تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سُکھ میں آئے کَرَم چَنْد لَگے مُنْڈانے گَنْج" کے متعقلہ نتائج

لَتاڑ

تکلیف، دُکھ، مصیبت، روندن، پامالی، فضیحتی، رسوائی، لاتیں مارے جانے کا کام، ملامت، سرزنش

لَتاڑْنا

پیروں سے روندنا

لَتاڑ دینا

پامال کرنا ، روندنا ، خاطر میں نہ لانا.

لَتاڑ کَرنا

لے دے کرنا ، لعن طعن کرنا.

لَتاڑ پَڑْنا

جھاڑ پڑنا، لعنت ملامت ہونا، لعن طعن ہونا

لَتاڑ بَتانا

دھتکارنا ، ڈان٘ٹنا ، جھڑکنا ، سخت سُست کہنا ، بُرا کہنا.

لتاڑ میں آنا

مصیبت اور بَلا میں گرفتار ہونا، چکّر میں آنا، گردش میں آنا

لَتاڑ پَچھاڑ

اُکھاڑ پچھاڑ

لتاڑ میں رہنا

زیر مشق رہنا، زیر استعمال رہنا

اردو، انگلش اور ہندی میں سُکھ میں آئے کَرَم چَنْد لَگے مُنْڈانے گَنْج کے معانیدیکھیے

سُکھ میں آئے کَرَم چَنْد لَگے مُنْڈانے گَنْج

sukh me.n aa.e karam chand lage mu.nDaane ganjसुख में आए करम चंद लगे मुंडाने गंज

نیز : سُکھ میں آئے کَرَم چَنْد لَگے مُنْڈاون گَنْج

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

سُکھ میں آئے کَرَم چَنْد لَگے مُنْڈانے گَنْج کے اردو معانی

  • اُس امیرآدمی کے متعلق کہتے ہیں جو اپنی بے وقوفی سے کوئی تکلیف اٹھائے
  • بیٹھے بٹھائے مصیبت مول لے لینا
  • کوئی انسان بہت سکھ میں تو آیا اور اپنی گنجی کھوپڑی منڈوانے لگا
  • گنجی کھوپڑی منڈوانا ایک بہت ہی بیوقوفانہ کام ہے کیونکہ ایسے تو کھوپڑی سے خون نکل آئے گا

Urdu meaning of sukh me.n aa.e karam chand lage mu.nDaane ganj

  • Roman
  • Urdu

  • is amiir aadamii ke mutaalliq kahte hai.n jo apnii bevaquufii se ko.ii takliif uThaa.e
  • baiThe biThaa.e musiibat muul le lenaa
  • ko.ii insaan bahut sukh me.n to aaya aur apnii ganjii khopa.Dii munDvaane laga
  • ganjii khopa.Dii munDvaanaa ek bahut hii bevkuufaanaa kaam hai kyonki a.ise to khopa.Dii se Khuun nikal aa.egaa

सुख में आए करम चंद लगे मुंडाने गंज के हिंदी अर्थ

  • उस धनवान व्यक्ति के संबंध में कहते हैं जो अपनी मूर्खता से कोई दुख उठाए
  • बैठे बिठाए मुसीबत मोल ले लेना
  • कोई मनुष्य बहुत सुख में तो आया और अपनी गंजी खोपड़ी मुड़वाने लगा
  • गंजी खोपड़ी मुड़वाना एक महामूर्खता का काम है क्यूँकि ऐसे तो खोपड़ी से ख़ून निकल आएगा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

لَتاڑ

تکلیف، دُکھ، مصیبت، روندن، پامالی، فضیحتی، رسوائی، لاتیں مارے جانے کا کام، ملامت، سرزنش

لَتاڑْنا

پیروں سے روندنا

لَتاڑ دینا

پامال کرنا ، روندنا ، خاطر میں نہ لانا.

لَتاڑ کَرنا

لے دے کرنا ، لعن طعن کرنا.

لَتاڑ پَڑْنا

جھاڑ پڑنا، لعنت ملامت ہونا، لعن طعن ہونا

لَتاڑ بَتانا

دھتکارنا ، ڈان٘ٹنا ، جھڑکنا ، سخت سُست کہنا ، بُرا کہنا.

لتاڑ میں آنا

مصیبت اور بَلا میں گرفتار ہونا، چکّر میں آنا، گردش میں آنا

لَتاڑ پَچھاڑ

اُکھاڑ پچھاڑ

لتاڑ میں رہنا

زیر مشق رہنا، زیر استعمال رہنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سُکھ میں آئے کَرَم چَنْد لَگے مُنْڈانے گَنْج)

نام

ای-میل

تبصرہ

سُکھ میں آئے کَرَم چَنْد لَگے مُنْڈانے گَنْج

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone