Search results
Saved words
Showing results for "taras"
Meaning ofSee meaning taras in English, Hindi & Urdu
English meaning of taras
Noun, Masculine
- compassion, pity, mercy
Sher Examples
bastī meñ apnī hindū musalmāñ jo bas ga.e
insāñ kī shakl dekhne ko ham taras ga.e
basti mein apni hindu musalman jo bas gae
insan ki shakl dekhne ko hum taras gae
log TuuT jaate haiñ ek ghar banāne meñ
tum taras nahīñ khāte bastiyāñ jalāne meñ
log TuT jate hain ek ghar banane mein
tum taras nahin khate bastiyan jalane mein
sunñe vaale ro diye sun kar marīz-e-ġham kā haal
dekhne vaale taras khā kar duā dene lage
sunne wale ro diye sun kar mariz-e-gham ka haal
dekhne wale taras kha kar dua dene lage
तरस के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- अभागे, दंडित, दुःखी या पीड़ित के प्रति मन में उत्पन्न होनेवाली करुणा या दया
- दया; रहम
- तेजी। वेग।
- किसी अभीष्ट या वस्तु को पाने के लिए उत्कट इच्छा होना, जैसे- पुत्र को देखने के लिए माँ की आँखें तरस गईं।
- दया, रहम, भय, डर
- बल। शक्ति।
- रहम, ख़ौफ़ ख़ुदा
تَرَس کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
اسم، مذکر
- رحم، خوف خدا
اسم، صفت، مذکر
- حرکت کرنے والا، حرکت کرنے والی مخلوق، دل، جنْگل
Urdu meaning of taras
- Roman
- Urdu
- rahm, Khauf Khudaa
- harkat karne vaala, harkat karnevaalii maKhluuq, dil, jan॒gal
Synonyms of taras
Idioms of taras
Rhyming words of taras
Compound words of taras
Related searched words
sub.h kaa bholaa shaam ko ghar aa jaa.e to use bholaa nahii.n kahnaa chaahi.e
better late than never
ta.Dke kaa bhuulaa saa.njh ko aa.e to bhuulaa nahii.n kahlaataa
رک : صبح کا بھولا شام کو آئے ، اگر کوئی شخص تھوڑا سا بھٹک کر راہ راست پر آجائے تو اسے گمراہ نہیں سمجھنا چاہیے
shaam kaa bhuulaa subh ko aa.e to use bhuulaa nahii.n kahte
جو آدمی تھوڑی سی ٹھوکر کھاکر سنبھل جائے تو اسے گمراہ نہیں سمجھنا چاہیے
sub.h kaa bhuulaa shaam ko aa.e to use bhuulaa nahii.n kahte
it is not lost that comes at last, the prodigal deserves no reproach after his return
savere kaa bhuulaa saa.njh ko ghar aa.e to use bhuulaa nahii.n kahte
اگر غلطی کرنے والا جلد ہی اس کی تلافی کر دے تو قابلِ معافی ہے ، انسان گناہ کرکے توبہ کرے تو غنیمت ہے ، اگر بِگڑنے کے بعد سُدھر جائے تو بُرا نہیں.
sub.h kaa bhuulaa shaam ko ghar aa.e to use bhuulaa nahii.n kahte
اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے.
rattii de kar maa.nge tola, vaa ko kaun bataave bholaa
جو تھوڑا دے کر بہت مانگے اسے کون بے وقوف کہہ سکتا ہے
din kaa bhuulaa shaam ko ghar aa jaa.e to use bhuulaa nahii.n kahte
it's never too late to mend, better late than never
din kaa bhuulaa raat ko ghar aa jaa.e to use bhuulaa nahii.n kahte
غلطی کا جلد تدراک کر لیا جائے تو قابل معافی ہے ، جلد اصلاح کر لینا قابل مزمت نہیں .
sub.h kaa bhuulaa shaam ko ghar aa.e to use bhuulaa nahii.n kahnaa chaahiye
it is not lost that comes at last, the prodigal deserves no reproach after his return
din kaa bhuulaa raat ko ghar aayaa to use bhuulaa nahii.n kahte
غلطی کا جلد تدراک کر لیا جائے تو قابل معافی ہے ، جلد اصلاح کر لینا قابل مزمت نہیں .
sub.h kaa bhaTkaa shaam ko ghar aa.e to use bhuulaa nahii.n kahte
اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے.
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sataa.ish
सताइश
.سَتائِش
eulogy, laudation, praise
[ Ai bahri mamalik aur unke bashindon tum zamin par sar-ta-sar usi (God) ki sataaish karo ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qazzaaq
क़ज़्ज़ाक़
.قَزّاق
pirate, robber, freebooter, bandit
[ Badashah ne qile ke charon darwaze band karwa diye taki tariki ka faida utha kar dushman qazzaq ban kar na aaen ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taariikii
तारीकी
.تارِیکی
darkness, obscurity
[ Tariki chhane se pahle sabhi bachche apne-apne ghar wapas ho gaye ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHud-supurdagii
ख़ुद-सुपुर्दगी
.خود سپُرْدَگی
self-surrendering
[ Nawab Pataudi ne jhajjar shahr ke thana mein khud-supurdagi ki thi ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mamaalik
ममालिक
.مَمالِک
kingdoms, provinces, countries
[ Is muqable mein tera mamalik ke harif hissa le rahe hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
afvaaj
अफ़्वाज
.اَفْواج
armies, forces
[ Panj-hazari paanch hazar afwaj ke sardar hote the ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bahrii
बहरी
.بَحْری
of or belonging to the sea, oceanic, naval
[ Bahri afwaj ne kuchh bahri qazaqon ko giraftar kiya hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hasrat
हसरत
.حَسْرَت
desire, longing, wish
[ Apni hasraton aur tamannaon ka muraqqa (Drawings) to log Hollywood ki filmon mein dekhte hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
firaaq
फ़िराक़
.فِراق
separation, departing, departure (from)
[ Ek firaq-zada aurat ka karb (Grief) koi firaq-zada aurat hi samajh sakti hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
karb
कर्ब
.کَرْب
grief, affliction, anguish, vexation
[ Parveen Shakir apne kalam mein judai ke karb ko bayan karti hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (taras)
taras
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone