تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شِعْر فَہْمی عَالَمِ بالا مَعْلُوم شُد" کے متعقلہ نتائج

نَجْم

اختر، ستارہ، تارا، کوکب

نَجْمی

۱۔ نجومی ، علم نجوم کا ماہر ، ستاروں کی چال دیکھ کر پیشین گوئی کرنے والا ۔

نَجْمی عُقدَہ

(طب) اعصاب کا ستارہ نما گچھا

نَجْمُ السَّحَر

صبح سویرے نظر آنے والا روشن ستارہ، مراد: زہرہ

نَجْمِ سَحَری

morning star

نَجْمُ الثّاقِب

چمکیلا ستارہ، روشن ستارہ

اردو، انگلش اور ہندی میں شِعْر فَہْمی عَالَمِ بالا مَعْلُوم شُد کے معانیدیکھیے

شِعْر فَہْمی عَالَمِ بالا مَعْلُوم شُد

she'r fahmii 'aalam-e-baalaa maa'luum shudशे'र फ़हमी 'आलम-ए-बाला मा'लूम शुद

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

شِعْر فَہْمی عَالَمِ بالا مَعْلُوم شُد کے اردو معانی

  • (فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) سخن فہمی کا حال معلوم ہو گیا کسی اچھے شعر یا کلام وغیرہ کی داد نہ ملے تو طنزاً اس موقع پر کہتے ہیں.

Urdu meaning of she'r fahmii 'aalam-e-baalaa maa'luum shud

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii kahaavat urduu me.n mustaamal) suKhan fahmii ka haal maaluum ho gayaa kisii achchhe shear ya kalaam vaGaira kii daad na mile to tanzan is mauqaa par kahte hai.n

शे'र फ़हमी 'आलम-ए-बाला मा'लूम शुद के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) सुख़न फ़हमी का हाल मालूम हो गया किसी अच्छे शेअर या कलाम वग़ैरा की दाद ना मिले तो तंज़न इस मौक़ा पर कहते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

نَجْم

اختر، ستارہ، تارا، کوکب

نَجْمی

۱۔ نجومی ، علم نجوم کا ماہر ، ستاروں کی چال دیکھ کر پیشین گوئی کرنے والا ۔

نَجْمی عُقدَہ

(طب) اعصاب کا ستارہ نما گچھا

نَجْمُ السَّحَر

صبح سویرے نظر آنے والا روشن ستارہ، مراد: زہرہ

نَجْمِ سَحَری

morning star

نَجْمُ الثّاقِب

چمکیلا ستارہ، روشن ستارہ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شِعْر فَہْمی عَالَمِ بالا مَعْلُوم شُد)

نام

ای-میل

تبصرہ

شِعْر فَہْمی عَالَمِ بالا مَعْلُوم شُد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone