تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شادِیٔ مَرْگ" کے متعقلہ نتائج

دَنگا

کسی مخصوص علاقہ میں ایسی لڑائی جس میں بہت سے لوگ خصوصاً متعدد گروہ کے لوگ آپس میں مار پیٹ، لوٹ پاٹ وغیرہ کر کے یکجہتی اور امن و آتشی کو نقصان پہنچاتے ہیں، لڑائی، جھگڑا، فساد، فتنہ، حرام زدگی، بدنہادی

ڈُونگی

گہرائی ، عُمُق .

ڑنگا

(گاڑی بانی) چنگ (بڑا وزنی گُھنگرو، جو رتھ یا بیلی کی بم کے نیچے بندھا ہوتا ہے اور گاڑی کی حرکت سے ہلتا اور بجتا رہتا ہے، جس سے راہ چلنے والے خبردار ہوکر گاڑی کے سامنے سے ہٹ جاتے ہیں) کے بیچ میں کا لٹکن، جس کے ٹکرانے سے آواز ہوتی ہے

دَنگا کَرنا

incite rebellion, riot, create disturbance, make a row

دَنگا مُشْتی

دِھینگا مُشتی (رک) .

دَنگا فَساد

۱. لڑائی جھگڑا .

دَنگائِینْگی

حیرت حیرانی .

دَنگَل پَڑْنا

لڑائی جھگڑا اٹھ کھڑا ہونا، مخالفت واقع ہونا

دَنگَل بَدْنا

کُشتی کا دن مقرر کرنا

دَنگَل رَہْنا

مقابلہ ہونا ، معرکہ آرائی ہونا .

دَنگَل بَندْھوانا

اکھاڑ بنوانا (کشتی کے مقابلوں کے لئے)

دَنْگَل مارْنا

فتح پانا، کشتی جیتنا

دَنگَل فَرمانا

لڑنا لڑوانا ، کشتی لڑنے والوں کے لئے اکھاڑے کا انتظام کرنا .

دَنگَل ہاتھ رَہنا

مقابلے میں جیتنا ، کامیابی حاصل ہونا ، جیتنا

ڈُونگا

रस्से का गोल लपेटा हुआ लच्छा

dinge

گڑھا جو ضرب یا چوٹ سے پڑ جائے.

dengue

لال بخار ،لنگڑا بخار، ہڈی توڑ بخار ، ایک سمّی مادّے یا خورد حیویے سے پیدا ہونے والا مدارینی علاقوں میں پھیلنے والا بخار جس میں جوڑوں کا درد بھی شامل ہوتا ہے۔.

ڈونگا

ایک وضع کی چھوٹی کشتی، بجرا، ڈونگی

ڈونگی

ڈونگا کی تصغیر، چھوٹی کشتی

دُنْگائی

جائداد کا تھوڑا سا حصہ .

dunnage

جہاز رانی: چٹائیاں ، تختے وغیرہ جو سامان کے نیچے یا درمیان میں رکھ دیتے ہیں تاکہ نمی یا رگڑ سے محفوظ رہیں، پوشال۔.

ڈونگَہ

ڈونگا (الف) امذ کے معنی ۲

ڈُونگائی

(ڈونگا پن) گہرائی ، عُمُق.

دانگی

(پارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھپَچی، جو بُنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں دموں یعنی اوپر نیچے کے حصَے کے بیچ میں ڈلی رہتی ہے، دم توڑ

ڈِنگو

آسٹریلیا کے جنگلی کتوں کی ایک نوع.

ڈِینگی

ڈولکا، چھوٹی کشتی، چھوٹا جہاز، جو تجارت کے لیے ساحل پر ہوتا ہے

دَنگَہ

رک : دن٘گا

دَنگی

حیرانی و تعجّب ہونا

دِینگا

(گھوڑوں کے دلّال) دس

دِنگو

آسٹریلیا کا جنگلی کتّا

دِن گَئے

یہ دن لد گئے ، بہ موقع گزر گیا ، دولت کامرانی اور خوش اقبالی کا وقت نہ رہا .

دَنگَئی

لڑاکا، جھگڑالو، جنگجو، شریر، فسادی، فتنہ پرداز، بدذات

ڈِنگی

(ماہی گیری) مچھلی کا شکار کھیلنے کی بانس کی طرح کی لمبی ، پتلی اور مضبوط چھڑ جو کان٘ٹے کو کنارے سے کسی قدر دُور پانی میں تیرتارکھتی ہے ، ہنسی ، لَگّی.

دِنگی

(کاشت کاری) دھان چھانٹنے کا بڑا موسل اور اوکھل، دھان چھانٹ کر چاول صاف کرنے کا آلہ، دھن٘کٹی

دو اَنگی

رک : (نباتیات) دو حول، حولیتیہ، دو حولیہ

ڈِنگارا مَکّھی

شہد کی بڑی مکّھی.

ڈونگی کا سِلِیَپر

(رہل کی پٹری کا) لکڑی یا لوہے کا قہ کندا جس پر پٹریاں رکھی ہوتی ہیں اور جو چھوٹی کشتی سے مشابہ ہوتا ہے

گاپا مالی دینگا

(دلّالی) چودہ روپے.

گاپا سوتا مالی دینگا

(دلّالی) نوے روپے.

کَھڑا دَونا دُوں گی

(عور) یعنی منّت مانتی ہوں کہ مراد پوری ہونے پر فوراً نیاز دلواؤں گی.

زَمِین میں گاڑ دُوں گا

(سخت غُصّہ کی حالت میں کہتے ہیں) زمین میں دفن کر دوں گا، اِنتہائی سخت سزا دوں گا

پَسلِیاں توڑ دوں گا

دھمکی کے طور پر کہا جاتاہے، بہت ماروں گا، خوب پیٹونگا

خَیراں ہی خَیراں دیں گے ، کوئی اَیسے ہی داتا دیں گے

خمرہوں کے مانگنے کی صدا یعنی خدا سلامت رکھے ، دیں گے کیوں کے ایسے ہی سخی دیا کرتے ہیں

سَو کے رَہ گَئے سَٹھ اَدھے گَئے نَٹ، دَس دیں گے دَس دِلا دیں گے دَس کا دینا ہی کیا

بالکل نادہند کی نِسبت کہتے ہیں نادہند مقروض کے متعلق کہا جاتا ہے کہ وہ طرح طرح کے بہانے بناتا ہے .

سَو کے رَہے سَٹھ اَدھے گَئے نَٹ، دَس دیں گے دَس دِلا دیں گے دَس کا دینا ہی کیا

بالکل نادہند کی نِسبت کہتے ہیں نادہند مقروض کے متعلق کہا جاتا ہے کہ وہ طرح طرح کے بہانے بناتا ہے .

تُم نے دِل سے نِکالا ، شَہْر تیرا ہَم چھوڑ دیں گے

تم نے دل سے نکالا شہر تیرا ہم چھوڑ دینگے

دَس دینگے دَس دِلائینگے دَس کا دینا ہی کیا

دینا نہ لینا فقط زبانی جمع خرچ.

دُھوپ میں چُنْوا دُوں گا

بچّوں کو ڈرانے کے لئے کہتے ہیں.

کَہہ دیں گے

کسی امر کے ٹالنے اور انکار کرنے کے موقع پر بولتے ہیں، یعنی پھر کسی وقت بتائیں گے، موقع آنے پر بتائیں گے، کیا جلدی ہے

کوئی اَیسے ہی داتا دیں گے

ہندوستان کے رذیل فقیروں کی صدا جو وہ قافلے کی گاڑیوں کے سامنے لگاتے ہیں.

دو کانوں میں سَر کَر دُوں گا

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

دو کانوں کے دَرْمِیان میں سَر کَر دُوں گا

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

غولَہ دَن٘گی

موٹا تازہ ہونا ، بھاری بھر کم ہونا ؛ (مجازاً) طاقت.

کانوں میں سَر کر دُوں گا

۔بچّوں کو دھمکانے کے لئے یہ فقرہ کہتے ہیں۔

ڈھونڈ لاؤ بتا دیں گے

کسی کو بے وقوف بنانے یا ٹالنے کے لئے مہمل کلمہ

کھیلیں گے نَہ کھیلْنے دیں گے

ضد میں نہ تو خود کرنا نہ دوسروں کو کرنے دینا، کسی کے ساتھ جانب داری کرنا، کسی کام میں ضد کرنا، نہ خود کرنا نہ دوسرے کو کرنے دینا

دو کانوں کے بِیچ میں سَر کَر دُوں گا

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

کھاری کُنویں پَر ڈول ڈال دینگے، بَھرو اَور پِیو

غریب آدمی اپنی بیٹی کے بیاہ کی نسبت کہا کرتا ہے کہ دینا لینا تو کُجا مجھکو پانی پلانے تک کا مقدور نہیں ہے ، نہایت غریب ہوں.

اَپْنی اَور تیری جان ایک کَر دُوں گی

(دھمکانے کی غرض سے) خود بھی مروں گی تجھے بھی ماروں گی ، میرا تیرا خون ایک ساتھ بہے گا

اردو، انگلش اور ہندی میں شادِیٔ مَرْگ کے معانیدیکھیے

شادِیٔ مَرْگ

shaadii-e-margशादी-ए-मर्ग

اصل: فارسی

وزن : 22221

  • Roman
  • Urdu

شادِیٔ مَرْگ کے اردو معانی

صفت

  • فرطِ خوشی سے مرجانے والا، وہ شخص جو غیرمتوقع اور غیرمعمولی خوشی حاصل ہونے کی وجہ سے مرجائے، آسان موت

شعر

Urdu meaning of shaadii-e-marg

  • Roman
  • Urdu

  • phurat-e-Khushii se marjaane vaala, vo shaKhs jo Gair mutvaqqe aur Gairmaamuulii Khushii haasil hone kii vajah se mar jaaye, aasaan maut

English meaning of shaadii-e-marg

Adjective

  • death caused by sudden happy news, death from joy, an easy death

शादी-ए-मर्ग के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह व्यक्ति जो हर्षाधिक्य के कारण मर जाय, आसान मृत्यु, ख़ुशी में मर जाना

شادِیٔ مَرْگ سے متعلق دلچسپ معلومات

شادی مرگ اس لفظ کے دو معنی اور دو تلفظ ہیں (بہت سے لوگوں نے ایک ہی معنی بتائے ہیں)۔ ایک تلفظ تو بے اضافت بروزن مفعولات یا فاعلات ہے، اور دوسرا باضافت بروزن فاعلاتان یا مفتعلان یا مستفعلان یا مفعولن فعل۔ ملاحظہ ہو: سودا : (بروزن فاعلات) چمن میں دہر کے خوش ہو کے جو ہنساووہیں برنگ گل اسے گردوں نے شادی مرگ کیا مومن: (بروزن فاعلات) ایسی ادا سے بوسہ دو لب کا کہ شادی مرگ ہوں جور و ستم کا میری جان لطف و کرم سے کام لو آتش: (بروزن مستفعلان) دم میں شادی مرگ ہوجانا تیرے خط کے جواب میں دیکھا آتش: (بروزن فاعلاتان) شادی مرگ سے پھولا میں سمانے کا نہیں گور کہتے ہیں کسے نام کفن ہے کس کا اب معنی سنئے: (۱)وہ شخص جو فرط مسرت سے مرجائے، فرط مسرت سے مرا ہوا، فرط مسرت سے مرجانے والا۔ اس مفہوم کی رو سے یہ ترکیب فاعلی ہے۔ ان معنی کی اسناد کے لئے سودا اور مومن کے اشعاراوپر ملاحظہ ہوں۔ ایک شعر نسیم دہلوی کا بھی دیکھئے ؎ زخم پڑ کر کھل گئے سینوں پہ اہل بزم کے تھا جو شادی مرگ ہنس ہنس کر مرا ماتم ہوا (۲) وہ موت جو فرط مسرت کے باعث واقع ہو۔ اس مفہوم کے حساب سے یہ ترکیب مفعولی ہے۔ ان معنی کی سند کے لئے اوپر نقل کردہ آتش کا دوسرا شعر دیکھیں۔ یہاں’’شادی مرگ‘‘ کے دو معنی ہیں: (۱) افراط خوشی کے باعث موت، اور (۲) موت کی خوشی۔ مزیدملاحظہ ہو، بہادر شاہ ظفر ؎ ہےیہ کھٹکا دیکھ کر گل کو نہ شادی مرگ ہو جب قفس سے چھوٹ کر گلشن کو بلبل جائے گی اس شعر میں ’’شادی مرگ ہو‘‘ کے دونوں معنی ہیں: (۱)بلبل کو شادی مرگ ہوجائے یعنی وہ فرط خوشی سے مرجائے، ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے اور (۲) بلبل شادی مرگ ہو جائے، یعنی فرط خوشی سے بلبل کو موت آجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے ۔ آتش کے پہلے شعر میں بھی دو معنی ہیں: (۱)انسان ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے یعنی ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے، اور(۲) انسان کو ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے۔ یہ خیال رہے کہ اس لفظ کی حد تک تلفظ کی کوئی قید معنی پر نہیں ہے۔ یعنی ایسا نہیں ہے کہ ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ بے اضافت سے مخصوص ہوں اور ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ باضافت سے۔ یہ بھی خیال رہے کہ فارسی میں ’’شادی مرگ‘‘ کے ایک ہی معنی ہیں: ’’وہ جو فرط مسرت سے مرجائیــ۔‘‘ میر طاہر وحید ؎ مگو از زخم شمشیرت زجاں بے برگ گردیدم مرا تیغت نہ کشت از شوق شاد ی مرگ گردیدم صائب کے حسب ذیل شعر میں ’’شادی مرگ‘‘ کو باضافت بھی پڑھ سکتے ہیں ؎ من کہ از تلخی دشنام شدم شادی مرگ چہ توقع کنم از لعل شکر خائے کسے لیکن بظاہر یہی معلوم ہوتا ہے کہ’’شادی مرگ‘‘ باضافت، اور اس کے مفعولی معنی دونوں اردو والوں کی ایجاد ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَنگا

کسی مخصوص علاقہ میں ایسی لڑائی جس میں بہت سے لوگ خصوصاً متعدد گروہ کے لوگ آپس میں مار پیٹ، لوٹ پاٹ وغیرہ کر کے یکجہتی اور امن و آتشی کو نقصان پہنچاتے ہیں، لڑائی، جھگڑا، فساد، فتنہ، حرام زدگی، بدنہادی

ڈُونگی

گہرائی ، عُمُق .

ڑنگا

(گاڑی بانی) چنگ (بڑا وزنی گُھنگرو، جو رتھ یا بیلی کی بم کے نیچے بندھا ہوتا ہے اور گاڑی کی حرکت سے ہلتا اور بجتا رہتا ہے، جس سے راہ چلنے والے خبردار ہوکر گاڑی کے سامنے سے ہٹ جاتے ہیں) کے بیچ میں کا لٹکن، جس کے ٹکرانے سے آواز ہوتی ہے

دَنگا کَرنا

incite rebellion, riot, create disturbance, make a row

دَنگا مُشْتی

دِھینگا مُشتی (رک) .

دَنگا فَساد

۱. لڑائی جھگڑا .

دَنگائِینْگی

حیرت حیرانی .

دَنگَل پَڑْنا

لڑائی جھگڑا اٹھ کھڑا ہونا، مخالفت واقع ہونا

دَنگَل بَدْنا

کُشتی کا دن مقرر کرنا

دَنگَل رَہْنا

مقابلہ ہونا ، معرکہ آرائی ہونا .

دَنگَل بَندْھوانا

اکھاڑ بنوانا (کشتی کے مقابلوں کے لئے)

دَنْگَل مارْنا

فتح پانا، کشتی جیتنا

دَنگَل فَرمانا

لڑنا لڑوانا ، کشتی لڑنے والوں کے لئے اکھاڑے کا انتظام کرنا .

دَنگَل ہاتھ رَہنا

مقابلے میں جیتنا ، کامیابی حاصل ہونا ، جیتنا

ڈُونگا

रस्से का गोल लपेटा हुआ लच्छा

dinge

گڑھا جو ضرب یا چوٹ سے پڑ جائے.

dengue

لال بخار ،لنگڑا بخار، ہڈی توڑ بخار ، ایک سمّی مادّے یا خورد حیویے سے پیدا ہونے والا مدارینی علاقوں میں پھیلنے والا بخار جس میں جوڑوں کا درد بھی شامل ہوتا ہے۔.

ڈونگا

ایک وضع کی چھوٹی کشتی، بجرا، ڈونگی

ڈونگی

ڈونگا کی تصغیر، چھوٹی کشتی

دُنْگائی

جائداد کا تھوڑا سا حصہ .

dunnage

جہاز رانی: چٹائیاں ، تختے وغیرہ جو سامان کے نیچے یا درمیان میں رکھ دیتے ہیں تاکہ نمی یا رگڑ سے محفوظ رہیں، پوشال۔.

ڈونگَہ

ڈونگا (الف) امذ کے معنی ۲

ڈُونگائی

(ڈونگا پن) گہرائی ، عُمُق.

دانگی

(پارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھپَچی، جو بُنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں دموں یعنی اوپر نیچے کے حصَے کے بیچ میں ڈلی رہتی ہے، دم توڑ

ڈِنگو

آسٹریلیا کے جنگلی کتوں کی ایک نوع.

ڈِینگی

ڈولکا، چھوٹی کشتی، چھوٹا جہاز، جو تجارت کے لیے ساحل پر ہوتا ہے

دَنگَہ

رک : دن٘گا

دَنگی

حیرانی و تعجّب ہونا

دِینگا

(گھوڑوں کے دلّال) دس

دِنگو

آسٹریلیا کا جنگلی کتّا

دِن گَئے

یہ دن لد گئے ، بہ موقع گزر گیا ، دولت کامرانی اور خوش اقبالی کا وقت نہ رہا .

دَنگَئی

لڑاکا، جھگڑالو، جنگجو، شریر، فسادی، فتنہ پرداز، بدذات

ڈِنگی

(ماہی گیری) مچھلی کا شکار کھیلنے کی بانس کی طرح کی لمبی ، پتلی اور مضبوط چھڑ جو کان٘ٹے کو کنارے سے کسی قدر دُور پانی میں تیرتارکھتی ہے ، ہنسی ، لَگّی.

دِنگی

(کاشت کاری) دھان چھانٹنے کا بڑا موسل اور اوکھل، دھان چھانٹ کر چاول صاف کرنے کا آلہ، دھن٘کٹی

دو اَنگی

رک : (نباتیات) دو حول، حولیتیہ، دو حولیہ

ڈِنگارا مَکّھی

شہد کی بڑی مکّھی.

ڈونگی کا سِلِیَپر

(رہل کی پٹری کا) لکڑی یا لوہے کا قہ کندا جس پر پٹریاں رکھی ہوتی ہیں اور جو چھوٹی کشتی سے مشابہ ہوتا ہے

گاپا مالی دینگا

(دلّالی) چودہ روپے.

گاپا سوتا مالی دینگا

(دلّالی) نوے روپے.

کَھڑا دَونا دُوں گی

(عور) یعنی منّت مانتی ہوں کہ مراد پوری ہونے پر فوراً نیاز دلواؤں گی.

زَمِین میں گاڑ دُوں گا

(سخت غُصّہ کی حالت میں کہتے ہیں) زمین میں دفن کر دوں گا، اِنتہائی سخت سزا دوں گا

پَسلِیاں توڑ دوں گا

دھمکی کے طور پر کہا جاتاہے، بہت ماروں گا، خوب پیٹونگا

خَیراں ہی خَیراں دیں گے ، کوئی اَیسے ہی داتا دیں گے

خمرہوں کے مانگنے کی صدا یعنی خدا سلامت رکھے ، دیں گے کیوں کے ایسے ہی سخی دیا کرتے ہیں

سَو کے رَہ گَئے سَٹھ اَدھے گَئے نَٹ، دَس دیں گے دَس دِلا دیں گے دَس کا دینا ہی کیا

بالکل نادہند کی نِسبت کہتے ہیں نادہند مقروض کے متعلق کہا جاتا ہے کہ وہ طرح طرح کے بہانے بناتا ہے .

سَو کے رَہے سَٹھ اَدھے گَئے نَٹ، دَس دیں گے دَس دِلا دیں گے دَس کا دینا ہی کیا

بالکل نادہند کی نِسبت کہتے ہیں نادہند مقروض کے متعلق کہا جاتا ہے کہ وہ طرح طرح کے بہانے بناتا ہے .

تُم نے دِل سے نِکالا ، شَہْر تیرا ہَم چھوڑ دیں گے

تم نے دل سے نکالا شہر تیرا ہم چھوڑ دینگے

دَس دینگے دَس دِلائینگے دَس کا دینا ہی کیا

دینا نہ لینا فقط زبانی جمع خرچ.

دُھوپ میں چُنْوا دُوں گا

بچّوں کو ڈرانے کے لئے کہتے ہیں.

کَہہ دیں گے

کسی امر کے ٹالنے اور انکار کرنے کے موقع پر بولتے ہیں، یعنی پھر کسی وقت بتائیں گے، موقع آنے پر بتائیں گے، کیا جلدی ہے

کوئی اَیسے ہی داتا دیں گے

ہندوستان کے رذیل فقیروں کی صدا جو وہ قافلے کی گاڑیوں کے سامنے لگاتے ہیں.

دو کانوں میں سَر کَر دُوں گا

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

دو کانوں کے دَرْمِیان میں سَر کَر دُوں گا

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

غولَہ دَن٘گی

موٹا تازہ ہونا ، بھاری بھر کم ہونا ؛ (مجازاً) طاقت.

کانوں میں سَر کر دُوں گا

۔بچّوں کو دھمکانے کے لئے یہ فقرہ کہتے ہیں۔

ڈھونڈ لاؤ بتا دیں گے

کسی کو بے وقوف بنانے یا ٹالنے کے لئے مہمل کلمہ

کھیلیں گے نَہ کھیلْنے دیں گے

ضد میں نہ تو خود کرنا نہ دوسروں کو کرنے دینا، کسی کے ساتھ جانب داری کرنا، کسی کام میں ضد کرنا، نہ خود کرنا نہ دوسرے کو کرنے دینا

دو کانوں کے بِیچ میں سَر کَر دُوں گا

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

کھاری کُنویں پَر ڈول ڈال دینگے، بَھرو اَور پِیو

غریب آدمی اپنی بیٹی کے بیاہ کی نسبت کہا کرتا ہے کہ دینا لینا تو کُجا مجھکو پانی پلانے تک کا مقدور نہیں ہے ، نہایت غریب ہوں.

اَپْنی اَور تیری جان ایک کَر دُوں گی

(دھمکانے کی غرض سے) خود بھی مروں گی تجھے بھی ماروں گی ، میرا تیرا خون ایک ساتھ بہے گا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شادِیٔ مَرْگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

شادِیٔ مَرْگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone