تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ثَمَر" کے متعقلہ نتائج

فانی

مٹنے اور نابود ہونے والا، فنا ہو جانے والا، خاکی

فانی فی اللہ

(تصوّف) وہ سالک جو حق میں بالکل محو ہو جائے اور اُسے اپنی ہستی کا احساس تک باقی نہ رہے.

فانی کَرنا

مٹا دینا ، ویران کرنا ، ختم کرنا ، فنا کر دینا.

فانِیَّت

فنا ہونے کی حالت ، موت.

فانِید

فانِیذ

شکر کا سفید دانہ، مصری، سفید شکر، ایک قسم کی مٹھائی

جَہانِ فانی

دنیائے فانی، عالم فانی

عَالَمِ فانی

فنا ہونے والا جہاں، دنیائے فانی، مٹ جانی والی دنیا، نیست و نابود ہوجانے والی دنیا

دُنْیا فانی ہے

دنیا ناپائیدار ہے، ختم ہونے والی ہے

اِنسان فانی ہے

اَللّٰہُ باقی مِن کُلِّ فانی

خدا کے سوا سب کو فنا ہونا ہے

ہَسْتیٔ فانِی

چند روزہ زندگی، قائم نہ رہنے والی زندگی، فنا ہو جانے والی چیز یا وجود

غَیر فانی

جسے فنا نہ ہو، فنا نہ ہونے والا، اَمر، ختم نہ ہونے والا

عشرت فانی

حُسْنِ فانی

مٹ جانے والی خوبصورتی، عارضی حسن

مَنزِلِ فانی

فانی منزل یا مقام ؛ مراد : دنیائے فانی ، دنیا ۔

جِسْمِ فانی

نَقْشِ‌‌ فانی

مٹ جانے والا، انسان، دنیا، کائنات وغیرہ

گُلزارِ فانی

۔(ف) مذکر ۔ وہ پھول بوٹے جو فالیں پربنے ہوتے ہیں۔؎

سَرائے فانی

فنا ہوجانے والا گھر، دُنیا

دارِ فانی

ناپائدار مقام

پِیرِ فانی

بہت بوڑھا، ایسا ضعیف جو مرنے کے قریب ہو

ڈونڈُوِ فانی

(فقہ) ایسا بوڑھا جو بڑھاپے کی شدّت اور کمزوری کے باعث روزہ نہ رکھ سکے.

عِشْقِ فَانِی

فانی محبت، وہ عشق جو فنا ہو جائے، مر جانے والاعشق

آرْزُوْئے عَالَمِ فَانِی

لا فانی

جو فنا نہ ہو، باقی رہنے والا، دائمی، ابدی

حیات فانی

دُنیائے فَانی

مٹنے والی دنیا، نابود ہونے والی دنیا

حَظِّ فانِی

جاتے رہنے والی خوشی

اردو، انگلش اور ہندی میں ثَمَر کے معانیدیکھیے

ثَمَر

samarसमर

اصل: عربی

وزن : 12

جمع: ثَمَرات

اشتقاق: ثَمَرَ

ثَمَر کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • پھل، میوہ

    مثال - ایک گھر کے دو چراغ ایک در کے دو داغ ایک گلبن کے دو شجر ایک شجر کے دو ثمر ہیں

  • (مجازاً) کیے ہوئے کی جزا یا سزا، (برے یا بھلے کام کا) نتیجہ
  • (مجازاً) بیٹا، آل اولاد
  • (مجازاً) نتیجہ، انجام، فائدہ، حاصل

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

سَمَر

(ہندو) خواہش نفسانی کا دیوتا، کامدیو

وضاحتی تصویر

مزید تصویریں اپلوڈ کیجیے

شعر

English meaning of samar

Noun, Masculine, Singular

  • fruit, produce

    Example - Ek ghar ke do charagh ek dar ke do daagh ek gulban ke do shajar (Tree) ek shajar ke do samar (Fruit) hain

  • ( Metaphorically) result, product;recompense, reward, outcome
  • ( Metaphorically) children, offspring, son
  • ( Metaphorically) profit, advantage

    Example - Yaqinan wo apni fanni qabiliyat ke samarat awam-un-naas (General People) ke samne pesh karte rahenge

समर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • वृक्ष का फल, फल, मेवा आदि

    उदाहरण - एक घर के दो चराग़ एक दर के दो दाग़ एक गुलबन के दो शजर (पेड़) एक शजर के दो समर (फल) हैं

  • ( लाक्षणिक) किसी कार्य का परिणाम, अच्छे कामों का सुफल, सत्कर्म का फल, प्रतिकार, बदला, नतीजा
  • ( लाक्षणिक) संतान, औलाद
  • लाक्षणिक) परिणाम, फल, लाभ, उपलब्धि, उपज

    उदाहरण - यक़ीनन वो अपनी फ़न्नी क़ाबिलियत के समरात अवाम-उन-नास (आम लोग) के सामने पेश करते रहेंगे

ثَمَر کے مترادفات

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ثَمَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

ثَمَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone