Search results

Saved words

Showing results for "sa.ng"

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

kaun har roz ataaliiq ho samjhaane kaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

Meaning ofSee meaning sa.ng in English, Hindi & Urdu

sa.ng

संगسنگ

Origin: Sanskrit

Vazn : 21

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of sa.ng

Noun, Masculine

  • along with, together, pebble
  • association, company, union, stone, a rock, weight, gravity

Adverb

  • with, along with, in company with, in association with, jointly

Sher Examples

संग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सींग, चौपायों के सर पर निकली हुई दो शाखाएँ
  • पत्थर
  • चकचकी जिस को नोहा पढ़ने वाले बाक़ायदा बजाते हैं

    विशेष चकचकी= लकड़ी के दो चपटे टुकड़ों की एक जोड़ी जिसे जोगी-फ़क़ीर हाथों में लेकर बजाते हैं, करताल नाम का बाजा

  • (लाक्षणिक) भार, बोझ, भारीपन अथवा गुरुता
  • पहलवानों का नाल जिसको वे उठाते हैं, पद, क़ीमत, स्थिरता, गरिमा
  • साथ, सहकारिता, संगत, संबंध
  • साथी, मित्र, सखा, दोस्त
  • जोड़, क़ीमत, भार
  • यात्रीदल के सहयात्री, वे लोग जो एक सभा में इकट्ठे हों

سنگ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • سینگ، چوپایوں کے سر پر نکلی ہوئی دو شاخیں
  • پتھر
  • چکچکی جس کو نوحہ پڑھنے والے باقاعدہ بجاتے ہیں
  • (مجازاً) وزن، بوجھ، گرانی
  • کشتی گیروں کا نعل جس کو وہ اٹھاتے ہیں، مرتبہ، قیمت، تمکین، وقار
  • ساتھ، رفاقت، صحبت، تعلق
  • ساتھی، ہمراہی، رفیق، دوست
  • جوڑ، قیمت، وزن
  • کاروان سفر کے ہمراہی، وہ لوگ جو ایک جلوس میں اکٹھے ہوں

Urdu meaning of sa.ng

  • Roman
  • Urdu

  • siing, chaupaa.iyo.n ke sar par niklii hu.ii do shaaKhe.n
  • patthar
  • chakchakii jis ko nohaa pa.Dhne vaale baaqaaydaa bajaate hai.n
  • (majaazan) vazan, bojh, giraanii
  • kshati Gairo.n ka naal jis ko vo uThaate hain, martaba, qiimat, tamkiin, vaqaar
  • saath, rifaaqat, sohbat, taalluq
  • saathii, hamraahii, rafiiq, dost
  • jo.D, qiimat, vazan
  • kaarvaa.n safar ke hamraahii, vo log jo ek jaluus me.n ikaTThe huu.n

Related searched words

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

kaun har roz ataaliiq ho samjhaane kaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

Showing search results for: English meaning of sang

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sa.ng)

Name

Email

Comment

sa.ng

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone