खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"शहर" शब्द से संबंधित परिणाम

पहचान

पहचान, परख

पहचान का

جانا پہچانا ، شناسا .

पहचान की

جانا پہچانا ، شناسا .

पहचान पड़ना

शनाख़्त होना, साफ़ तौर पर दिखाई देना, शनाख़्त में आना

पहचान देना

परीक्षण करना, अंतर करना

पहचान न पड़ना

असली ढांचा या मूल रूप बदल जाना, किसी चीज़ का ख़राब रूप बन जाना

पहचानना

= पहचानना

पहचान होना

ज्ञान होना, समझ होना, बोध होना

पहचान पाना

पहचान करना, शनाख़्त करना, जानना

पहचान में आना

पहचान पड़ना

पहचान करना

जान पहचान पैदा करना

पहचान में न आना

रुक : पहचान ना पड़ना

पहचानवाना

پہچاننا (رک) کا تعدیہ .

पहचानत

पहचान

पहचाना न जाना

रुक : पहचान ना पड़ना

पहुँचना

(वस्तु अथवा व्यक्ति का) एक विदु से चलकर अथवा और किसी प्रकार दूसरे विन्दु पर (बीच का ऐसा स्थान जहा तसवीर बहुत ऊचा किसी स्थान तक अवकाश पार करके) उपस्थित, प्रस्तुत या प्राप्त होना। जैसे-(क) रेलगाड़ी का दिल्ली पहुँचना। (ख) घड़ी की छोटी सूई का १२ पर पहुँचना। (ग) आदमी का घर या स्वर्ग पहुँचना।

अदल-पहचान

وہ چیز جو بلا تامل پہچانی جاسکے ، وہ امر جس کی شناخت میں کچھ اشتباہ نہ ہو ، نمایاں شناخت رکھنے والی شے.

जान-पहचान

दो या अधिक व्यक्तियों का आपसी परिचय या मेलमिलाप, परस्पर मैत्री, पहचानना, परिचय (केवल व्यक्तियों के संबंध में प्रयुक्त)

जान पहचान वाला

friend, familiar, an acquaintance

नब्ज़ पहचान लेना

۔(کنایۃً)حال دریافت کرلینا۔؎

रम्ज़ पहचान जाना

असली मनशन समझ जाना, बात ताड़ जाना

सूरत न पहचान पड़ेगी

हुल्या या शक्ल बिगड़ जाएगी, शक्ल बदल जाएगी

जान पहचान का

friend, familiar, an acquaintance

नेक-ओ-बद की पहचान

बुरे की पहचान

जान न पहचान, बड़ी ख़ाला सलाम

किसी से ख़्वाह-मख़्वाह सहमति एवं एकचित्तता जताना या संबंध ज़ाहिर करना

जान न पहचान ना-ख़्वाँदा मेहमान

रुक : जान ना पहचान बड़ी ख़ाला सलाम

हवा का रुख़ पहचान लेना

हालात का अंदाज़ा करना, हालात को समझना, मौके़ की नज़ाकत को भाँप लेना

जान न पहचान बड़ी ख़ाला सलाम

यह कहावत वहां बोलते हैं जहां कोई अनजान आदमी बहुत तपाक और उत्साह दिखाए, अनुचित गुण दिखाने वाले और चालाक के संबंध मे बोलते हैं जो बेकार की दोस्ती जता कर अपना मतलब निकालते हैं

जान मारे बानिया, पहचान मारे चोर

बनिया दूसरों को लूटता है और चोर अपने जानने वाले को

जान न पहचान दिल-ओ-जान क़ुर्बान

अंजान से मोहब्बत करते समय यह कहते हैं

जान न पहचान ख़ाला सलाम

(अवामी) जब कोई किसी अपरिचित के साथ बहुत उत्साह से मिलता है या चतुराई से अपनी मित्रता दिखा कर अपना मतलब निकालना चाहते हैं तो कहते हैं

जान ही की पहचान है

मुहब्बत जब तक रहती है जब तक जान सलामत है , जिसे जानते हैं उसे ही पहचान सकते हैं ग़ैर या अजनबी आदमी को क्या पहचानें

मनुष की पहचान को मु'आमला कसौटी है

हर शख़्स मु'आमले से पहचाना जाता है

पहचनवाना

पहचानने का काम कराना, किसी को पहचानने में प्रवृत्त करना

मानुस की पहचान को मु'आमला कसौटी है

जो मुआमले में ठीक निकला वो भलामानस है

पहुचना

reach, arrive

फाँचना

پھاڑنا .

पहुँचाना

किसी चीज को एक स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाना। जैसे-(क) उनके यहाँ मिठाई (या पत्र) पहुँचा दो। (ख) यह ताँगा हमें स्टेशन तक पहुँचायेगा।

फींचना

मैले कपड़े को बिना साबुन के इस तरह धोना कि अच्छी तरह साफ़ न हो, खंगालना, निचोड़ना, हाथों से मलना

पौंहचना

رک : پہن٘چنا .

आ पहुँचना

पहुँच जाना, आ जाना, वारिद हो जाना, पहुँचने के काम का पूरा होना

पहुँचानहार

پہن٘چانے والا .

मौत आ पोंहचना

दुर्दशा या दुर्भाग्य आ जाना, विपत्ति का आ जाना

मौत आ पहुँचना

दुर्दशा या दुर्भाग्य आ जाना, विपत्ति का आ जाना

पौंहूँचना

رک : پہن٘چنا.

सर पर आ पहुँचना

बहुत क़रीब आ जाना, नज़्दीक आ जाना, पास में आ जाना

पहुँचाने को जाना

भेजने की रस्म अदा करना, किसी के प्रस्थान होने के समय नैतिक रूप से कुछ दूर उस के साथ जाना

वक़्त आ पहोंचना

मृत्यु का समय निकट आना

वक़्त आ पहुँचना

मृत्यु का समय निकट आना

वक़्त आ पहूँचना

वादा आ पहूँचना, मौत का समय आना, मरने का ज़माना आना

वा'दा आ पहुँचना

मौत का वक़्त क़रीब आजाना, आख़िरी वक़्त आपहुंचना, मौत का क़रीब आजाना, जीवन समाप्त होना, ज़िंदगी ख़त्म होना

नज़दीक आ पहुँचना

क़रीब आ जाना, पास होना

नज़दीक आ पहुँचना

۔قریب آجانا۔؎

पैग़ाम-ए-अजल आ पहुँचना

(लाक्षणिक) मौत आ जाना, मर जाना

क़दमों में आ पहुँचना

पास आ जाना, नज़दीक आजाना

वा'दा-ए-हक़ आ पहूँचना

۔(فارسی وعدۂ حق رسیدن کا ترجمہ)(کنایۃً) موت کا وقت آجانا۔ زندگی کا ختم پرآجانا۔

वा'दा-ए-हक़ आ पहुँचना

मृत्यु का समय आ जाना, जीवन का अंत पर आ जाना (फ़ारसी का वाक्य "सत्य प्राप्त करने का वादा" का अनुवाद)

बड़ों की बात बड़े पहचानें

बड़ों की बातों को बड़े ही समझते हैं

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में शहर के अर्थदेखिए

शहर

shahrشَہْر

वज़्न : 21

शब्द व्युत्पत्ति: श-ह-र

image-upload

सचित्र संदर्भ

आप स्वतंत्र भाव से चित्र अपलोड कीजिए जो अर्थ को और अधिक स्पष्ट करे

शहर के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • महीना, मास
  • अधिक जनसंख्या वाली बस्ती जहाँ भवन, दुकानें और सड़कें इत्यादि प्राचुर्य में हों, जहाँ का स्वास्थ्य, शिक्षा और निर्माण इत्यादि के प्रबंधन को म्यूनिसपैलिटी कमेटी या म्यूनिसिपिल कार्पोरेशन कहते हैं, क़स्बे से बड़ी बस्ती
  • आबादी, बस्ती, स्थान

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • नया चाँद जब वो दिखाई दे, नवचन्द्र
  • (सूफ़ीवाद) वुजूद-ए-मुतलक़ जो सब में निरंतर प्रवाहमान एवं विलीन है

    विशेष वुजूद-ए-मुतलक़= अस्तित्व जो किसी सीमा या क़ैद या नियम के बंधनों से आज़ाद हो (ऐसा अस्तित्व केवल अल्लाह का है); अर्थात: अल्लाह

शे'र

English meaning of shahr

Persian - Noun, Masculine

  • city, town

Arabic - Noun, Masculine

  • month

شَہْر کے اردو معانی

Roman

فارسی - اسم، مذکر

  • مہینہ، ماہ
  • بڑی آبادی والی بستی جہاں عمارتیں، دکانیں اورسڑکیں وغیرہ بکثرت ہوں، جہاں کی صحت تعلیم اور تعمیرات وغیرہ کی انتظامیہ کو میونسپلٹی کمیٹی یا میونسپل کارپوریشن کہتے ہیں، قصبے سے بڑی بستی
  • آبادی، بستی، مقام

عربی - اسم، مذکر

  • نیا چاند جب وہ دکھائی دے، ہلال
  • (تصوف) وجود مطلق جو سب میں ساری و طاری ہے

Urdu meaning of shahr

Roman

  • mahiina, maah
  • ba.Dii aabaadii vaalii bastii jahaa.n imaarten, dukaane.n aur sa.Dke.n vaGaira bakasrat huu.n, jahaa.n kii sehat taaliim aur taamiiraat vaGaira kii intizaamiiyaa ko myuunsipalTii kameTii ya myuunsimpal kaarporeshan kahte hain, qasbe se ba.Dii bastii
  • aabaadii, bastii, muqaam
  • nayaa chaand jab vo dikhaa.ii de, hilaal
  • (tasavvuf) vajuud mutlaq jo sab me.n saarii-o-taarii hai

शहर के पर्यायवाची शब्द

शहर से संबंधित कहावतें

संपूर्ण देखिए

शहर से संबंधित रोचक जानकारी

شہر عربی کا ’’شہر‘‘ اور اردو فارسی کا ’’شہر‘‘ الگ الگ لفظ ہیں۔ عربی لفظ کا مادہ ش۔ہ۔ر۔ ہے جس کے معنی ہیں، ’’نمودار ہونا، نمایاں ہونا‘‘۔ چونکہ مہینے کا آغاز چاند کے نمودار ہونے پر منحصرتھا، لہٰذا شہرکے’’مہینہ‘‘ ہوگئے، یعنی جب چاند نمودار ہوا تو مہینہ شروع ہوا۔ فارسی کا لفظ ’’ماہ‘‘ بمعنی ’’مہینہ‘‘ بھی اسی منطق کی یادگار ہے۔ اردو فارسی لفظ ’’شہر‘‘ بمعنی City وغیرہ، بہت قدیمی فارسی لفظ ہے۔ قدیم فارسی میں یہ لفظ کچھ ’’کشستر‘‘ کی طرح کا تھا۔ سنسکرت میں بھی یہ’’کشتر‘‘ ہے جہاں سے ہم نے ’’شہر‘‘ بنالیا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

पहचान

पहचान, परख

पहचान का

جانا پہچانا ، شناسا .

पहचान की

جانا پہچانا ، شناسا .

पहचान पड़ना

शनाख़्त होना, साफ़ तौर पर दिखाई देना, शनाख़्त में आना

पहचान देना

परीक्षण करना, अंतर करना

पहचान न पड़ना

असली ढांचा या मूल रूप बदल जाना, किसी चीज़ का ख़राब रूप बन जाना

पहचानना

= पहचानना

पहचान होना

ज्ञान होना, समझ होना, बोध होना

पहचान पाना

पहचान करना, शनाख़्त करना, जानना

पहचान में आना

पहचान पड़ना

पहचान करना

जान पहचान पैदा करना

पहचान में न आना

रुक : पहचान ना पड़ना

पहचानवाना

پہچاننا (رک) کا تعدیہ .

पहचानत

पहचान

पहचाना न जाना

रुक : पहचान ना पड़ना

पहुँचना

(वस्तु अथवा व्यक्ति का) एक विदु से चलकर अथवा और किसी प्रकार दूसरे विन्दु पर (बीच का ऐसा स्थान जहा तसवीर बहुत ऊचा किसी स्थान तक अवकाश पार करके) उपस्थित, प्रस्तुत या प्राप्त होना। जैसे-(क) रेलगाड़ी का दिल्ली पहुँचना। (ख) घड़ी की छोटी सूई का १२ पर पहुँचना। (ग) आदमी का घर या स्वर्ग पहुँचना।

अदल-पहचान

وہ چیز جو بلا تامل پہچانی جاسکے ، وہ امر جس کی شناخت میں کچھ اشتباہ نہ ہو ، نمایاں شناخت رکھنے والی شے.

जान-पहचान

दो या अधिक व्यक्तियों का आपसी परिचय या मेलमिलाप, परस्पर मैत्री, पहचानना, परिचय (केवल व्यक्तियों के संबंध में प्रयुक्त)

जान पहचान वाला

friend, familiar, an acquaintance

नब्ज़ पहचान लेना

۔(کنایۃً)حال دریافت کرلینا۔؎

रम्ज़ पहचान जाना

असली मनशन समझ जाना, बात ताड़ जाना

सूरत न पहचान पड़ेगी

हुल्या या शक्ल बिगड़ जाएगी, शक्ल बदल जाएगी

जान पहचान का

friend, familiar, an acquaintance

नेक-ओ-बद की पहचान

बुरे की पहचान

जान न पहचान, बड़ी ख़ाला सलाम

किसी से ख़्वाह-मख़्वाह सहमति एवं एकचित्तता जताना या संबंध ज़ाहिर करना

जान न पहचान ना-ख़्वाँदा मेहमान

रुक : जान ना पहचान बड़ी ख़ाला सलाम

हवा का रुख़ पहचान लेना

हालात का अंदाज़ा करना, हालात को समझना, मौके़ की नज़ाकत को भाँप लेना

जान न पहचान बड़ी ख़ाला सलाम

यह कहावत वहां बोलते हैं जहां कोई अनजान आदमी बहुत तपाक और उत्साह दिखाए, अनुचित गुण दिखाने वाले और चालाक के संबंध मे बोलते हैं जो बेकार की दोस्ती जता कर अपना मतलब निकालते हैं

जान मारे बानिया, पहचान मारे चोर

बनिया दूसरों को लूटता है और चोर अपने जानने वाले को

जान न पहचान दिल-ओ-जान क़ुर्बान

अंजान से मोहब्बत करते समय यह कहते हैं

जान न पहचान ख़ाला सलाम

(अवामी) जब कोई किसी अपरिचित के साथ बहुत उत्साह से मिलता है या चतुराई से अपनी मित्रता दिखा कर अपना मतलब निकालना चाहते हैं तो कहते हैं

जान ही की पहचान है

मुहब्बत जब तक रहती है जब तक जान सलामत है , जिसे जानते हैं उसे ही पहचान सकते हैं ग़ैर या अजनबी आदमी को क्या पहचानें

मनुष की पहचान को मु'आमला कसौटी है

हर शख़्स मु'आमले से पहचाना जाता है

पहचनवाना

पहचानने का काम कराना, किसी को पहचानने में प्रवृत्त करना

मानुस की पहचान को मु'आमला कसौटी है

जो मुआमले में ठीक निकला वो भलामानस है

पहुचना

reach, arrive

फाँचना

پھاڑنا .

पहुँचाना

किसी चीज को एक स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाना। जैसे-(क) उनके यहाँ मिठाई (या पत्र) पहुँचा दो। (ख) यह ताँगा हमें स्टेशन तक पहुँचायेगा।

फींचना

मैले कपड़े को बिना साबुन के इस तरह धोना कि अच्छी तरह साफ़ न हो, खंगालना, निचोड़ना, हाथों से मलना

पौंहचना

رک : پہن٘چنا .

आ पहुँचना

पहुँच जाना, आ जाना, वारिद हो जाना, पहुँचने के काम का पूरा होना

पहुँचानहार

پہن٘چانے والا .

मौत आ पोंहचना

दुर्दशा या दुर्भाग्य आ जाना, विपत्ति का आ जाना

मौत आ पहुँचना

दुर्दशा या दुर्भाग्य आ जाना, विपत्ति का आ जाना

पौंहूँचना

رک : پہن٘چنا.

सर पर आ पहुँचना

बहुत क़रीब आ जाना, नज़्दीक आ जाना, पास में आ जाना

पहुँचाने को जाना

भेजने की रस्म अदा करना, किसी के प्रस्थान होने के समय नैतिक रूप से कुछ दूर उस के साथ जाना

वक़्त आ पहोंचना

मृत्यु का समय निकट आना

वक़्त आ पहुँचना

मृत्यु का समय निकट आना

वक़्त आ पहूँचना

वादा आ पहूँचना, मौत का समय आना, मरने का ज़माना आना

वा'दा आ पहुँचना

मौत का वक़्त क़रीब आजाना, आख़िरी वक़्त आपहुंचना, मौत का क़रीब आजाना, जीवन समाप्त होना, ज़िंदगी ख़त्म होना

नज़दीक आ पहुँचना

क़रीब आ जाना, पास होना

नज़दीक आ पहुँचना

۔قریب آجانا۔؎

पैग़ाम-ए-अजल आ पहुँचना

(लाक्षणिक) मौत आ जाना, मर जाना

क़दमों में आ पहुँचना

पास आ जाना, नज़दीक आजाना

वा'दा-ए-हक़ आ पहूँचना

۔(فارسی وعدۂ حق رسیدن کا ترجمہ)(کنایۃً) موت کا وقت آجانا۔ زندگی کا ختم پرآجانا۔

वा'दा-ए-हक़ आ पहुँचना

मृत्यु का समय आ जाना, जीवन का अंत पर आ जाना (फ़ारसी का वाक्य "सत्य प्राप्त करने का वादा" का अनुवाद)

बड़ों की बात बड़े पहचानें

बड़ों की बातों को बड़े ही समझते हैं

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (शहर)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

शहर

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone