچھا، بہتر سے بہتر، بہت ہی اچھا

خُوبانی

خشک زرد آلو جو بھورے رنْگ کا اور مزے میں میٹھا ہوتا ہے، ایک میوے کا نام

خُوب نام کَمایا

شہرت حاصل کی

خُوب گُزْرے گی جو مِل بَیٹھیں گے دِیوانے دو

دو ہمخیال اور ہم مشرب آدمی مل جائیں تو وقت بہت اچھا گزرتا ہے.

خُوب دُنْیا کو آزْما دیکھا ، جِس کو دیکھا سو بیوَفا دیکھا

دنیا میں ہر شخص بیوفا ہے.

خُوب ٹھوک بَجالو

اطمینان کرلو، سوچ سمجھ لو، دیکھ بھال لو

خُوب سَر مُونڈا

خوب لوٹا، حیلہ سازی سے کام لیا

خُوبی سے

beautifully, in a good manner

خُوبصُورَت

اچھی شکل و صورت والا یا والی، حسین و جمیل، دیدہ زیب

خُوب آؤ بَھگََت کی

تعظیم تواضع کی، (کنایۃً) خوب ذلیل کیا

خُوبَک

جانوروں کا ایک مرض جو خصوصاً گھوڑے یا گدھے یا خچر کے جسم میں پیدا ہوتا ہے اور ان ہی سے انسانی جسم میں بھی داخل ہو سکتا ہے.

کُھوبَر

(ماہی گیری) ایک قسم کا جال جو چکر کی شکل میں باندھا ہوا اور جس کے کنارے پر سیسے کی گولیاں برابر بندھی ہوتی ہیں ، ٹاپا

خُوبی دینا

بھلائی کرنا، فائدہ پہنچانا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone