تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ثَمَر" کے متعقلہ نتائج

رُتْبَہ

عِزَّت و حُرمت کا درجہ یا مقام، منزلت، پایہ (مجازاً) عِزَّت، درجہ

رتبۂ بلند

high rank, position

رُتْبَہ دار

۱. اُون٘چے درجے کا عُمدہ ، اچھا .

رُتْبَۂ اَعْلیٰ

بلند درجہ .

رُتْبَۂ عُلْیا

سب سے اُون٘چا درجہ .

رُتْبَہ شَناسی

رُتبہ پہچاننا ، قدرشناسی .

رُتْبَہ شَناس

رُتبہ کو پہچاننے والا، قدرداں

رُتْبَہ پَہُنچْنا

نوبت آنا ، حالت ہونا (اظہار تأسُّف و غم کے لئے).

رُتْبَہ مِلْنا

عِزَّت حاصل ہونا ، مرتبہ ہاتھ آنا .

رُتْبَہ بَخْشْنا

سرفراز کرنا ، ترقی دینا ، بلند عہدے پر فائز کرنا .

رُتْبَہ کُھلْنا

عِزَّت آشکار ہونا ، مرتبہ سمجھ میں آنا .

رُتْبَہ میں سِوا ہونا

عِزَّت میں زیادہ ہونا ، معزز ہونا .

رُتْبَہ بَلَنْد ہونا

عِزَّت و اِفتخار بڑھنا ، پایہ بلند ہونا ، مرتبہ بڑھنا ، عِزّو وقار زیادہ ہونا .

رُتْبَہ پَکَڑْنا

درجہ بلند ہونا ؛ (طنزاً) ناقدری ہونا .

رُتْبَہ زِیادَہ ہونا

قدر و منزلت بڑھنا .

رُتْبَہ بَڑھانا

ترقی دینا، درجہ زیادہ بڑھانا، منزلت زیادہ کرنا، عِزَّت بخشنا

رُتْبَہ دو بالا ہونا

اعزاز دوچند ہونا ، منزلت میں دُونا اضافہ ہونا .

رُتْبَہ سے گِرنا

اگلی سے عِزّت نہ رہنا ، بے عِزَّت ہونا .

رُتْبَہ سے بَڑْھنا

ترقی پانا ، بلند تر مقام پر پہن٘چنا .

رُتْبَہ حاصِل ہونا

مرتبہ ملنا ، سربلندی حاصل ہونا .

رُتْبَہ ہونا

برابری ہونا .

رُتْبَہ دینا

عِزَّت دینا ، منزلت بخشنا ، سرفراز کرنا ، اعلیٰ درجہ یا مقام دینا .

رُتْبَہ پانا

عِزَّت حاصل ہونا ، مرتبہ پانا .

رُتْبَہ کَرنا

عِزَّت بخشنا ، اعزاز بڑھانا .

رُتْبَہ سَمَجْھنا

قدر جاننا ، منزلت پہچاننا .

رُتْبَہ کَم کَرْنا

عِزَّت گھٹا دینا ، مرتبہ پست کر دینا .

رُتْبَہ دَاں

مرتبہ پہچاننے والا، حیثیت کو پہچاننے والا

جِنْسِیَت رُتْبَہ

ایک ہی رتبے کا، ہمسر، مرتبے میں برابر

بَلَنْد رُتْبَہ

عالی مرتبہ، عالی قدر

فَلَک رُتْبَہ

بلند مرتبہ ، عالی مرتبہ ، والا منزلت .

عالی رُتْبَہ

بڑے رتبے والا، اعلیٰ مرتبے کا

ہَم رُتْبَہ

ایک جیسے مرتبہ اور رتبہ والے، ایک جیسے درجہ واہے

کَم رُتْبَہ

کمتر درجہ کا، معمولی عہدہ کا، کم درجہ کا

ذی رُتْبَہ

صاحب منصب، عہدہ دار، مرتبے والا

عُلُوِ رُتْبَہ

عزت کی بلندی .

والا رُتبَہ

عالی رتبہ ، بلند مرتبے والا ، ذی عزت ، ذی وقار ۔ قاطع برہان کا مؤلف ایک شخص ہے ، معزز اور مکرم ، والا رتبہ ۔

خالَہ کا رُتْبَہ ماں کے بَرابَر ہے

خالہ کی عزت ماں جنتی ہونی چاہئے .

ایک کو دے رُتْبَہ عالی ایک کو دے کُھرْپا جالی

سب کو برابر نہیں ملتا، اپنا اپنا نصیب ہے، کسی کو کم ملتا ہے کسی کو زیادہ

اردو، انگلش اور ہندی میں ثَمَر کے معانیدیکھیے

ثَمَر

samarसमर

اصل: عربی

وزن : 12

جمع: ثَمَرات

اشتقاق: ثَمَرَ

وضاحتی تصویر

مزید تصویریں اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

ثَمَر کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • پھل، میوہ

    مثال ایک گھر کے دو چراغ ایک در کے دو داغ ایک گلبن کے دو شجر ایک شجر کے دو ثمر ہیں

  • (مجازاً) کیے ہوئے کی جزا یا سزا، (برے یا بھلے کام کا) نتیجہ
  • (مجازاً) بیٹا، آل اولاد
  • (مجازاً) نتیجہ، انجام، فائدہ، حاصل

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

سَمَر

شام کی گفتگو، رات کی گفتگو یا بات چیت

شعر

Urdu meaning of samar

  • Roman
  • Urdu

  • phal, meva
  • (majaazan) ki.e hu.e kii jaza ya sazaa, (bure ya bhale kaam ka) natiija
  • (majaazan) beTaa, aal-o-aulaad
  • (majaazan) natiija, anjaam, faaydaa, haasil

English meaning of samar

Noun, Masculine, Singular

  • fruit, produce

    Example Ek ghar ke do charagh ek dar ke do daagh ek gulban ke do shajar (Tree) ek shajar ke do samar (Fruit) hain

  • ( Metaphorically) result, product;recompense, reward, outcome
  • ( Metaphorically) children, offspring, son
  • ( Metaphorically) profit, advantage

    Example Yaqinan wo apni fanni qabiliyat ke samarat awam-un-naas (General People) ke samne pesh karte rahenge

समर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • वृक्ष का फल, फल, मेवा आदि

    उदाहरण एक घर के दो चराग़ एक दर के दो दाग़ एक गुलबन के दो शजर (पेड़) एक शजर के दो समर (फल) हैं

  • ( लाक्षणिक) किसी कार्य का परिणाम, अच्छे कामों का सुफल, सत्कर्म का फल, प्रतिकार, बदला, नतीजा
  • ( लाक्षणिक) संतान, औलाद
  • लाक्षणिक) परिणाम, फल, लाभ, उपलब्धि, उपज

    उदाहरण यक़ीनन वो अपनी फ़न्नी क़ाबिलियत के समरात अवाम-उन-नास (आम लोग) के सामने पेश करते रहेंगे

ثَمَر کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رُتْبَہ

عِزَّت و حُرمت کا درجہ یا مقام، منزلت، پایہ (مجازاً) عِزَّت، درجہ

رتبۂ بلند

high rank, position

رُتْبَہ دار

۱. اُون٘چے درجے کا عُمدہ ، اچھا .

رُتْبَۂ اَعْلیٰ

بلند درجہ .

رُتْبَۂ عُلْیا

سب سے اُون٘چا درجہ .

رُتْبَہ شَناسی

رُتبہ پہچاننا ، قدرشناسی .

رُتْبَہ شَناس

رُتبہ کو پہچاننے والا، قدرداں

رُتْبَہ پَہُنچْنا

نوبت آنا ، حالت ہونا (اظہار تأسُّف و غم کے لئے).

رُتْبَہ مِلْنا

عِزَّت حاصل ہونا ، مرتبہ ہاتھ آنا .

رُتْبَہ بَخْشْنا

سرفراز کرنا ، ترقی دینا ، بلند عہدے پر فائز کرنا .

رُتْبَہ کُھلْنا

عِزَّت آشکار ہونا ، مرتبہ سمجھ میں آنا .

رُتْبَہ میں سِوا ہونا

عِزَّت میں زیادہ ہونا ، معزز ہونا .

رُتْبَہ بَلَنْد ہونا

عِزَّت و اِفتخار بڑھنا ، پایہ بلند ہونا ، مرتبہ بڑھنا ، عِزّو وقار زیادہ ہونا .

رُتْبَہ پَکَڑْنا

درجہ بلند ہونا ؛ (طنزاً) ناقدری ہونا .

رُتْبَہ زِیادَہ ہونا

قدر و منزلت بڑھنا .

رُتْبَہ بَڑھانا

ترقی دینا، درجہ زیادہ بڑھانا، منزلت زیادہ کرنا، عِزَّت بخشنا

رُتْبَہ دو بالا ہونا

اعزاز دوچند ہونا ، منزلت میں دُونا اضافہ ہونا .

رُتْبَہ سے گِرنا

اگلی سے عِزّت نہ رہنا ، بے عِزَّت ہونا .

رُتْبَہ سے بَڑْھنا

ترقی پانا ، بلند تر مقام پر پہن٘چنا .

رُتْبَہ حاصِل ہونا

مرتبہ ملنا ، سربلندی حاصل ہونا .

رُتْبَہ ہونا

برابری ہونا .

رُتْبَہ دینا

عِزَّت دینا ، منزلت بخشنا ، سرفراز کرنا ، اعلیٰ درجہ یا مقام دینا .

رُتْبَہ پانا

عِزَّت حاصل ہونا ، مرتبہ پانا .

رُتْبَہ کَرنا

عِزَّت بخشنا ، اعزاز بڑھانا .

رُتْبَہ سَمَجْھنا

قدر جاننا ، منزلت پہچاننا .

رُتْبَہ کَم کَرْنا

عِزَّت گھٹا دینا ، مرتبہ پست کر دینا .

رُتْبَہ دَاں

مرتبہ پہچاننے والا، حیثیت کو پہچاننے والا

جِنْسِیَت رُتْبَہ

ایک ہی رتبے کا، ہمسر، مرتبے میں برابر

بَلَنْد رُتْبَہ

عالی مرتبہ، عالی قدر

فَلَک رُتْبَہ

بلند مرتبہ ، عالی مرتبہ ، والا منزلت .

عالی رُتْبَہ

بڑے رتبے والا، اعلیٰ مرتبے کا

ہَم رُتْبَہ

ایک جیسے مرتبہ اور رتبہ والے، ایک جیسے درجہ واہے

کَم رُتْبَہ

کمتر درجہ کا، معمولی عہدہ کا، کم درجہ کا

ذی رُتْبَہ

صاحب منصب، عہدہ دار، مرتبے والا

عُلُوِ رُتْبَہ

عزت کی بلندی .

والا رُتبَہ

عالی رتبہ ، بلند مرتبے والا ، ذی عزت ، ذی وقار ۔ قاطع برہان کا مؤلف ایک شخص ہے ، معزز اور مکرم ، والا رتبہ ۔

خالَہ کا رُتْبَہ ماں کے بَرابَر ہے

خالہ کی عزت ماں جنتی ہونی چاہئے .

ایک کو دے رُتْبَہ عالی ایک کو دے کُھرْپا جالی

سب کو برابر نہیں ملتا، اپنا اپنا نصیب ہے، کسی کو کم ملتا ہے کسی کو زیادہ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ثَمَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

ثَمَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone