تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"طالِب" کے متعقلہ نتائج

مَلال

رنج و غم، افسوس

مَلال ہونا

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

مَلال رَہنا

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

مَلال پُہونْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال پُہُنْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال جاتا رَہنا

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

مَلالَت

افسوس، رنج، اداسی، کلفت، ملال

مَلال سے

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

مَلال آنا

۔کسی کے دل میں رنج وکدورت آنا۔؎

مَلال آنا

دل میں رنج و کدورت یا شکوہ پیدا ہونا، رنجیدہ ہونا

مَلال دینا

تکلیف پہنچانا، رنج دینا، دکھ پہنچانا

مَلال لینا

رنج و غم برداشت کرنا، صدمہ اُٹھانا

مَلال لانا

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

مَلال کَرنا

پچھتانا ، افسوس کرنا

مَلال جانا

۔ملال دفع ہونا۔؎

مَلال اُٹْھنا

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

مَلال اَنگیز

رنج دینے والا، رنج و غم سے پر

مَلال خاطِر

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

مَلال جھیلنا

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

مَلال اُٹھانا

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

مَلال کِھیْنچنا

ملال برداشت کرنا، تکلیف برداشت کرنا، رنج و غم اُٹھانا

مَلالَت آمیز

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

پُر مَلال

رنج سے بھرا ہوا، رنجیدہ

قَلب پَر ہُجُومِ مَلال ہونا

بے حد رنج و غم ہونا

رَنگِ مَلال

اُداسی، رنجیدگی کا رن٘گ، غم زدگی، افسردگی، افسوس

گَرْدِ مَلال

رنج وغم کی گرد، ملال کو گرد سے استعارہ کرتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں طالِب کے معانیدیکھیے

طالِب

taalibतालिब

اصل: عربی

وزن : 22

اشتقاق: طَلَبَ

Roman

طالِب کے اردو معانی

صفت

  • طلب کرنے والا، مانگنے والا، خواہش کرنے والا، آرزو مند، خواستگار، مشتاق
  • تلاش کرنے والا، جویا، ڈھون٘ڈنے والا
  • (تصوّف) طالب وہ ہے جو شہوت طبع اور لذات نفسانی کو عبور کرچکا ہو اور خودی کو بالکل چھوڑ کے کثرت سے وحدت میں جا ٹھہرے اس کو انسانِ کامل بھی کہتے ہیں اور یہی مقام فنا فی اللّٰہ ہے، کیونکہ طلب میں جس قدر ترقی ہوتی ہے بڑھتی ہی جاتی ہے
  • مرید، شاگرد معنوی، طالب
  • فقیر، درویش (شاذ)

شعر

Urdu meaning of taalib

Roman

  • talab karne vaala, maangne vaala, Khaahish karne vaala, aarzuumand, Khvaastgaar, mushtaaq
  • talaash karne vaala, joya, DhuunDne vaala
  • (tasavvuph) taalib vo hai jo shahvat taba aur lazzaat nafsaanii ko ubuur karachukaa ho aur Khudii ko bilkul chho.D ke kasrat se vahdat me.n ja Thahre us ko insaan-e-kaamil bhii kahte hai.n aur yahii muqaam fan fii alallaa.aa hai, kyonki talab me.n jis qadar taraqqii hotii hai ba.Dhtii hii jaatii hai
  • muriid, shaagird maaanvii, taalib
  • faqiir, darvesh (shaaz

English meaning of taalib

Adjective

  • candidate
  • craving, desirous, asking, demanding
  • lover, suitor
  • seeker, lover, candidate, student
  • seeker, enquirer

तालिब के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • इच्छा करने वाला, माँगने वाला, अभिलाषा करने वाला, इच्छुक, अपील करने वाला, शौक़ रखने वाला
  • तलाश करने वाला, खोजी, ढूँढने वाला
  • (सूफ़ीवाद) तलब करने वाला वह है जो शहवत-ए-तबा' और लज़्ज़ात-ए-नफ़सानी की सीमा पार कर चुका हो और निज अथवा आत्म को बिलकुल छोड़ के अनेकता से एकता में जा ठहरे उसको पूर्ण मनुष्य भी कहते हैं और यही वह स्थान है जहाँ ईश्वर में लीन हो जाते हैं क्योंकि तलब जितनी अधिक विकसित होती है बढ़ती ही जाती है
  • शिष्य, आध्यात्मिक शिष्य, तलब करने वाला
  • फ़क़ीर, दरवेश (विरल)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَلال

رنج و غم، افسوس

مَلال ہونا

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

مَلال رَہنا

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

مَلال پُہونْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال پُہُنْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال جاتا رَہنا

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

مَلالَت

افسوس، رنج، اداسی، کلفت، ملال

مَلال سے

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

مَلال آنا

۔کسی کے دل میں رنج وکدورت آنا۔؎

مَلال آنا

دل میں رنج و کدورت یا شکوہ پیدا ہونا، رنجیدہ ہونا

مَلال دینا

تکلیف پہنچانا، رنج دینا، دکھ پہنچانا

مَلال لینا

رنج و غم برداشت کرنا، صدمہ اُٹھانا

مَلال لانا

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

مَلال کَرنا

پچھتانا ، افسوس کرنا

مَلال جانا

۔ملال دفع ہونا۔؎

مَلال اُٹْھنا

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

مَلال اَنگیز

رنج دینے والا، رنج و غم سے پر

مَلال خاطِر

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

مَلال جھیلنا

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

مَلال اُٹھانا

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

مَلال کِھیْنچنا

ملال برداشت کرنا، تکلیف برداشت کرنا، رنج و غم اُٹھانا

مَلالَت آمیز

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

پُر مَلال

رنج سے بھرا ہوا، رنجیدہ

قَلب پَر ہُجُومِ مَلال ہونا

بے حد رنج و غم ہونا

رَنگِ مَلال

اُداسی، رنجیدگی کا رن٘گ، غم زدگی، افسردگی، افسوس

گَرْدِ مَلال

رنج وغم کی گرد، ملال کو گرد سے استعارہ کرتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (طالِب)

نام

ای-میل

تبصرہ

طالِب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone