Search results
Saved words
Showing results for "shahr-aashob"
Meaning ofSee meaning shahr-aashob in English, Hindi & Urdu
English meaning of shahr-aashob
Noun, Masculine
- a poem that bemoans the disturbances or social and economic decline of a city or country, a poem on a ruined city, a disturber of the peace of a city
- ( Metaphorically) a mistress, beloved, beautiful person, which is causes to ruined city
Adjective
- the disturber of the tranquility of the city
Sher Examples
pahle-pahal jab aap kā joban itnā shahr-āshob na thā
ik mushtāq se sāda-dil insāñ kī parastish yaad kareñ
pahle-pahal jab aap ka joban itna shahr-ashob na tha
ek mushtaq se sada-dil insan ki parastish yaad karen
kise ābād samjhūñ kis kā shahr-āshob likhūñ maiñ
jahāñ shahroñ kī yaksāñ sūrat-e-hālāt hotī hai
kise aabaad samjhun kis ka shahr-ashob likhun main
jahan shahron ki yaksan surat-e-haalat hoti hai
shahr-āshob meñ aañsū kī tarah phirte haiñ
haa.e vo log kisī ḳhvāb ke paale hue log
shahr-ashob mein aansu ki tarah phirte hain
hae wo log kisi KHwab ke pale hue log
शहर-आशोब के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- अ. फा. वि. वह पद्य जिसमें काव्यकला की अनाड़ियों के हाथों दुर्गति का वर्णन हो।
- कविता की एक किस्म जिसमें राज्य की कुव्यवस्था, शासक की हीनता और प्रजा की दुर्गति का वर्णन होता है
- (लाक्षणिक) शहर के लिए शांति भंग करने वाला, कविता एक प्रकार जिसमें विभिन्न वर्गों एवं श्रेणियों और विभिन्न पेशों से संबंध रखने वाले लड़कों की सुंदरता और उनकी दिलकश अदाओं का वर्णन होता था
विशेषण
- वो व्यक्ति जिसकी सुंदरता शहर की शांति भंग करने का कारण बने
شَہْر آشوب کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
اسم، مذکر
- وہ نظم جس میں کسی شہر یا ملک کی اقتصادی یا سیاسی بے چینی کا تذکرہ ہو یا شہر کے مختلف طبقوں کے مجلسی زندگی کے کسی پہلو کا نقشہ خصوصاً ہزلیہ، طنزیہ یا ہجویہ انداز میں کھینچا گیا ہو
- (مجازاً) شہر کے لیے فتنہ اور ہنگامہ، نظم کی وہ صنف جس میں مختلف طبقوں اور مختلف پیشوں سے تعلق رکھنے والے لڑکوں کے حسن و جمال اور ان کی دلکش اداؤں کا بیان ہوتا تھا
صفت
- وہ شخص جو اپنے حسن و جمال کے باعث آشوب زدۂ شہر و فتنۂ دہر ہو
Urdu meaning of shahr-aashob
- Roman
- Urdu
- vo nazam jis me.n kisii shahr ya mulak kii iqatisaadii ya sayaasii bechainii ka tazakiraa ho ya shahr ke muKhtlif tabko.n ke majlisii zindgii ke kisii pahluu ka naqsha Khusuusan haz liyaa, tanziya ya hajviih andaaz me.n khiinchaa gayaa ho
- (majaazan) shahr ke li.e fitna aur hangaamaa, nazam kii vo sinaf jis me.n muKhtlif tabko.n aur muKhtlif pesho.n se taalluq rakhne vaale la.Dko.n ke husn-o-jamaal aur un kii dilkash adaa.o.n ka byaan hotaa tha
- vo shaKhs jo apne husn-o-jamaal ke baa.is aashuub zada-e-shahr-o-fitnaa-e-dahar ho
Interesting Information on shahr-aashob
Shahr Ashob is a classic genre of Urdu poetry that was once written a lot. It is a poem that describes a city’s plight due to its political, social, and economic crisis. Shahr Ashobs have been written in the form of Masnavi, Qasida, Rubai, Mukhammas, Qita, and Musaddas. Shahr-Ashobs written by Mirza Muhammad Rafi Sauda and Mir Taqi Mir, are amongst the most noteworthy and memorable ones of Urdu, and relate the unemployment of the people, economic misery, and plunderage of Delhi. Nazir Akbarabadi has portrayed the economic misery of Agra, the plight of the army, and the utter disregard of nobles in his Shahr-Ashobs. The catastrophe that befell Delhi after the War of Independence of 1857, has also been made the motif of many a poet’s writings, including Ghalib, Dagh, and Maulana Hali. In 1954, Habib Tanveer, based on the poetry of Nazeer Akbarabadi, tellingly staged his famous play "Agra Bazaar", using the Shahr-Ashob in the form of a chorus.
Author: Azra Naqvi
Related searched words
des-kaar
میگھ راگ کی پانچ راگنیوں میں سے ایک راگنی کا نام جس میں سات سُر ہوتے ہیں اور جس کا وقت آخرِ شب سے اولِ روز تک ہوتا ہے.
des nikaalaa denaa
exile, banish, the punishment given to someone in which he is expelled from the country
desaavar
a foreign country or countries, foreign mart or emporium, foreign goods brought in, imports
desaa desaa chaal, kuulaa kuulaa byohaar
ہر ملک اور ہر جگہ کا طریقہ جُدا ہے، ہر خاندان کے رسم و رواج مختلف ہیں
des chorii na prades bhiik
وطن میں چوری کرنے سے پردیس میں بھیک مانگنا بہتر ہے کیوں کہ وہاں کوئی پہچانے گا نہیں اور اس میں شرم کی کوئی بات نہیں ہوگی
des chorii , prades bhiik
وطن سے باہر پست سے پست تر پیشہ اختیار کرنے میں کوئی شرم و عار نہیں مگر وطن میں وہی کام چُھپ کر کرنا ہوتا ہے (حفظِ آبرو کے لیے وطن چھوڑنے کے موقع پر مستعمل ہے).
desii-baglaa
بگْلے کی ایک قسم اس کو بگلی بھی کہتے ہیں یہ قد میں دیسی کوّے کے برابر ہوتا ہے اور اس کا رنگ اوپر سے خاکی ہوتا ہے مگر جب اُڑتا ہے تو سفید نظر آتا ہے یہ ہمیشہ پنجاب میں رہتا ہے ، نر و مادہ کی کچھ پہچان نہیں دونوں یکساں ہوتے ہیں .
desii-paan
پان کی اعلیٰ قسم جو مقامی طورپر اس نام سے مشہور ہے. اس میں تیزی و گرمی نسبتاً کم ہوتی ہے خستہ ہوتا ہے. جلد گھل جاتا ہے.
desaa desaa chaal, kulaa kulaa byopaar
ہر ملک اور ہر جگہ کا طریقہ جُدا ہے، ہر خاندان کے رسم و رواج مختلف ہیں
des chorii, prades bhiik
وطن میں چوری کرنے سے پردیس میں بھیک مانگنا بہتر ہے کیوں کہ وہاں کوئی پہچانے گا نہیں اور اس میں شرم کی کوئی بات نہیں ہوگی
desaa.ii
ریاست میں ضلع کی صدر مال گُزاری کا عہدہ نیز وہ شخص جو صدر مال گُزار ہو ، پرگنہ یا ضلع کا مہتمم ، حاکم ، جنوبی ہند میں چھوٹے موٹے سردار کو بھی کہتے ہیں .
KHaaya-des
کُھنبی ، فطر (جو عرف عام میں سان٘پ کی چھتری کے نام سے مشہور ہے نباتات اور غیر نباتات دونوں قسم کی ہوتی ہے مغربی ممالک کی پسندیدہ ترکاری ہے، انڈے سے مشابہ ہوتی ہے) .
malechchh-des
وہ ممالک جو ہندوستان کی سرحد پر ہیں ، کوئی ملک جس میں غیر ہندو قوم کے لوگ آباد ہوں ، غیر قوموں کا ملک ، ہند کے علاوہ ملک
Showing search results for: English meaning of shahraashob, English meaning of shahrashob
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mutavaffii
मुतवफ़्फ़ी
.مُتَوَفِّی
dead, late, deceased
[ Police ne mutavaffi ki lash ko post-mortem ke liye cheerghar bhejva diya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar
दर
.دَر
door, gate
[ Kahte hain ki Khuda ke dar se koi mayus nahin lauTta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zeb
ज़ेब
.زِیْب
elegance, grace
[ Padhe-likhe aadmi ko ye zeb nahin deta ki baat-chit mein tahzib ka daman chhor de ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tezaab
तेज़ाब
.تیزاب
acid
[ Tezab aisi chiz hai jis se taamiri kaam bhi kiya ja sakta hai aur ye barbadi ke liye bhi istemal ho sakta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dard
दर्द
.دَرْد
ache, pain
[ Sar mein aksar dard rahne ki wajh se mizaj ka chidchidapan fitri hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaar
बेज़ार
.بیزار
sick of, displeased, tired of, weary, vexed
[ Pareshani ho to aadami tafrih to tafrih zindagi se bhi bezar nazar aata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaarii
बेज़ारी
.بیزاری
displeasure, weariness
[ Ghar mein aaye din koi na koi masla paida hota rahta hai isiliye ghar jate hue badi bezari si mahsoos hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar-ba-dar
दर-ब-दर
.دَر بَدَر
from door to door
[ Naukari ki talash mein dar-ba-dar phirne se achchha hai koi tijaarat kar len ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daraaz
दराज़
.دَراز
extended, tall, lengthy
[ Baton ka silsila daraaz ho gaya to main ukta kar chala aaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zebaa
ज़ेबा
.زیبا
elegant, graceful
[ Buzurgon aur ustad se tez lahja mein guftugu zeba nahin samjhi jati ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (shahr-aashob)
shahr-aashob
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone