تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَلْب" کے متعقلہ نتائج

پَران

سانس، دل، روح، جان

پَرانِیدَہ

उड़ाया हुआ।

پَرانِندَہ

उड़ानेवाला।

پَران ہَتنا

رک : پران لینا.

پَرانا

دوڑنا، بھاگنا، چن٘پت ہونا، دور ہونا، فرار ہونا

پَران ڈِھیلے ہونا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران چُونا ہونا

دل کاجلنا .

پَران پَت

husband

پَران آنا

جان آنا ، جان میں جان آنا .

پَران پَتی

husband

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَرانسا

medicine as a profession

پَران دینا

رک : پران چھوڑنا .

پَران لینا

جان نکالنا، مار ڈالنا، تھکا مارنا، ستانا، دق کرنا، جان کو آنا

پَران ڈَنڈ

سزائے موت، قتل کی سزا

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَران جانا

جان جانا ، دم نکلنا .

پَران پانا

دم میں دم آنا ، گئے حواس پلٹ آنا.

پَران اُڑْنا

ہوش و حواس جاتے رہنا .

پَران تَجْنا

ہمت ہارنا ، گھبرا جانا

پَران کھانا

ستانا، دق کرنا، تن٘گ کرنا

پَران نکلنا

پران چھوٹنا، جان نکلنا، مجازاً: سخت تکلیف میں ہونا، بہت درد ہونا

پَران چُھوٹْنا

دم نکلنا ، مرجانا.

پَران چُھٹانا

پنڈ چھڑانا، پیچھا چھڑانا، جھگڑے یا بکھیڑے سے نکلنا

پَران تَج دینا

پران چھوڑ دینا، جان دے دینا

پَران تِلْمِلْنا

جان تلملانا،روح بیچین ہونا.

پَران چُھوٹ جانا

مرجانا، جان نکل جانا

پَران نِکَل جانا

رک: پران چھوٹنا .

پَران ڈَنڈْ دینا

سزائے موت سنانا

پَرانمُکھ

من٘ھ موڑے ہوئے، پیٹھ پھیرے ہوئے، پھرا ہوا، مڑا ہوا

پَران ڈِھیلے پَڑْنا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران تِیاگ دینا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران تِیاگ کَرنا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران ڈَنْڈ کھانا

پھانسی لگنا

پَران چھوڑْ دینا

جان دینا، مرجانا، ہمت ہار جانا

پَران ڈَنڈ کا بِچار کَرنا

قتل کے مقدمے کی سماعت کرنا

مَہا پَران

(قواعد) وہ آواز یا حروف جن کے تلفظ کے وقت سینے سے شدت کے ساتھ سانس باہر نکلے

ہَپ ہَپ جَھپ جَھپ کھاتے ہاں دَھندا کَرتے تُجے پَران

کھاتا بہت ہے اور کام کرتے جان نکلتی ہے

دادے راج نَہ کھائے پان ، دانت دِکھاوَت گَئے پَران

جو شخص نئی چیز دِکھاتا پھرے اُس کی نِسبت کہتے ہیں .

دَیا دَھرْم کا مول ہے باپ مول اَبِھیان، تُلسی دَیَا نہ چھاڑِئے جَب لَگ گَھٹ میں پَران

دیّا دھرم کی جڑ ہے . غرور گناہ کی ، جب تک زندگی ہی دیا کرنی چاہیئے .

اردو، انگلش اور ہندی میں سَلْب کے معانیدیکھیے

سَلْب

salbसल्ब

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: منطق

اشتقاق: سَلَبَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

سَلْب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • مال غنیمت، لوٹ کا مال، جنگ میں مقتول کا ذاتی سامان (اسلحہ)
  • معدوم ہونا، نابود ہونا، اختتام، عدم، باقی نہ رہنے یا دور ہونے کی حالت
  • جنگی ساز و سامان
  • دور کرنے کی کیفیت، جذب کرنا، لے جانے یا مٹانے کا عمل
  • چھین لینا یا معدوم کر دینا، لوٹ لینا، زبردستی چھین لینا
  • دور کرنا، مِٹا دینا، چھین لے جانا
  • نفی کی علامت
  • (منطق) نفی، تردید، انکار، منفی قول یا نظریہ، منفی دعویٰ
  • (منطق) انتزاع نسبت، نسبت سے دوری

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

صَلْب

چھیڑنا، ستانا، تنگ کرنا

شعر

Urdu meaning of salb

  • Roman
  • Urdu

  • maale Ganiimat, luuT ka maal, jang me.n maqtuul ka zaatii saamaan (aslaah
  • maaduum honaa, naabuud honaa, iKhattaam, adam, baaqii na rahne ya duur hone kii haalat
  • jangii saaz-o-saamaan
  • duur karne kii kaifiiyat, jazab karnaa, le jaane ya miTaane ka amal
  • chhiin lenaa ya maaduum kar denaa, luuT lenaa, zabardastii chhiin lenaa
  • duur karnaa, miTaa denaa, chhiin le jaana
  • nafii kii alaamat
  • (mantiq) nafii, tardiid, inkaar, manfii qaul ya nazariya, manfii daavaa
  • (mantiq) intizaa nisbat, nisbat se duurii

English meaning of salb

Noun, Masculine

  • negative argument in logic, negation, denial
  • seizure, seizing by force, taking away, divesting
  • the state of being deprived, absence, end

सल्ब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • माल-ए-ग़नीमत, लूट का माल, जंग में क़त्ल होने वालों का निजी सामान (शस्त्र)

    विशेष माल-ए-ग़नीमत= दुश्मन का माल जो लड़ाई में हाथ आए, युद्ध में शत्रु के देश से लूटा हुआ माल

  • विलुप्त होना, मिट जाना, अंत, न होने की स्थिति, बाक़ी न रहने या दूर होने की अवस्था
  • युद्धक सामग्री
  • दूर करने की स्थिति, अवशोषित करना, ले जाने या मिटाने की प्रक्रिया
  • छीन लेना या विलुप्त कर देना, लूट लेना,बलपूर्वक छीन लेना
  • दूर करना, मिटा देना, छीन ले जाना
  • निषेध या नकरात्मक का चिह्न
  • (तर्कशास्त्र) निषेध या नकरात्मक, निरस्त, इनकार, नकरात्मक कथन या दृष्टिकोण, नकारात्मक दावा
  • (तर्कशास्त्र) इंतिज़ा'-ए-निसबत अर्थात निस्बत का न रहना, निस्बत अर्थात संबंध से दूरी

سَلْب کے مترادفات

سَلْب کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پَران

سانس، دل، روح، جان

پَرانِیدَہ

उड़ाया हुआ।

پَرانِندَہ

उड़ानेवाला।

پَران ہَتنا

رک : پران لینا.

پَرانا

دوڑنا، بھاگنا، چن٘پت ہونا، دور ہونا، فرار ہونا

پَران ڈِھیلے ہونا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران چُونا ہونا

دل کاجلنا .

پَران پَت

husband

پَران آنا

جان آنا ، جان میں جان آنا .

پَران پَتی

husband

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَرانسا

medicine as a profession

پَران دینا

رک : پران چھوڑنا .

پَران لینا

جان نکالنا، مار ڈالنا، تھکا مارنا، ستانا، دق کرنا، جان کو آنا

پَران ڈَنڈ

سزائے موت، قتل کی سزا

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَران جانا

جان جانا ، دم نکلنا .

پَران پانا

دم میں دم آنا ، گئے حواس پلٹ آنا.

پَران اُڑْنا

ہوش و حواس جاتے رہنا .

پَران تَجْنا

ہمت ہارنا ، گھبرا جانا

پَران کھانا

ستانا، دق کرنا، تن٘گ کرنا

پَران نکلنا

پران چھوٹنا، جان نکلنا، مجازاً: سخت تکلیف میں ہونا، بہت درد ہونا

پَران چُھوٹْنا

دم نکلنا ، مرجانا.

پَران چُھٹانا

پنڈ چھڑانا، پیچھا چھڑانا، جھگڑے یا بکھیڑے سے نکلنا

پَران تَج دینا

پران چھوڑ دینا، جان دے دینا

پَران تِلْمِلْنا

جان تلملانا،روح بیچین ہونا.

پَران چُھوٹ جانا

مرجانا، جان نکل جانا

پَران نِکَل جانا

رک: پران چھوٹنا .

پَران ڈَنڈْ دینا

سزائے موت سنانا

پَرانمُکھ

من٘ھ موڑے ہوئے، پیٹھ پھیرے ہوئے، پھرا ہوا، مڑا ہوا

پَران ڈِھیلے پَڑْنا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران تِیاگ دینا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران تِیاگ کَرنا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران ڈَنْڈ کھانا

پھانسی لگنا

پَران چھوڑْ دینا

جان دینا، مرجانا، ہمت ہار جانا

پَران ڈَنڈ کا بِچار کَرنا

قتل کے مقدمے کی سماعت کرنا

مَہا پَران

(قواعد) وہ آواز یا حروف جن کے تلفظ کے وقت سینے سے شدت کے ساتھ سانس باہر نکلے

ہَپ ہَپ جَھپ جَھپ کھاتے ہاں دَھندا کَرتے تُجے پَران

کھاتا بہت ہے اور کام کرتے جان نکلتی ہے

دادے راج نَہ کھائے پان ، دانت دِکھاوَت گَئے پَران

جو شخص نئی چیز دِکھاتا پھرے اُس کی نِسبت کہتے ہیں .

دَیا دَھرْم کا مول ہے باپ مول اَبِھیان، تُلسی دَیَا نہ چھاڑِئے جَب لَگ گَھٹ میں پَران

دیّا دھرم کی جڑ ہے . غرور گناہ کی ، جب تک زندگی ہی دیا کرنی چاہیئے .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَلْب)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَلْب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone