Search results

Saved words

Showing results for "taa'qiid-e-lafzii"

saKHtii

hardness, stiffness, rigidity, firmness

saKHtii se

harshly, severely, strongly

saKHtii to.Dnaa

تکلیف دینا یا جبر کرنا.

saKHtii paka.Dnaa

راسخ ہو جانا ، پائدار ہو جانا.

saKHtii aanaa

سخت مُصیبت ہونا یا آنا.

saKHtii uThvaanaa

مُصیبت میں ڈالنا ، تکلیف برداشت کرانا ، محنت و مشقت کرانا ، دُکھ جھیلوانا.

saKHtii guzarnaa

مُشکل پیش آنا ، تن٘گی ہونا ، عسرت ہونا.

saKHtii honaa

be shown severity, be subjected to violence

saKHtii me.n vaqt kaaTnaa

تکلیف میں وقت گزارنا

saKHtii karnaa

use force, treat cruelly

saKHtii khii.nchnaa

تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا

saKHtii se din guzarnaa

تکلیف سے بسر ہونا ، عسرت وتن٘گدستی سے گُزر بسر ہونا.

saKHtii uThaanaa

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

saKHtii jhelnaa

تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا

saKHtii se pesh aanaa

درشتی سے پیش آنا، بدمزاجی دِکھانا، بے رحمی کا برتاؤ کرنا، سخت گیری کرنا

saKHtii uuThaanaa

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

saKHtii-kash

pain-enduring, tolerant, patient

saKHtii kii girah aanaa

مُصیبت کا زمانہ آنا.

saKHtii-kashiida

مُصیبت زدہ.

saKHtii se tang aanaa

بدمزاجی سے گھبرانا

saKHtii-o-sustii

مشکل حالت، پریشانی، مصیبت

saKHtii-e-naza'

यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।

saKHtii-e-ayyaam

hardness of days, ruthlessness of fate

suukhtaa

dried, shrivelled

sukhTaa

سُوکھا ہوا ، خُشک ؛ (مجازاً) سنجیدہ ، بے کیف ، تھتھلا .

sokhtaa

जला हुआ।

sukhTii

سُوکھی ہوئی ، خُشک .

soKHta

burnt, grieved, scorched, sad, dejected, grieved, lovesick

saaKHta

made, manufactured

saaKHtii

ساخت کے متعلق یا منسوب ، بناوٹی.

soKHtii

(جھلائی) ڈھلائی کے سانچے کی جلی ہوئی مٹّی جو پگھی ہوئی دھات کی تیزی سے جل کر سخت ہوجائے اور سان٘چہ بنانے کے کام نہ آئے

suKHta

weighed, grave and reasonable man, suitable

sa'ii-o-KHataa

trial and error

tabii'at me.n saKHtii honaa

مزاج میں کڑا پن ہونا

saaKHta pardaaKHta karnaa

اپنی طرف سے وضع کرنا ، دل سے گڑھنا.

soKHta ho jaanaa

(گنجفہ بازی) بیکار ہوجانا ، گنجفے کے پتّے کا ، کہ جو سر ہو اور وقت پر نہ چلا جائے اس کا بیکار ہوجانا .

dhaan suukhtaa hai kavvaa TarTaraataa hai

جہاں کچھ کھانے کی چیز ہوتی ہے وہاں سبھی آن پہنچتے ہیں .

taa'riif karte mu.nh suukhtaa hai

the compliment may not be as it should be

tiin din kaa chhokraa hame.n sikhaataa hai

جب کوئی کم عمر مشورہ دے تو عمر رسیدہ کہتے ہیں.

aadmii kuchh kho ke siikhtaa hai

نقصان اٹھانے کے بعد تجربہ ہوتا ہے

kuchh kho ke siikhte hai.n

نقصان برداشت کر کے تجربہ حاصل ہوتا ہے

jaa.n-soKHta

heart-consumed, heart-sore, consumed with the fire of love, or grief, lover, pained

dil-soKHta

heart-burnt, afflicted, grieved, lover

KHud-saaKHta

home-made, self-appointed, self-styled

jiiv-soKHta

دل جلا، دل سوختہ.

pidar-soKHta

an illegitimate child, one whose father is burning in hell (because of adultery)

haizam-e-soKHta

جلی ہوئی لکڑی .

ja.ng-e-saaKHta

दे. ‘जंगे ज़रगरी'।

naa-saaKHta

بے ساختہ ؛ بے ارادہ ، یکایک ، اچانک ۔

nau-saaKHta

بالکل نیا ، تازہ کار ، نوجوان

par-soKHta

जिसके पर जल गये हों, अर्थात्, असमर्थ, लाचार, विवश।

jaan-soKHta

Having the soul inflamed, in very trouble

aKHtar-soKHta

بدقسمتی، بد بختی، بد نصیبی

kaam ko kaam sikhaataa hai

کام کرنے ہی سے آتا ہے، مشق سے مہارت پیدا ہوتی ہے، انسان تجربے سے سیکھتا ہے

siina-soKHta

burnt heart, fortune faded, sad, sorrowful

siyaah-soKHta

बहुत अधिक जला हुआ, बिलकुल जला हुआ।

sarmaa-soKHta

फा. वि. वह पेड़ जिसे पाला मार गया हो, जो पाले से जल गया हो।

niim-soKHta

half-burnt

ruu-soKHta

سن٘گِ راسخ ، جلا ہوا تان٘با.

kauvaa ha.ns ke chaal siikhtaa thaa apnii chaal bhii bhuul gayaa

رک : کوّا چلا ہن٘س کی چال الخ

Meaning ofSee meaning taa'qiid-e-lafzii in English, Hindi & Urdu

taa'qiid-e-lafzii

ता'क़ीद-ए-लफ़्ज़ीتَعْقِیدِ لَفْظی

Origin: Arabic

Vazn : 22222

See meaning: taa'qiid

English meaning of taa'qiid-e-lafzii

Noun, Feminine

  • reversal of words in a sentence or verse that changes the meaning

ता'क़ीद-ए-लफ़्ज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी वाक्य या शेर में शब्दों का ऐसा उलट-फेर जिससे अर्थ बदल जाय

تَعْقِیدِ لَفْظی کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • کسی جملے یا شعر میں الفاظ کا الٹ جانا جو معنی بدل دیتا ہے

Urdu meaning of taa'qiid-e-lafzii

Roman

  • kisii jumle ya shear me.n alfaaz ka ulaT jaana jo maanii badal detaa hai

Interesting Information on taa'qiid-e-lafzii

تعقید لفظی ظفراحمد صدیقی نے اپنے ایک مفصل مضمون میں دکھایا ہے کہ کتب لغت و فن کے مطابق ’’تعقید‘‘ کی اصطلاح اسی صورت میں صادق آتی ہے جب الفاظ کی نحوی ترتیب بدل دینے کے باعث معنی سمجھنے میں مشکل ہو۔ ان کی بات بالکل صحیح ہے۔ لیکن اردو میں حسرت موہانی اور شوق نیموی نے اس اصطلاح سے یہ معنی نکالے ہیں کہ کہیں بھی اورکبھی بھی جب الفاظ اپنی نحوی ترتیب سے نہ آئیں تو اسے تعقید کہا جائے گا، خواہ معنی میں خلل واقع ہو یا نہ ہو۔ یہاں ہم’’تعقید‘‘ پر گفتگو انھیں معنی کے لحاظ سے کریں گے جو حسرت اور شوق نے بیان کئے ہیں۔ اردومیں تعقید لفظی کی خاص اہمیت ہے اور کلام میں اثر اور زور لانے کے لئے اچھے انشا پرداز اسے بڑی خوبی سے استعمال کرتے ہیں۔ اردو میں کوئی قاعدے نہیں ہیں کہ تعقید لفظی کہاں مناسب ہے اور کہاں نہیں۔ لیکن اچھا انشا پرداز خود پہچان لیتا ہے کہ تعقید لفظی کب غلط یا نامناسب لگتی ہے۔ مثلاً یہ عبارتیں دیکھئے: (۱) کھڑی کھڑی وہ عورت توڑتی تھی پتھر۔ (۲) میں وہاں رہا تھا جا، لیکن پھر نہ جانے کیوں گیا رک۔ (۳) آسٹریلیا کو ہرادیا جاپان نے سیمی فائنل میں۔ (۴) پہنچ گئیں امریکہ کی فوجیں چین کے ساحل پر۔ (۵) بولی بڑے زور سے وہ، نہ وہاں جاؤں گی میں۔ (۶) گیا تھک تو میں ضرورتھا لیکن خوش بھی ہوا میراجی۔ مندرجہ بالا جملوں میں سے نمبر ایک اوردو اردو کی حد سے باہر ہیں۔ نمبر تین بھی باہر ہے لیکن یہ اس وقت اردو میں ممکن ہے جب اس کے سیاق و سباق میں کچھ ہو: (۳)آسٹریلیا کے بارے میں امید تھی کہ ورلڈ کپ جیتے گا، لیکن آسٹریلیا کو ہرادیا جاپان نے سیمی فائنل میں۔ اب یہ جملہ قابل قبول ہے، لیکن بہت اچھا پھر بھی نہیں ہے۔اچھا جملہ یوں ہوگا: (۳)آسٹریلیا کے بارے میں امید تھی کہ ورلڈ کپ جیتے گا، لیکن آسٹریلیا کو تو جاپان نے سیمی فائنل ہی میں ہرا دیا۔ جملہ نمبر چار بھی اردو کی حد سے باہر ہے لیکن یہ اس وقت اردو میں ممکن ہے جب اس کے سیاق و سباق میں کچھ ہو: (۴) پھر کیا تھا، پہنچ گئیں امریکہ کی فوجیں چین کے ساحل پر۔ جملہ نمبر پانچ اور چھہ کسی بھی طرح اردو نہیں ہیں۔ لیکن افسوس کہ آج اردو کے اخبارات اس طرح کی عبارت لکھ رہے ہیں: (۱)سہارا انڈیا پریوار نے کیا ’’سہارا یوا شکتی‘‘ کا آغاز۔ (۲) ونود اور مینو بنے سب سے تیز ایتھلیٹ۔ (۳) فن کاروں کے شہر میں امنڈ پڑا انسانی سیلاب۔ یہ سب استعمالات اردو کے لحاظ سے بالکل غلط ہیں۔ تعقید لفظی کے غلط اور بھونڈے استعمال کا چلن ہمارے یہاں ہندی اور ٹی وی کی دیکھا دیکھی شروع ہوا ہے اور اب اردو اخبارات بھی اس کو پھیلا رہے ہیں۔ ہندی میں اس کی وجہ یہ ہے کہ کھڑی بولی ہندی میں ابھی وہ پختگی نہیں آئی ہے کہ زبان کی ان باریکیوں کو ملحوظ رکھ سکے جن کو سمجھنے کے لئے قواعد کی نہیں، معیاری زبان کے عینی تصور اور اس سے مزاولت کی ضرورت ہوتی ہے۔ علاوہ بریں، ہندی والے سمجھتے ہیں کہ تعقید اگر محاورے کے خلاف ہو تب بھی اچھی ہے ۔اردو میں ایسا نہیں۔اردو والے بے وجہ ہندی کے دباؤ میں آکر اپنی زبان خراب کر رہے ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

saKHtii

hardness, stiffness, rigidity, firmness

saKHtii se

harshly, severely, strongly

saKHtii to.Dnaa

تکلیف دینا یا جبر کرنا.

saKHtii paka.Dnaa

راسخ ہو جانا ، پائدار ہو جانا.

saKHtii aanaa

سخت مُصیبت ہونا یا آنا.

saKHtii uThvaanaa

مُصیبت میں ڈالنا ، تکلیف برداشت کرانا ، محنت و مشقت کرانا ، دُکھ جھیلوانا.

saKHtii guzarnaa

مُشکل پیش آنا ، تن٘گی ہونا ، عسرت ہونا.

saKHtii honaa

be shown severity, be subjected to violence

saKHtii me.n vaqt kaaTnaa

تکلیف میں وقت گزارنا

saKHtii karnaa

use force, treat cruelly

saKHtii khii.nchnaa

تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا

saKHtii se din guzarnaa

تکلیف سے بسر ہونا ، عسرت وتن٘گدستی سے گُزر بسر ہونا.

saKHtii uThaanaa

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

saKHtii jhelnaa

تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا

saKHtii se pesh aanaa

درشتی سے پیش آنا، بدمزاجی دِکھانا، بے رحمی کا برتاؤ کرنا، سخت گیری کرنا

saKHtii uuThaanaa

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

saKHtii-kash

pain-enduring, tolerant, patient

saKHtii kii girah aanaa

مُصیبت کا زمانہ آنا.

saKHtii-kashiida

مُصیبت زدہ.

saKHtii se tang aanaa

بدمزاجی سے گھبرانا

saKHtii-o-sustii

مشکل حالت، پریشانی، مصیبت

saKHtii-e-naza'

यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।

saKHtii-e-ayyaam

hardness of days, ruthlessness of fate

suukhtaa

dried, shrivelled

sukhTaa

سُوکھا ہوا ، خُشک ؛ (مجازاً) سنجیدہ ، بے کیف ، تھتھلا .

sokhtaa

जला हुआ।

sukhTii

سُوکھی ہوئی ، خُشک .

soKHta

burnt, grieved, scorched, sad, dejected, grieved, lovesick

saaKHta

made, manufactured

saaKHtii

ساخت کے متعلق یا منسوب ، بناوٹی.

soKHtii

(جھلائی) ڈھلائی کے سانچے کی جلی ہوئی مٹّی جو پگھی ہوئی دھات کی تیزی سے جل کر سخت ہوجائے اور سان٘چہ بنانے کے کام نہ آئے

suKHta

weighed, grave and reasonable man, suitable

sa'ii-o-KHataa

trial and error

tabii'at me.n saKHtii honaa

مزاج میں کڑا پن ہونا

saaKHta pardaaKHta karnaa

اپنی طرف سے وضع کرنا ، دل سے گڑھنا.

soKHta ho jaanaa

(گنجفہ بازی) بیکار ہوجانا ، گنجفے کے پتّے کا ، کہ جو سر ہو اور وقت پر نہ چلا جائے اس کا بیکار ہوجانا .

dhaan suukhtaa hai kavvaa TarTaraataa hai

جہاں کچھ کھانے کی چیز ہوتی ہے وہاں سبھی آن پہنچتے ہیں .

taa'riif karte mu.nh suukhtaa hai

the compliment may not be as it should be

tiin din kaa chhokraa hame.n sikhaataa hai

جب کوئی کم عمر مشورہ دے تو عمر رسیدہ کہتے ہیں.

aadmii kuchh kho ke siikhtaa hai

نقصان اٹھانے کے بعد تجربہ ہوتا ہے

kuchh kho ke siikhte hai.n

نقصان برداشت کر کے تجربہ حاصل ہوتا ہے

jaa.n-soKHta

heart-consumed, heart-sore, consumed with the fire of love, or grief, lover, pained

dil-soKHta

heart-burnt, afflicted, grieved, lover

KHud-saaKHta

home-made, self-appointed, self-styled

jiiv-soKHta

دل جلا، دل سوختہ.

pidar-soKHta

an illegitimate child, one whose father is burning in hell (because of adultery)

haizam-e-soKHta

جلی ہوئی لکڑی .

ja.ng-e-saaKHta

दे. ‘जंगे ज़रगरी'।

naa-saaKHta

بے ساختہ ؛ بے ارادہ ، یکایک ، اچانک ۔

nau-saaKHta

بالکل نیا ، تازہ کار ، نوجوان

par-soKHta

जिसके पर जल गये हों, अर्थात्, असमर्थ, लाचार, विवश।

jaan-soKHta

Having the soul inflamed, in very trouble

aKHtar-soKHta

بدقسمتی، بد بختی، بد نصیبی

kaam ko kaam sikhaataa hai

کام کرنے ہی سے آتا ہے، مشق سے مہارت پیدا ہوتی ہے، انسان تجربے سے سیکھتا ہے

siina-soKHta

burnt heart, fortune faded, sad, sorrowful

siyaah-soKHta

बहुत अधिक जला हुआ, बिलकुल जला हुआ।

sarmaa-soKHta

फा. वि. वह पेड़ जिसे पाला मार गया हो, जो पाले से जल गया हो।

niim-soKHta

half-burnt

ruu-soKHta

سن٘گِ راسخ ، جلا ہوا تان٘با.

kauvaa ha.ns ke chaal siikhtaa thaa apnii chaal bhii bhuul gayaa

رک : کوّا چلا ہن٘س کی چال الخ

Showing search results for: English meaning of taakidelafzi, English meaning of taaqeedelafzee

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (taa'qiid-e-lafzii)

Name

Email

Comment

taa'qiid-e-lafzii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone