Search results

Saved words

Showing results for "shabaab"

tevar

sight, vision, glance

tevrii

frown, scowl, glare

tevar phirnaa

رک : تیور بدلنا.

tevar bujhnaa

نظر یا انداز سے دل کی افسردگی ظاہر ہونا، افسردہ ہونا

tevar jhuknaa

افسردہ ہونا، غمگین ہونا

tevar biga.Dnaa

glower, scowl, mood or expression to sour, look angry

tevar bujhaanaa

تیور بجھنا (رک) کا تعدیہ ؛ چمک یا تیزی زائل کرنا.

tevar phiraanaa

تیور پرنا (رک) کا تعدیہ ، رک : تیور بدلنا.

tevar la.Daanaa

چشمک زنی کرنا، آن٘کھ ملانا

tevar dikhaanaa

غصے کا اظہار کرنا، ناراض ہونا

tevar bure nazar aanaa

نگاہ بد معلوم ہونا، بیشتر ’برے تیور نظر آنا‘ مستعمل ہے، دشمن جاں ہو جانا، دل میں فرق ہونا، نگاہ بد معلوم ہونا، خطرے کے آثار نظر آنا، ارادہ بد دکھائی دینا

tevar cha.Dhnaa

رک : تیور پر بل آنا.

tevar cha.Dhaanaa

تیور چڑھانا (رک) کا تعدیہ.

tevar biga.D jaanaa

۔۱۔آنکھوں کی پُتلیوں کا پھرجانا۔ علامتِ مرگ ظاہر ہونا۔ ۲۔نظریں پھر جانا۔ پہلی سی نظر نہ رہنا۔ نگاہوں سے خفگی اور دشمنی ٹپکنا۔ ؎

tevar mile honaa

اندازِ نگاہ سے آثارِ کدورت وناگواری ظاہر ہونا

tevar bujhaa denaa

۔۱۔غصّہ فرو کردینا۔ ۲۔دعویٰ مٹا دینا۔ غرور مٹا دینا۔ ؎

tevar taa.D jaanaa

نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevaraanaa

be giddy or faint, stagger

tevar par bal pa.Dnaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar par mail pa.Dnaa

رک : تیور میلے ہونا.

tevrii ke bal

wrinkles in eyebrows

tevrii me.n bal honaa

ماتھے پر شکن ہونا ، غصّے میں ہونا.

tevrii cha.Dhnaa

the brow to be knit, a frown to come on

tevarii kaa bal khulnaa

۔رنجش مٹا۔

tevrii utarnaa

پیشانی کے بل کھل جانا ، غصہ یا آزردگی دور ہو جانا.

tevarii me.n bal pa.Daa

۔بھَوں چڑھنا۔ آزردگی اور خفگی کی علامت کا ظاہر ہونا۔ ترش رو ہونا۔

tevrii cha.Dhaanaa

to raise or to knit the brow, to frown

tevrii badalnaa

to change (one's) conduct (towards), to turn away (one's) regard or affection

tevrii me.n gaa.nTh pa.Dnaa

رک : تیوری پر بل پڑنا.

tevrii par bal pa.Dnaa

چیں بجبیں ہونا ، غصے ، ملال یا جھنجھلاہٹ سے پیشانی پر بَل پڑنا.

tevrii par bal aanaa

چیں بجبیں ہونا ، غصے ، ملال یا جھنجھلاہٹ سے پیشانی پر بَل پڑنا.

tevrii par bal Daalnaa

frown, scowl, knit the brows in anger, show displeasure

tevar aanaa

آن٘کھوں تلے اندھیرا آجانا ، سر چکرا جانا.

tevrii par bal laanaa

تیوری پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

tevrii par bal denaa

تیوری پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

tevrii par bal honaa

چیں بجبیں ہونا ، غصے ، ملال یا جھنجھلاہٹ سے پیشانی پر بَل پڑنا.

tevrii par bal cha.Dhaanaa

frown, scowl, knit the brows in anger, show displeasure

tevar jalnaa

(کسی صدمے یا گرمی سے) آنکھوں میں روشنی نہ رہنا، بے نور رہ جانا

tevar dekhnaa

to examine one's mood and air

tevar badalnaa

to change countenance, to change colour

tevar phernaa

تیور پھرنا (رک) کا تعدیہ.

tevar samajhnaa

تیور تاڑ جانا، نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevar bad honaa

آثار برے ہونا، شرارت کا ارادہ ہونا

tevar pahchaannaa

تیور تاڑ جانا، نظر پہچاننا، نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevar badal jaanaa

۔۱۔اندازِ نگاہ بدل جانا۔ بے مروّت ہوجانا۔ ؎ ۲۔ آنکھوں کی پُتلیوں کا پھر جانا۔ علامتِ مرگ ظاہر ہونا۔

tevar mailaa karnaa

تیور میلا ہونا (رک) کا تعدیہ.

tevar mailaa honaa

چہرے یا نظروں سے کدورت، ملال یا نا گواری ظاہر ہونا

tevar par mail Daalnaa

رک : تیور پر میل آنا جس کا یہ متعدی ہے.

tevar par mail aanaa

رک : تیور میلے ہونا.

tevar par bal honaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar par bal aanaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar par bal Daalnaa

تیور پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

tevar par bal aanaa

۔غصّے کے آثار ظاہر ہونے کی جگہ۔ ؎

tevar par mel aanaa

۔ناخوشی کی علامت ظاہر ہونا۔ ؎

tevar par mail laanaa

رک : تیور پر میل آنا جس کا یہ متعدی ہے.

tevar par mail honaa

رک : تیور میلے ہونا.

tevar par bal laanaa

تیور پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

ka.De-tevar

angry expression, hard expression, black look

tam-tevar

(موسیقی) ایک سُر کا نام

tiikhe-tevar

کڑے تیور ، بدلی ہوئی نظر.

Meaning ofSee meaning shabaab in English, Hindi & Urdu

shabaab

शबाबشَباب

Origin: Arabic

Vazn : 121

Word Family: sh-b-b

English meaning of shabaab

Noun, Masculine

  • youthfulness, prime of manhood (supposed to be the state from sixteen to thirty-two), prime of life, youth
  • the middle state of a thing in which it appears to be very pretty or graceful, much beautiful
  • acme, zenith

    Example Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai

  • (Mysticism) the purification of the inner soul and it also means to reaching maturity
  • (Music) name of a note in Persian music

Explanatory Video

Sher Examples

शबाब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उठती जवानी, तरूणाई, युवाकाल, यौवनकाल, युवावस्था, जवानी, यौवन, तारुर्म्य, किसी वस्तु या भाव की उत्तम अवस्था
  • किसी वस्तु की वह मध्य की अवस्था जिसमें वह बहुत अच्छा या सुंदर जान पड़े, बहुत अधिक सौंदर्य
  • चरम सीमा, शीर्षबिंदु

    उदाहरण इस साल फ़रवरी महीने में भी सर्दी शबाब पर है

  • (तसव्वुफ़) अंतरआत्मा की शुद्धि को भी कहते हैं तथा इससे तात्पर्य परिपक्वता एवं प्रौढ़ता को पहुँचना भी है
  • (संगीत) ईरान में प्रचलित एक राग

شَباب کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • سن بلوغ سے تیس یا چالیس برس کی عمر تک کا زمانہ جوانی، جوبن

    مثال فیض کا اساقی دیا دل کے تئین حب کا شرابطبع دیا ہو نسیم فہم کے گگل کوں شباب (۱۵۲۸ ، مشتاق بیدری (اُردو ، اکتوبر، ۱۹۵۰ء : ۴۰ )). تم بہشتی کر ندا آتا ہے سے خانہ میں تھے خوش طہورا مے تمی پیوو کہ ہے وقتِ شباب (۱۶۱۱ ، قلی قطب شاہ ، ک ، ۲ : ۳۸ ). کام ہے میرا تغیر نام ہے میرا شباب میرا نعرہ انقلاب و انقلاب و انقلاب (جوشؔ، دیوان)

  • کسی شے کی عمدہ حالت، حسن
  • نقطۂ عروج، درجہ کمال، عروج کا زمانہ

    مثال اس سال فروری مہینے میں بھی سردی شباب پر ہے

  • (تصوف) سرعت سیر کو کہتے ہیں اور مقامات پر تصفیہ باطن کو بھی نیز شباب سے مراد حد بلوغ کو پہنچنا ہے
  • (موسیقی) ایران میں رائج ایک راگ

Urdu meaning of shabaab

  • Roman
  • Urdu

  • san baluuG se tiis ya chaaliis baras kii umr tak ka zamaana javaanii, joban
  • kisii shaiy kii umdaa haalat, husn
  • nuqta-e-uruuj, darja kamaal, uruuj ka zamaana
  • (tasavvuf) sraat sair ko kahte hai.n aur muqaamaat par tasfiiyaa-e-baatin ko bhii niiz shabaab se muraad had baluuG ko pahunchnaa hai
  • (muusiiqii) i.iraan me.n raa.ij ek raag

Synonyms of shabaab

Related searched words

tevar

sight, vision, glance

tevrii

frown, scowl, glare

tevar phirnaa

رک : تیور بدلنا.

tevar bujhnaa

نظر یا انداز سے دل کی افسردگی ظاہر ہونا، افسردہ ہونا

tevar jhuknaa

افسردہ ہونا، غمگین ہونا

tevar biga.Dnaa

glower, scowl, mood or expression to sour, look angry

tevar bujhaanaa

تیور بجھنا (رک) کا تعدیہ ؛ چمک یا تیزی زائل کرنا.

tevar phiraanaa

تیور پرنا (رک) کا تعدیہ ، رک : تیور بدلنا.

tevar la.Daanaa

چشمک زنی کرنا، آن٘کھ ملانا

tevar dikhaanaa

غصے کا اظہار کرنا، ناراض ہونا

tevar bure nazar aanaa

نگاہ بد معلوم ہونا، بیشتر ’برے تیور نظر آنا‘ مستعمل ہے، دشمن جاں ہو جانا، دل میں فرق ہونا، نگاہ بد معلوم ہونا، خطرے کے آثار نظر آنا، ارادہ بد دکھائی دینا

tevar cha.Dhnaa

رک : تیور پر بل آنا.

tevar cha.Dhaanaa

تیور چڑھانا (رک) کا تعدیہ.

tevar biga.D jaanaa

۔۱۔آنکھوں کی پُتلیوں کا پھرجانا۔ علامتِ مرگ ظاہر ہونا۔ ۲۔نظریں پھر جانا۔ پہلی سی نظر نہ رہنا۔ نگاہوں سے خفگی اور دشمنی ٹپکنا۔ ؎

tevar mile honaa

اندازِ نگاہ سے آثارِ کدورت وناگواری ظاہر ہونا

tevar bujhaa denaa

۔۱۔غصّہ فرو کردینا۔ ۲۔دعویٰ مٹا دینا۔ غرور مٹا دینا۔ ؎

tevar taa.D jaanaa

نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevaraanaa

be giddy or faint, stagger

tevar par bal pa.Dnaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar par mail pa.Dnaa

رک : تیور میلے ہونا.

tevrii ke bal

wrinkles in eyebrows

tevrii me.n bal honaa

ماتھے پر شکن ہونا ، غصّے میں ہونا.

tevrii cha.Dhnaa

the brow to be knit, a frown to come on

tevarii kaa bal khulnaa

۔رنجش مٹا۔

tevrii utarnaa

پیشانی کے بل کھل جانا ، غصہ یا آزردگی دور ہو جانا.

tevarii me.n bal pa.Daa

۔بھَوں چڑھنا۔ آزردگی اور خفگی کی علامت کا ظاہر ہونا۔ ترش رو ہونا۔

tevrii cha.Dhaanaa

to raise or to knit the brow, to frown

tevrii badalnaa

to change (one's) conduct (towards), to turn away (one's) regard or affection

tevrii me.n gaa.nTh pa.Dnaa

رک : تیوری پر بل پڑنا.

tevrii par bal pa.Dnaa

چیں بجبیں ہونا ، غصے ، ملال یا جھنجھلاہٹ سے پیشانی پر بَل پڑنا.

tevrii par bal aanaa

چیں بجبیں ہونا ، غصے ، ملال یا جھنجھلاہٹ سے پیشانی پر بَل پڑنا.

tevrii par bal Daalnaa

frown, scowl, knit the brows in anger, show displeasure

tevar aanaa

آن٘کھوں تلے اندھیرا آجانا ، سر چکرا جانا.

tevrii par bal laanaa

تیوری پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

tevrii par bal denaa

تیوری پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

tevrii par bal honaa

چیں بجبیں ہونا ، غصے ، ملال یا جھنجھلاہٹ سے پیشانی پر بَل پڑنا.

tevrii par bal cha.Dhaanaa

frown, scowl, knit the brows in anger, show displeasure

tevar jalnaa

(کسی صدمے یا گرمی سے) آنکھوں میں روشنی نہ رہنا، بے نور رہ جانا

tevar dekhnaa

to examine one's mood and air

tevar badalnaa

to change countenance, to change colour

tevar phernaa

تیور پھرنا (رک) کا تعدیہ.

tevar samajhnaa

تیور تاڑ جانا، نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevar bad honaa

آثار برے ہونا، شرارت کا ارادہ ہونا

tevar pahchaannaa

تیور تاڑ جانا، نظر پہچاننا، نگاہ سے نیکی یا بدی کے ارادے کو پہچان جانا

tevar badal jaanaa

۔۱۔اندازِ نگاہ بدل جانا۔ بے مروّت ہوجانا۔ ؎ ۲۔ آنکھوں کی پُتلیوں کا پھر جانا۔ علامتِ مرگ ظاہر ہونا۔

tevar mailaa karnaa

تیور میلا ہونا (رک) کا تعدیہ.

tevar mailaa honaa

چہرے یا نظروں سے کدورت، ملال یا نا گواری ظاہر ہونا

tevar par mail Daalnaa

رک : تیور پر میل آنا جس کا یہ متعدی ہے.

tevar par mail aanaa

رک : تیور میلے ہونا.

tevar par bal honaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar par bal aanaa

ناخوشی ، غصے یا جھنجھلاہٹ کا اظہار ہونا.

tevar par bal Daalnaa

تیور پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

tevar par bal aanaa

۔غصّے کے آثار ظاہر ہونے کی جگہ۔ ؎

tevar par mel aanaa

۔ناخوشی کی علامت ظاہر ہونا۔ ؎

tevar par mail laanaa

رک : تیور پر میل آنا جس کا یہ متعدی ہے.

tevar par mail honaa

رک : تیور میلے ہونا.

tevar par bal laanaa

تیور پر بل آنا (رک) کا تعدیہ.

ka.De-tevar

angry expression, hard expression, black look

tam-tevar

(موسیقی) ایک سُر کا نام

tiikhe-tevar

کڑے تیور ، بدلی ہوئی نظر.

Showing search results for: English meaning of shabab

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (shabaab)

Name

Email

Comment

shabaab

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone