تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَر" کے متعقلہ نتائج

وَضْع

طرز ، روش ، انداز ، دستور ، طور طریق ، رواج ، رنگ ڈھنگ، رنگ ڈھنگ، چال چلن، صورت، شکل، فیشن

وَضعیں

ہیئتیں، شکلیں، طرزیں، انداز

وَضْع قََطْع

طور طریقہ، انداز، شکل و صورت، ساخت، بناوٹ

وَضْع شُدَہ

بنا ہوا، بنایا گیا

وَضعی

۱۔ وضع (رک) سے منسوب یا متعلق ؛ شکل و صورت وغیرہ کے متعلق نیز اثباتی ، ایجابی

وَضْعِ شَرْط

(قواعد) جملے کے تمنائی یا شرطیہ ہونے کی حالت

وَضْعِ حَمَل

(لفظا ً) بوجھ اُتارنا، (اصطلاحا ً) بچہ پیدا ہونا، عورت کا جننے سے فارغ ہونا

وَضْع و قَطْع

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال ڈھال

وَضْعُ الحَمْل

दे. ‘वज़ए हम्ल', बच्चा पैदा करना।

وَضْع نُما

(طبیعیات) شکل ظاہر کرنے والا

وَضعاً

بطور وضع ، ہیئت میں، شکل و صورت میں، صورت کے لحاظ سے، وضع کے اعتبار سے، شکل و صورت سے، حلیہ کے اعتبار سے، ظاہری حالت سے، طور طریق سے، رنگ ڈھنگ سے، طرز اور چال ڈھال سے، چلن کے اعتبار سے

وَضعات

(محاسبی) وضع (رک) کی جمع ، کٹوتی ، بنائی ، مجرائی (بطور واحد و جمع مستعمل)

وَضْع کَرنا

ایجاد کرنا ؛ اپنی طرف سے بنانا ، گھڑنا

وَضْع مِلنا

انداز ملنا، طرز ملنا، وضع قطع کا مشابہہ ہونا

وَضْع وَضْع کا

طرح طرح کا ، قسم قسم کا ، نوع بہ نوع ، رنگا رنگ

وَضْع توڑنا

وضع مسلمہ سے انحراف کرنا ، وضع داری کا پاس نہ کرنا

وَضْع بھانا

انداز پسند آنا، طور طریقے اچھے لگنا

وَضْعِ سادَہ

सादी वेशभूषा | जिसमें कोई बनावट न हो, साधारण चाल-ढाल।

وَضْع بَنانا

کسی کا انداز اپنانا

وَضْع اُڑانا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

وَضْعِ حَدِیث

کوئی حدیث گھڑ لینا ، جھوٹی حدیث بنانا

وَضْع اُوڑانا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

وَضعِیات

وضع سے متعلق علم، ساخت کا علم، (ادب) تنقید کا ایک مکتب فکر، جس کی نظر میں ادب پارے کی ساخت کو زیادہ اہمیت حاصل ہے، ساختیات (انگ : Structuralism)

وَضْع نِکالنا

نیا طرز اختیار یا ایجاد کرنا

وَضْع نِباہنا

انداز، طرز اور طور طریقے میں فرق نہ آنے دینا، وضع کو قائم رکھنا

وَضْع جھاڑنا

وضع بنانا، وضع کے اظہار میں شدت کرنا، خاکہ اتارنا

وَضْع تَراشنا

نئی وضع ایجاد کرنا ، نیا اسلوب دینا

وَضْعِ مَوجُود

موجودہ صورت

وَضْعِ قانُون

قانون بنانا، قانون سازی

وَضْع پَر ہونا

اچھے چال چلن پر ہونا

وَضعِیَّت

وضع کرنے کا عمل، بناوٹ، تصنع، مصنوعی پن

وَضعِیَّہ

گھڑا ہوا ، بنایا ہوا ؛ جس کو وضع کیا گیا ہو (طبیعہ کے مقابل) ۔

وَضْعِ عامْیانَہ

साधारण लोगों-जैसी चाल-ढाल या वेशभूषा।

وَضْع پَر جانا

وضع اختیار کرنا، تقلید کرنا، نقل کرنا

وضع کہے دیتی ہے

شکل سے ظاہر ہوتا ہے، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

وَضْعِ دَرْویشانَہ

साधुओं- जैसी वेशभूषा।।

وَضْعِ شَرِیفانَہ

سچے لوگوں جیسا رکھ رکھاؤ اور انہی کے جیسی وضع قطع

وَضْع کھو بَیٹھنا

اصل ہیئت پر نہ رہنا

وَضْع اَخَذ کَرنا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

وَضْع میں رَکھنا

حالت میں رکھنا ؛ حیثیت سے ظاہر کرنا

وَضْع قائِم کَرنا

پرانے چلن کو اپنائے رکھنا ، روایت کو جاری رکھنا ، ایک سا چلن اختیار کرنا

وَضْع کا پَکّا

انداز اور طرز میں فرق نہ آنے دینے والا

وَضْعِ حَمَل کَرنا

جننا، بچے کو جنم دینا، عورت کا حمل سے فراغت پانا

وَضْعِ حَمَل ہونا

بچہ پیدا ہونا، حمل سے فراغت ہونا

وَضْعداری نِباہْنا

پرانے چلن پر قائم رہنا، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا

وَضْعداری نِبھانا

پرانے چلن پر قائم رہنا، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا

وَضْع رَہنا

وضع رکھنا (رک) کا لازم ؛ طور طریقے رہنا

وَضْع اِختِیار کَرنا

کسی کی ہیئت اپنانا

وَضعی جِہَت

مقررہ ترتیب ، مجوزہ رُخ

وَضْع نَستَعلِیق ہونا

انداز میں تہذیب یا شائستگی ہونا

وَضْع میں فَرْق آنا

انداز یا طرز بدلنا، انداز اور طرز میں فرق آنا

وَضْع کَہے دیتی ہے

شکل سے ظاہر ہوتا ہے، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

وَضْع میں فَرق آنا

انداز یا طرز بدلنا ، انداز اور طرز میں فرق آنا

وَضْعَ رَکھنا

حالت رکھنا ، شکل و صورت رکھنا

وَضعات کَرنا

منہا کرنا، گھٹانا، کٹوتی کرنا

وضع آزادانہ

of liberal disposition

وَضْع دارانَہ

وضع داری کا خوش وضع، اچھے طور طریقہ سے، سجیلے پن سے، طرح داری سے

وَضْع اِحتِیاط

وضع داری، بر بنائے مزاج باز رہنے کی حالت

وَضْع داری کا نِباہ

جس بات کو ایک دفعہ اختیار کرنا مرتے دم تک نباہنا

وَضْع داری بَرَتنا

مروّت کرنا ؛ رکھ رکھاؤ برتنا ، پاس کرنا ، لحاظ کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں سَر کے معانیدیکھیے

سَر

sarसर

نیز : سِر

وزن : 2

  • Roman
  • Urdu

سَر کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر

  • جسم کا سب سے بالائی حصہ، کھوپڑی نیز گردن سے اوپر کا پورا حصہ
  • ماتھا، پیشانی
  • دماغ، ذہن
  • کھوپڑی کے بال
  • کسی شے یا کام کا سب سے اہم حصہ
  • ذات، ہستی، شخص، جسم و جان کا مجموعہ
  • ابتدا، مبدا، عنوان، آغاز
  • خاتمہ، اختتام، آخری حد
  • سرا، کنارہ، نوک
  • کسی چیز کا بالائی حصہ، چوٹی
  • مالک، آقا، سردار
  • خیال، دھیان، دھن، سودا
  • قصد، ارادہ
  • خواہش، طلب
  • ضرورت کی چیز، اسباب، سامان
  • (بانک، بنوٹ، تیغ زنی ) وہ وار جو سر پر لگایا جائے
  • تاش یا گنجفے کا وہ پتا جو کِھلاڑی اس لیے چلتا ہے کہ دوسرے کھلاڑی (نمبر وار) اپنا اپنا پتا کھیل سکیں
  • مرتبے میں بڑھ کر پتا جیسے اکا، بادشاہ، ببیا
  • زور، قوّت، طاقت
  • (پارچہ بافی) تانی کے کھونٹے جن پر تانی تنی جاتی ہے
  • (سوز خوانی) صاحب بستہ، وہ شخص جو سوز خوانوں کا سردار ہو
  • فی کس
  • گھوڑے کی تعداد کے ساتھ بمعنی عدد
  • (ریاضی) کسی الجبرائی اظہار کے سامنے تحریر کیا ہوا کوئی عدد یا دوسرا معلوم عامل
  • (شاعری) چاربیتہ کا مطلع

    مثال اردو زبان میں صنف چار بیت کو پشتو زبان کا چار بیتہ کے نام جانا جاتا ہے۔ بنیادی طور پر لوک گیت کے زمرے میں آتی ہے۔ اس کا صحیح لطف کاغذ سے زیادہ دف کے خوش الحان آواز کے ساتھ گانے والوں کے پر جوش زیرو بن میں آتاہے

  • ختم، خاتمہ
  • برتری، تفوق، آغاز، شِدّت

    مثال یہاں چند فارسی سابقے لکھے جاتے ہیں جو عام طور پر مُستعمل ہیں . . . سر، سرخوش، سربلند، سرتاج، سررشتہ سرحد، سرکش وغیرہ۔

فعل متعلق، حرف جار

  • ظرف زمان و مکان کے لیے، مترادف: میں، اندر، پر، منظر عام میں، موقع پر
  • سرے پر، کنارے پر
  • اوپر، پر
  • کسی ذمے پر، کسی پر عائد
  • ( تحقیراً) خاک، پتھر، کچھ بھی نہیں

پراکرت - اسم، مذکر

  • پانی کا بڑا ذخیرہ، جھیل، تالاب، پانی کا چشمہ، جوہڑ، حوض
  • ذرائع آب رسانی
  • نرکل یا سرکنڈے کی ایک قسم، ایک قسم کی لکڑی (جس سے تیر بنائے جاتے ہیں)
  • سرکنڈا
  • وہ خود رو لمبی جھاڑیاں جن کی سرکیاں بنائی جاتی ہیں
  • تیر، خدنگ، ناوک

Urdu meaning of sar

  • Roman
  • Urdu

  • jism ka sab se baalaa.ii hissaa, khopa.Dii niiz gardan se u.upar ka puura hissaa
  • maathaa, peshaanii
  • dimaaG, zahan
  • khopa.Dii ke baal
  • kisii shaiy ya kaam ka sab se aham hissaa
  • zaat, hastii, shaKhs, jism-o-jaan ka majmuu.aa
  • ibatidaa, mabdaa, unvaan, aaGaaz
  • Khaatmaa, iKhattaam, aaKhirii had
  • siraa, kinaaraa, nok
  • kisii chiiz ka baalaa.ii hissaa, choTii
  • maalik, aaqaa, sardaar
  • Khyaal, dhyaan, dhan, saudaa
  • qasad, iraada
  • Khaahish, talab
  • zaruurat kii chiiz, asbaab, saamaan
  • (baank, banoT, teG zanii ) vo vaar jo sar par lagaayaa jaaye
  • taash ya ganjafe ka vo pitaa jo khilaa.Dii is li.e chaltaa hai ki duusre khilaa.Dii (nambar vaar) apnaa apnaa pata khel sakii.n
  • maratbe me.n ba.Dh kar pata jaise ikkaa, baadashaah, babiyaa
  • zor, qoXvat, taaqat
  • (paarchaabaafii) taannii ke khuunTe jin par taannii tanii jaatii hai
  • (soz Khavaanii) saahib basta, vo shaKhs jo soz khavaano.n ka sardaar ho
  • phii kas
  • gho.De kii taadaad ke saath bamaanii adad
  • (riyaazii) kisii alajabraa.ii izhaar ke saamne tahriir kyaa hu.a ko.ii adad ya duusraa maaluum aamil
  • (shaayarii) chaar biitaa ka matlaa
  • Khatm, Khaatmaa
  • bartarii, tafavvuq, aaGaaz, shiddat
  • zarf zamaan-o-makaan ke li.e, mutraadifah men, andar, par, manzre aam men, mauqaa par
  • sire par, kinaare par
  • u.upar, par
  • kisii zimme par, kisii par aa.id
  • ( tahqiiran) Khaak, patthar, kuchh bhii nahii.n
  • paanii ka ba.Daa zaKhiiraa, jhiil, taalaab, paanii ka chashmaa, joha.D, hauz
  • zaraa.e aab rasaanii
  • narkul ya sarkanDe kii ek qism, ek kism kii lakk.Dii (jis se tiir banaa.e jaate hai.n
  • sarkanDaa
  • vo Khud ro lambii jhaa.Diyaa.n jin kii sar kayaa.n banaa.ii jaatii hai.n
  • tiir, Khadang, naavik

English meaning of sar

Persian - Noun, Masculine

  • beginning, commencement
  • chief
  • desire, inclination, intention
  • main, major, principal
  • the head, skull, crown
  • the top, highest part, summit
  • tip, point, end
  • at the beginning
  • expressing place or time
  • expressing supremacy, intensity or emphasis
  • beginning, commencement
  • chief, lord, master
  • head, skull
  • top, summit, crown
  • head
  • secret, mystery

Prakrit - Noun, Masculine

  • conquer/ to accomplish a difficult task/ head

सर के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • शरीर का ऊपरी भाग, खोपड़ी अर्थात गर्दन से ऊपर का पूरा भाग
  • माथा, ललाट
  • मस्तिष्क, बुद्धि, दिमाग़
  • खोपड़ी के बाल
  • किसी वस्तु या कार्य का सबसे महत्वपुर्ण भाग
  • व्यक्तित्व, अस्तित्व, हस्ती, व्यक्ति, शरीर एवं जीव का संग्रह
  • आरंभ, प्रारम्भ करने का स्थान, शीर्षक, आग़ाज़
  • समापन, अंतिम सीमा
  • सिरा, किनारा, नोक
  • किसी वस्तु का ऊपरी भाग, चोटी
  • मालिक, स्वामी, सरदार
  • ख़याल, ध्यान, धुन, सौदा
  • संकल्प, इरादा
  • इच्छा, कामना
  • आवश्यकता की वस्तु, सामग्री, सामान
  • (बाँक, बनौट, तलवार बाज़ी) वह वार जो सर पर लगाया जाए
  • ताश या गन्जिफ़े का वह पत्ता जो खिलाड़ी इस लिए चलता है कि दूसरे खिलाड़ी (क्रमवार) अपना-अपना पत्ता खेल सकें
  • पदवी या स्थान में बढ़कर पत्ता जैसे इक्का, बादशाह, बिबया, ताश की मलका या मेम का पत्ता
  • बल, शक्ति, ताक़त
  • (बुनाई) तानी के खूँटे जिन पर तानी तनी जाती है
  • शोकगीत पढ़ने वालों का सरदार, वह व्यक्ति जो सोज़-ख्वानों का सरदार हो
  • प्रति व्यक्ति
  • घोड़े की संख्या के साथ अर्थात संख्या
  • (गणित) किसी बीजगणितीय अभिव्यक्ति के सामने लिखी हुई कोई संख्या या दूसरी ज्ञात संख्या
  • (शायरी) चार बैता का मतला' (ग़ज़ल के पहले शेर जिसके मिस्रे सानुप्रास होते हैं उसे मतला कहते हैं)

    उदाहरण उर्दू भाषा में शैली चार बैत को पश्तो भाषा में चार बैता के नाम से जाना जाता है। यह मुख्यतः लोकगीतों की श्रेणी में आता है। इसका असली आनंद कागज़ की बजाय दफ़ की आनंदमय ध्वनि और गायकों के उत्साह में आता है

  • समाप्त, समापन
  • वरीयता, श्रेष्ठता, उच्चता, तीव्रता

    उदाहरण यहाँ चंद फ़ारसी साबिक़े लिखे जाते हैं जो आम तौर पर मुस्तामल है....सर, सर ख़ुश, सर बुलंद, सर ताज, सर रिश्ता, सरहद, सरकश आदि

क्रिया-विशेषण, पूर्वसर्ग

  • समय एवं स्थान के लिए, पर्यायवाची : में, अंदर, पर, सामान्य रूप में, अवसर पर
  • सिरे पर, किनारे पर
  • ऊपर, पर
  • किसी दायित्व पर, किसी पर दायित्व का आना
  • (घृणात्मक) मिट्टी, पत्थर, कुछ भी नहीं

प्राकृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • पानी का बड़ा संग्रह, झील, तालाब, पानी का स्त्रोत, जोहड़, हौज़ अर्थात जलकुंड
  • पानी पहुँचाने का साधन, सिंचाई का साधन
  • नरकुल या सरकण्डे का एक प्रकार, एक प्रकार की लकड़ी (जिससे तीर बनाए जाते हैं)
  • सरकंडा
  • वह प्राकृतिक रूप से उगने वाला खरपतवार जिनकी सिरकियाँ बनाई जाती हैं
  • तीर, बाँण, तीर रखने वाली खोखली बाँस की लकड़ी

سَر کے مترادفات

سَر کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وَضْع

طرز ، روش ، انداز ، دستور ، طور طریق ، رواج ، رنگ ڈھنگ، رنگ ڈھنگ، چال چلن، صورت، شکل، فیشن

وَضعیں

ہیئتیں، شکلیں، طرزیں، انداز

وَضْع قََطْع

طور طریقہ، انداز، شکل و صورت، ساخت، بناوٹ

وَضْع شُدَہ

بنا ہوا، بنایا گیا

وَضعی

۱۔ وضع (رک) سے منسوب یا متعلق ؛ شکل و صورت وغیرہ کے متعلق نیز اثباتی ، ایجابی

وَضْعِ شَرْط

(قواعد) جملے کے تمنائی یا شرطیہ ہونے کی حالت

وَضْعِ حَمَل

(لفظا ً) بوجھ اُتارنا، (اصطلاحا ً) بچہ پیدا ہونا، عورت کا جننے سے فارغ ہونا

وَضْع و قَطْع

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال ڈھال

وَضْعُ الحَمْل

दे. ‘वज़ए हम्ल', बच्चा पैदा करना।

وَضْع نُما

(طبیعیات) شکل ظاہر کرنے والا

وَضعاً

بطور وضع ، ہیئت میں، شکل و صورت میں، صورت کے لحاظ سے، وضع کے اعتبار سے، شکل و صورت سے، حلیہ کے اعتبار سے، ظاہری حالت سے، طور طریق سے، رنگ ڈھنگ سے، طرز اور چال ڈھال سے، چلن کے اعتبار سے

وَضعات

(محاسبی) وضع (رک) کی جمع ، کٹوتی ، بنائی ، مجرائی (بطور واحد و جمع مستعمل)

وَضْع کَرنا

ایجاد کرنا ؛ اپنی طرف سے بنانا ، گھڑنا

وَضْع مِلنا

انداز ملنا، طرز ملنا، وضع قطع کا مشابہہ ہونا

وَضْع وَضْع کا

طرح طرح کا ، قسم قسم کا ، نوع بہ نوع ، رنگا رنگ

وَضْع توڑنا

وضع مسلمہ سے انحراف کرنا ، وضع داری کا پاس نہ کرنا

وَضْع بھانا

انداز پسند آنا، طور طریقے اچھے لگنا

وَضْعِ سادَہ

सादी वेशभूषा | जिसमें कोई बनावट न हो, साधारण चाल-ढाल।

وَضْع بَنانا

کسی کا انداز اپنانا

وَضْع اُڑانا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

وَضْعِ حَدِیث

کوئی حدیث گھڑ لینا ، جھوٹی حدیث بنانا

وَضْع اُوڑانا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

وَضعِیات

وضع سے متعلق علم، ساخت کا علم، (ادب) تنقید کا ایک مکتب فکر، جس کی نظر میں ادب پارے کی ساخت کو زیادہ اہمیت حاصل ہے، ساختیات (انگ : Structuralism)

وَضْع نِکالنا

نیا طرز اختیار یا ایجاد کرنا

وَضْع نِباہنا

انداز، طرز اور طور طریقے میں فرق نہ آنے دینا، وضع کو قائم رکھنا

وَضْع جھاڑنا

وضع بنانا، وضع کے اظہار میں شدت کرنا، خاکہ اتارنا

وَضْع تَراشنا

نئی وضع ایجاد کرنا ، نیا اسلوب دینا

وَضْعِ مَوجُود

موجودہ صورت

وَضْعِ قانُون

قانون بنانا، قانون سازی

وَضْع پَر ہونا

اچھے چال چلن پر ہونا

وَضعِیَّت

وضع کرنے کا عمل، بناوٹ، تصنع، مصنوعی پن

وَضعِیَّہ

گھڑا ہوا ، بنایا ہوا ؛ جس کو وضع کیا گیا ہو (طبیعہ کے مقابل) ۔

وَضْعِ عامْیانَہ

साधारण लोगों-जैसी चाल-ढाल या वेशभूषा।

وَضْع پَر جانا

وضع اختیار کرنا، تقلید کرنا، نقل کرنا

وضع کہے دیتی ہے

شکل سے ظاہر ہوتا ہے، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

وَضْعِ دَرْویشانَہ

साधुओं- जैसी वेशभूषा।।

وَضْعِ شَرِیفانَہ

سچے لوگوں جیسا رکھ رکھاؤ اور انہی کے جیسی وضع قطع

وَضْع کھو بَیٹھنا

اصل ہیئت پر نہ رہنا

وَضْع اَخَذ کَرنا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

وَضْع میں رَکھنا

حالت میں رکھنا ؛ حیثیت سے ظاہر کرنا

وَضْع قائِم کَرنا

پرانے چلن کو اپنائے رکھنا ، روایت کو جاری رکھنا ، ایک سا چلن اختیار کرنا

وَضْع کا پَکّا

انداز اور طرز میں فرق نہ آنے دینے والا

وَضْعِ حَمَل کَرنا

جننا، بچے کو جنم دینا، عورت کا حمل سے فراغت پانا

وَضْعِ حَمَل ہونا

بچہ پیدا ہونا، حمل سے فراغت ہونا

وَضْعداری نِباہْنا

پرانے چلن پر قائم رہنا، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا

وَضْعداری نِبھانا

پرانے چلن پر قائم رہنا، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا

وَضْع رَہنا

وضع رکھنا (رک) کا لازم ؛ طور طریقے رہنا

وَضْع اِختِیار کَرنا

کسی کی ہیئت اپنانا

وَضعی جِہَت

مقررہ ترتیب ، مجوزہ رُخ

وَضْع نَستَعلِیق ہونا

انداز میں تہذیب یا شائستگی ہونا

وَضْع میں فَرْق آنا

انداز یا طرز بدلنا، انداز اور طرز میں فرق آنا

وَضْع کَہے دیتی ہے

شکل سے ظاہر ہوتا ہے، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

وَضْع میں فَرق آنا

انداز یا طرز بدلنا ، انداز اور طرز میں فرق آنا

وَضْعَ رَکھنا

حالت رکھنا ، شکل و صورت رکھنا

وَضعات کَرنا

منہا کرنا، گھٹانا، کٹوتی کرنا

وضع آزادانہ

of liberal disposition

وَضْع دارانَہ

وضع داری کا خوش وضع، اچھے طور طریقہ سے، سجیلے پن سے، طرح داری سے

وَضْع اِحتِیاط

وضع داری، بر بنائے مزاج باز رہنے کی حالت

وَضْع داری کا نِباہ

جس بات کو ایک دفعہ اختیار کرنا مرتے دم تک نباہنا

وَضْع داری بَرَتنا

مروّت کرنا ؛ رکھ رکھاؤ برتنا ، پاس کرنا ، لحاظ کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone