تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَصادُم" کے متعقلہ نتائج

اِظْہار

افشا، انکشاف، ظہور، ظاہر کرنا یا ہونا

اِظْہار نامَہ

(قانون) اعلان، اشتہار، اطلاع نامہ

اِظْہار کَرْنا

(قانون) عدالت میں بیان دینا

اِظْہارِیَہ

وہ الفاظ جو خط میں سلام و اشتیاق ملاقات کع بعد اصل مطلب کی اٹھان کے ہیے لکھے جاتے ہیں.

اِظْہار نَوِیس

عدالت میں فریق مقدمہ یا گواہ کے بیان قلمبند کرنے والا پیشکار، عدالت کے احکام لکھنے والا کلرک یا منشی

اِظْہارات

عدالت کے رو برو فریقین یا گواہوں کے بیانات.

اِظْہار نَوِیسی

اظہار نویس کا کام یا پیشہ .

اِظْہار مانگْنا

عدالت یا حاکم کا فریقین مقدمہ یا گواہوں سے بیان طلب کرنا

اِظْہار تَشَکُّر

expression of gratitude

اِظْہارِ رائے

رائے کا اظہار

اِظْہارِ حَلَفی

deposition on oath

اِظْہارِ سَلامی

وہ غیر قانونی نذرانہ جو اظہار نویس کو دیا جائے

اِظْہارِ تَحرِیری

written testimony, deposition in writing

اِظْہارِ حَلْقی

رک : اظہار نمبر ہ

اِظْہارِ عِشْق

expression of love

اِظْہارِ عَداوَت

expression of enmity

اِظْہارِ تَمَنّا

expression of one's desire

اِظْہارِ قانُونی

سیا بیان جو قانوناً درست ہو یا جس کی اجازت ہو

اِظْہارِ عَقِیدَت

expression of belief

اِظْہارِ مُدَّعا

خواہش کا اظہار، دل کی بات کہنا، اپنے راز کو کسی سے بیان کرنا، چاہت کا اظہار کرنا

اِظْہارِ عاشِقی

declaration of love

اِظْہارِ تَعَلُّق

display of relationship

جَذْبی اِظْہار

جذبے کے ظاہر ہونے کا عمل یا کیفیت.

ذَرِیعَۂ اِظْہار

خیالات و جذبات وغیرہ کو ظاہر کرنے کا ذریعہ ، بیان کا وسیلہ ، گفتگو کا واسطہ.

عَمَلِ اِظْہار

بیان کرنے کا طریقہ، اظہار کرنے کا عمل، کہنے کا عمل

ذَرائعِ اِظْہار

خیالات و احساسات وغیرہ کو بیان کرنے کے وسیلے (تحریر ، تقریر یا علامات و اِشارات وغیرہ).

حُسْنِ اِظْہار

خُوبصورتی سے بیان کرنے کا ڈھنگ

بَعْدِ اِظْہار

after expressing

قُوَّتِ اِظْہار

کسی بات کو بیان یا ظاہر کرنے کی قدرت

رَنج کا اِظْہار کَرنا

افسوس ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار کَرْنا

اظہار عشق کرنا، محبت ظاہر کرنا، دوستی ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار ہونا

محبت کا ظاہر ہونا، اظہار عشق ہونا، خلوص و دوستی کا مظاہرہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ ہونا

زخمی ہونے کا پتہ نہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ کَرنا

زخمی ہونے کا پتہ نہ چلنے دینا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَصادُم کے معانیدیکھیے

تَصادُم

tasaadumतसादुम

اصل: عربی

وزن : 122

اشتقاق: صَدَمَ

  • Roman
  • Urdu

تَصادُم کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • آپس کا ٹکراؤ، باہم جھگڑنا، جنگ و جدل، مڈبھیڑ، ٹکرانا

    مثال چھ ماہ کے تجربہ کے بعد بھی موجودہ جماعت ہائے تبلیغی میں باہمی تصادم اور مجادلہ ہے

  • حادثہ، ٹکراؤ، ٹکر

    مثال سڑک پر ایک شدید تصادم کی آواز آتی ہے اور سخت دھماکا ہوتا ہے پھر موٹر کار کے بڑے زور سے بھاگنے کی آواز آتی ہے

  • مختلف ہونا، اختلاف رائے

    مثال حدیث قولی اور عملی میں اگر تصادم ہو تو حدیث قولی کو حدیث عملی پر ترجیح ہوگی

  • ایسی تکلیف جو کسی سخت صدمہ یا مار پڑنے سے دماغ میں پیدا ہو جاتی ہے، صدمہ، ضرب

    مثال اکثر سر پر مار پڑنے سے یا گرنے سے یا تمام جسم کو زور کا صدمہ پہنچنے سے دماغ میں تصادم ہوتا ہے مریض بے ہوش پڑا رہتا ہے

  • فرق، گڈمڈ یا ملاپ ہونے کی حالت

شعر

Urdu meaning of tasaadum

  • Roman
  • Urdu

  • aapas ka Takraa.o, baaham jhaga.Dnaa, jang-o-jadal, maDbhii.D, Takraanaa
  • haadisa, Takraa.o, Takkar
  • muKhtlif honaa, iKhatilaaf raay
  • a.isii takliif jo kisii saKht sadma ya maar pa.Dne se dimaaG me.n paida ho jaatii hai, sadma, zarab
  • farq, gaDDmaDD ya milaap hone kii haalat

English meaning of tasaadum

Noun, Masculine

  • dashing one against another, collision, quarrel, encounter
  • clash

    Example Sadak par ek shadid tasadum ki awaz aati hai aur sakht dhamaka hota hai phir motorcar ke bade zor se bhagne ki awaz aati hai

  • conflict, contrary opinion
  • swelling on the body caused by such a blow, shock, blow
  • the act or an instance of jostling

तसादुम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • परस्पर टकराव, आपस में लड़ना, एक दूसरे को धक्का देना, मुठभेड़, लड़ाई

    उदाहरण छ: माह के तज्रिबा (अनुभव) के बाद भी मौजूदा जमाअतहा-ए-तब्लीग़ी (वर्तमान प्रचार-प्रसार संघ) में बाहमी (आपसी) तसादुम और मुजादला (प्रतिस्पर्धा) है

  • दुर्घटना, टक्कर, टकराव

    उदाहरण सड़क पर एक शदीद तसादुम की आवाज़ आती है और सख़्त धमाका होता है फिर मोटरकार के बड़े ज़ोर से भागने की आवाज़ आती है

  • विचारों का मतभेद होना, विचारों में विरोधाभास

    उदाहरण हदीस-ए-क़ौली और अमली (मौखिक एवं व्यावहारिक हादीस) में अगर तसादुम हो तो हदीस-ए-क़ौली (मौखिक हदीस) को हदीस-ए-अमली (व्यावहारिक हदीस) पर तर्जीह (वरियता) होगी

  • ऐसी पीड़ा जो किसी दुख या मार पड़ने इत्यादि से मन में भय की स्थिती पैदा कर दे, पीड़ा, दुख

    उदाहरण अकसर सर पर मार पड़ने से या गिरने से या तमाम जिस्म को ज़ोर का सदमा (पीड़ा) पहुँचने से दिमाग़ में तसादुम होता है, मरीज़ बेहोश पड़ा रहता है

  • गडमड या मिश्रित होने की अवस्था

تَصادُم کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِظْہار

افشا، انکشاف، ظہور، ظاہر کرنا یا ہونا

اِظْہار نامَہ

(قانون) اعلان، اشتہار، اطلاع نامہ

اِظْہار کَرْنا

(قانون) عدالت میں بیان دینا

اِظْہارِیَہ

وہ الفاظ جو خط میں سلام و اشتیاق ملاقات کع بعد اصل مطلب کی اٹھان کے ہیے لکھے جاتے ہیں.

اِظْہار نَوِیس

عدالت میں فریق مقدمہ یا گواہ کے بیان قلمبند کرنے والا پیشکار، عدالت کے احکام لکھنے والا کلرک یا منشی

اِظْہارات

عدالت کے رو برو فریقین یا گواہوں کے بیانات.

اِظْہار نَوِیسی

اظہار نویس کا کام یا پیشہ .

اِظْہار مانگْنا

عدالت یا حاکم کا فریقین مقدمہ یا گواہوں سے بیان طلب کرنا

اِظْہار تَشَکُّر

expression of gratitude

اِظْہارِ رائے

رائے کا اظہار

اِظْہارِ حَلَفی

deposition on oath

اِظْہارِ سَلامی

وہ غیر قانونی نذرانہ جو اظہار نویس کو دیا جائے

اِظْہارِ تَحرِیری

written testimony, deposition in writing

اِظْہارِ حَلْقی

رک : اظہار نمبر ہ

اِظْہارِ عِشْق

expression of love

اِظْہارِ عَداوَت

expression of enmity

اِظْہارِ تَمَنّا

expression of one's desire

اِظْہارِ قانُونی

سیا بیان جو قانوناً درست ہو یا جس کی اجازت ہو

اِظْہارِ عَقِیدَت

expression of belief

اِظْہارِ مُدَّعا

خواہش کا اظہار، دل کی بات کہنا، اپنے راز کو کسی سے بیان کرنا، چاہت کا اظہار کرنا

اِظْہارِ عاشِقی

declaration of love

اِظْہارِ تَعَلُّق

display of relationship

جَذْبی اِظْہار

جذبے کے ظاہر ہونے کا عمل یا کیفیت.

ذَرِیعَۂ اِظْہار

خیالات و جذبات وغیرہ کو ظاہر کرنے کا ذریعہ ، بیان کا وسیلہ ، گفتگو کا واسطہ.

عَمَلِ اِظْہار

بیان کرنے کا طریقہ، اظہار کرنے کا عمل، کہنے کا عمل

ذَرائعِ اِظْہار

خیالات و احساسات وغیرہ کو بیان کرنے کے وسیلے (تحریر ، تقریر یا علامات و اِشارات وغیرہ).

حُسْنِ اِظْہار

خُوبصورتی سے بیان کرنے کا ڈھنگ

بَعْدِ اِظْہار

after expressing

قُوَّتِ اِظْہار

کسی بات کو بیان یا ظاہر کرنے کی قدرت

رَنج کا اِظْہار کَرنا

افسوس ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار کَرْنا

اظہار عشق کرنا، محبت ظاہر کرنا، دوستی ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار ہونا

محبت کا ظاہر ہونا، اظہار عشق ہونا، خلوص و دوستی کا مظاہرہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ ہونا

زخمی ہونے کا پتہ نہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ کَرنا

زخمی ہونے کا پتہ نہ چلنے دینا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَصادُم)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَصادُم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone