تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"سُونا گَھر بھڑوں کا راج" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں سُونا گَھر بھڑوں کا راج کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
سُونا گَھر بھڑوں کا راج کے اردو معانی
- جب کوئی لائق نہ ہو تو نالائقوں کی بن آتی ہے یعنی جب کوئی سردار نہ ہو تو بد ذاتوں کا زور ہوتا ہے
- مکانِ ویراں جہاں ایک بھی آدمی نہ ہو
- خالی مکان پر کائی بھی قبضہ کر لیتا ہے، بیکاری بدی کی جڑ ہے
- خالی گھروں میں برّیں موج کرتی ہیں یعنی کچھ دنوں میں وہ مسمار ہو جاتا ہے
Urdu meaning of suunaa ghar bhi.Do.n kaa raaj
- Roman
- Urdu
- jab ko.ii laayaq na ho to naalaayqo.n kii bin aatii hai yaanii jab ko.ii sardaar na ho to bad zaato.n ka zor hotaa hai
- makaan-e-viiraa.n jahaa.n ek bhii aadamii na ho
- Khaalii makaan par kaa.ii bhii qabzaa kar letaa hai, bekaarii badii kii ja.D hai
- Khaalii gharo.n me.n barii.n mauj kartii hai.n yaanii kuchh dino.n me.n vo mismaar ho jaataa hai
सूना घर भिड़ों का राज के हिंदी अर्थ
- जब कोई योग्य न हो तो अयोग्य लोगों की बन आती है अर्थात जब कोई सरदार न हो तो दुष्टाचारियों का ज़ोर होता है
- निर्जन एवं सुनसान घर जहाँ एक भी मनुष्य न हो
- सुनसान घर पर काई भी क़बज़ा कर लेता है, बेकारी बदी की जड़ है
- ख़ाली घर में बर्रें मौज करती हैं अर्थात कुछ दिनों में वह नष्ट हो जाता है
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
مور خوار
چونٹیاں کھانے والا ایک چوپایہ جس کا شمار بے دانت کے جانوروں میں ہوتا ہے ، اس کا سر اور منھ یا تھوتنی اور زبان بہت لمبی ہوتی ہے جس میں ایک قدرتی چیپ رہتا ہے جب وہ اسے باہر لاتا ہے تو سینکڑوں چونٹیاں اور اسی قسم کے کیڑے چپک جاتے ہیں اور زبان کے ساتھ اس کے منھ میں پہنچتے ہیں .
مَرخ
ایک عربستانی درخت جس کی سبز شاخوں یا لکڑی کو اس قسم کے دوسرے درخت عفار کی سبز شاخوں یا لکڑی سے گھسنے سے آگ لگ جاتی ہے (نچلی لکڑی کو مرخ اور اوپری لکڑی کو عفار کہتے ہیں)
مِرّیخ
ایک آتشیں سیارے کا نام جو نویں فلک پر ہے اس کو منحوس خیال کیا جاتا ہے، منگل ستارہ، جلاد فلک، بہرام، یاقوت
مُورَکھ کو مَت سونپ تُو چَتُرائی کا کام، گدھا بِکَت مِلتے نہیں بدھ گھوڑے کے دام
بے وقوف کے سپرد عقل کا کام نہیں کرنا چاہیے، گدھے کی قیمت بڑے گھوڑے کے برابر نہیں ملتی
من میں مورکھ جون میں دکھی کوئی نہیں
اپنے آپ کو کوئی بیوقوف نہیں سمجھتا ہے اور نہ کوئی جان سے تنگ آتا ہے
چاتُر تو بَیری بَھلا، مورْکھ بَھلا نَہ دوسْت
عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے
چاتُر تو بَیری بَھلا، مُورْکھ بَھلا نَہ مِیت
عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے
مریخ کی نہریں
دوربین سے مریخ پر سیدھی لکریں نظر آتی ہیں، بعض ماہرین کا خیال ہے کہ یہ نہریں ہیں، لیکن بعض کہتے ہیں کہ یہ سبزی ہے جو ان نہروں کے کناروں پر اگی ہوئی ہے، ان کی چوڑائی بڑھتی اور گھٹتی رہتی ہے
مَرکَھنا بَیل جی کا جَلاپا
مراد یہ ہے کہ نہ تو اس کا کوئی خریدار ہوتا ہے اور نہ ہی اس کو کوئی پال سکتا ہے
میری خُوشی
۔ اُس موقع پر کہتے ہیں جب یہ کہنا ہو کہ کسی کا مجھ پر کیا قابو ہے جو میری خوشی ہے وہکرتا ہوں۔ ؎
مُورَکھ کی ساری رَین چَتُر کی ایک گَھڑی
بے وقوف رات بھر میں وہ کام انجام نہیں دیتا جو سمجھ دار لمحے بھر میں انجام دے دیتا ہے
مُورَکھ کی ساری رَین چَاتُر کی ایک گَھڑی
بے وقوف رات بھر میں وہ کام انجام نہیں دیتا جو سمجھ دار لمحے بھر میں انجام دے دیتا ہے
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
chaara-gar
चारा-गर
.چارَہ گَر
one who finds a way out (of trouble)
[ Na Hamdam ki jaan-nisari khush kar sakti hai na chara-gar ki aasman-o-zamin ke qulabe milane wali chizen ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aarzii
'आरज़ी
.عَارْضِی
temporary, short-lived, interim
[ Karkunan ko markaz ki taraf se arzi rahat di gayi hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
asiir
असीर
.اَسِیر
captive, prisoner
[ Har jang mein lakhon aadami mare jate hain utne hi aseer kiye jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
davaa
दवा
.دَوا
medicine, drug
[ Kisan khet mein kida-maar dawa ka istimal karte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hatak-e-'izzat
हतक-ए-'इज़्ज़त
.ہَتکِ عِزَّت
defamation, disgrace
[ Ab is mulk mein bhi hatak-e-izzat ke muqadmon ki tadad badhti jati hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kaasht
काश्त
.کاشْت
cultivation
[ Zamin ka aathvan hissa kapas ki kasht ke liye makhsus kar diya gaya tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kaarkunaan
कारकुनान
.کارْکُنان
workers, volunteer
[ Election ki wajah se sarkari karkunan ka bade paimane par tabadila hua hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sanaa
सना
.ثَنا
praise, eulogy, commendation, applause
[ Wali (Saint) log hamesha Khuda ki hamd-o-sana karte rahte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
talaaq
तलाक़
.طَلاق
divorcing (a woman)
[ Talaq ke baad Zubaida ko arzi pareshani to hui lekin wo khush bahut thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
habs
हब्स
.حَبْس
sultriness, stillness (of air), closeness (of atmosphere)
[ Garmiyon ke mausam mein ek sham thi aur faza (atmosphere) mein bada habs ho raha tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (سُونا گَھر بھڑوں کا راج)
سُونا گَھر بھڑوں کا راج
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔