खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"सामने" शब्द से संबंधित परिणाम

फेर

ऐसी स्थिति जिसमें किसी को अथवा किसी के चारों ओर फिरना पड़ता है। घुमाव। चक्कर। क्रि० प्र०-पड़ना। पद-फेर की बात घुमाव की बात। ऐसी बात जो सीधी या सरल न हो, बल्कि जिसमें घुमाव-फिराव, पेच या चालाकी भरी हो। मुहा०-फेर खाना = सीधे रास्ते से न जाकर घुमाव-फिराववाले रास्ते से जाना।

फेरी

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेरों

circumference, circumambulation, rounds

फेरू

शृगाल, सियार, गीदड़

फेरे

rounds

फेर-फेर

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

फेर में

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

फेरा

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, हलक़ा, दायरा, अहाता घेरा, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेर-बदल

वस्तु-विनिमय, लेनदेन, परिवर्तन, बदलाव, तबदीली

फेरना

किसी तल पर कोई चीज चारों ओर इधर-उधर ऊपर-नीचे ले जाना और ले आना। जैसे-(क) किसी की पीठ या सिर पर हाथ फेरना (ख) दीवार पर चूना या रंग फेरना। (ग) पान फेरना = पान की गड्डी या ढोली के पानों को बार बार उलट-पलटकर देखना और सड़े गले पान निकालकर अलग करना।

फेर-फेरी

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

फेर-फार

परिवर्तन; उलटफेर; चक्कर

फेर-फारी

رک : پھیرا پھیری .

फेर के

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेरन

लहंगा, साया, बड़े घेरे और घूम का टांगों में पहनने का एक लिबास

फेर में आना

धोके में आना

फेराना

پھیرنا (رک) کا لازم ، گشت کرانا ، گھمانا۔

फेर में आना

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

फेर कर

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेर पड़ना

तफ़ावुत होना फ़र्क़ आना

फेर में डालना

place one in a dilemma, misguide, confuse

फेर में होना

फैलाव या दौर में होना

फेर बँधना

किसी काम या बात के निरंतर अर्थात् लगातार होते रहने की अवस्था, लगातार किसी कार्य का होना

फेर बाँधना

तार या डोर बाँध देना, श्रृंखला डाल देना, घान डाल देना, लगातार किए जाना

फेर-फार करना

to change, to alter

फेर में रहना

भूलभुलैया में फँसना, घूमते रहना

फेर में पड़ना

रुक : फेर में आना

फेर बँध जाना

something to occur at definite intervals

फेरी-दार

आवारागर्द

फेर होना

फेरा करना (रुक) का लाज़िम

फेर देना

रुक : फेरा करना

फेर पाना

मामले के अन्त तक पहुँचना, भेद पाना

फेर पर फेर

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

फेरा-फारी

۔مونث (عو) ہیرا پھیری۔ کل میں روپیہ تم کو بھیج دوںگی اپنے ساتھ مٹھائی لے جانا پھیرا پھاری کی تو مجھ سے بُرا کوئی نہیں۔

फेर का रास्ता

detour

फेर लेना

बच्चे का विलादत के वक़्त पेट में पलटा खाना

फेर में पड़ जाना

रुक : फेर में आना

फेरी करना

go round begging

फेरी वाला

वह छोटा व्यापारी जो गली-गली या गाँव-गाँव में घूम-घूम कर फुटकर ग्राहकों के हाथ सौदा बेचता हो, गली में फेरी करके या घूम-घूम कर सामान बेचने वाला व्यापारी, (हॉकर), खाँचे वाला

फेर मारना

रुक : फेरा लगाना

फेर खाना

तूल तवील रास्ता तै करना, घूम कर जाना, चक्कर खाना

फेरा-फेरी

हेराफेरी, इधर का उधर, क्रम परिवर्तन, उलट

फेरी फिरना

घूमना, इधर-उधर घूमकर सामान बेचना या ख़रीदना

फेरी का माल

तिजारत का सामान; बदले में मिलने वाला माल

फेर लगना

फेरा लगाना (रुक) का लाज़िम

फेर लाना

वापस ले आना, लौटा लाना

फेरा बाँधना

तार बाँधना

फेर करना

धोखा देना, फ़रेब करना

फेरियाँ लेना

फिराना, घुमाना, चलाना, नाच और गाने में घूमना

फेरे पड़ना

(हिंदू धर्म) विवाह होना, विवाह की रस्म होना

फेर फार के

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

फेरी लगाना

make rounds, sell by making rounds

फेरे फिरना

रुक : फेरे फिर जाना , फेरे करना, चक्कर काटना, तवाफ़ करना

फेर डालना

दौर बाँधना, (किसी कार्य को) लगातार करना

फेर भेजना

रुक : फेर देना मानी नंबर ३

फेरे घुमाना

किसी गोलाकार वास्तु को मरोड़ना

फेरों में पड़ना

(हिंदू) गरीबा मऊ ब्याह या निकाह होजाना, भाँवरें पड़ना, हाथ पीले हो जाना

फेर डाल देना

सिलसिला बाँध देना, फेर बाँधना

फेरों की गुनागार है

जो (औरत) कमउमरी में बेवा होगई हो इस के लिए कहते यहं

फेर फार कर

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में सामने के अर्थदेखिए

सामने

saamneسامنے

वज़्न : 212

सामने के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - क्रिया-विशेषण, अव्यय

  • उपस्थिति में। आगे। समक्ष। जैसे-बड़ों के सामने ऐसी बात नहीं कहनी चाहिए। मुहा०-(किसी के) सामने करना, रखना या लाना = किसी के समक्ष उपस्थित करना। आगे करना, रखना या लाना। (स्त्रियों का किसी के सामने होना = परदा न करके समक्ष आना। जैसे-उनके घर की स्त्रियाँ किसी के सामने नहीं होती।
  • किसी के वर्तमान रहते हुए। जैसे-इस किताब के सामने उसे कौन पूछेगा।
  • मुक़ाबले पर
  • नज़दीक, पेश-ए-नज़र
  • मुक़ाबिल, रूबरू
  • मौजूदगी में, होते हुए
  • सम्मुख; आगे; सीधे
  • सीध में, सीधा
  • किसी की उपस्थिति में; समक्ष; मौजूदगी में

शे'र

English meaning of saamne

Sanskrit, Hindi - Adverb, Inexhaustible

  • opposite, before, in presence of
  • in front (of), before, in one's presence
  • facing, face to face
  • (of location) opposite, (situated) on the other side
  • compared to

سامنے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

سنسکرت، ہندی - فعل متعلق

  • مقابل، روبرو
  • سِیدھ میں، سِیدھا
  • مقابلے پر
  • موجودگی میں، ہوتے ہوئے
  • نزدیک، پیشِ نظر

Urdu meaning of saamne

  • Roman
  • Urdu

  • muqaabil, ruubaruu
  • siidh men, siidhaa
  • muqaable par
  • maujuudgii men, hote hu.e
  • nazdiik, pesh-e-nazar

सामने के पर्यायवाची शब्द

सामने के यौगिक शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

फेर

ऐसी स्थिति जिसमें किसी को अथवा किसी के चारों ओर फिरना पड़ता है। घुमाव। चक्कर। क्रि० प्र०-पड़ना। पद-फेर की बात घुमाव की बात। ऐसी बात जो सीधी या सरल न हो, बल्कि जिसमें घुमाव-फिराव, पेच या चालाकी भरी हो। मुहा०-फेर खाना = सीधे रास्ते से न जाकर घुमाव-फिराववाले रास्ते से जाना।

फेरी

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेरों

circumference, circumambulation, rounds

फेरू

शृगाल, सियार, गीदड़

फेरे

rounds

फेर-फेर

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

फेर में

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

फेरा

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, हलक़ा, दायरा, अहाता घेरा, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेर-बदल

वस्तु-विनिमय, लेनदेन, परिवर्तन, बदलाव, तबदीली

फेरना

किसी तल पर कोई चीज चारों ओर इधर-उधर ऊपर-नीचे ले जाना और ले आना। जैसे-(क) किसी की पीठ या सिर पर हाथ फेरना (ख) दीवार पर चूना या रंग फेरना। (ग) पान फेरना = पान की गड्डी या ढोली के पानों को बार बार उलट-पलटकर देखना और सड़े गले पान निकालकर अलग करना।

फेर-फेरी

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

फेर-फार

परिवर्तन; उलटफेर; चक्कर

फेर-फारी

رک : پھیرا پھیری .

फेर के

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेरन

लहंगा, साया, बड़े घेरे और घूम का टांगों में पहनने का एक लिबास

फेर में आना

धोके में आना

फेराना

پھیرنا (رک) کا لازم ، گشت کرانا ، گھمانا۔

फेर में आना

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

फेर कर

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेर पड़ना

तफ़ावुत होना फ़र्क़ आना

फेर में डालना

place one in a dilemma, misguide, confuse

फेर में होना

फैलाव या दौर में होना

फेर बँधना

किसी काम या बात के निरंतर अर्थात् लगातार होते रहने की अवस्था, लगातार किसी कार्य का होना

फेर बाँधना

तार या डोर बाँध देना, श्रृंखला डाल देना, घान डाल देना, लगातार किए जाना

फेर-फार करना

to change, to alter

फेर में रहना

भूलभुलैया में फँसना, घूमते रहना

फेर में पड़ना

रुक : फेर में आना

फेर बँध जाना

something to occur at definite intervals

फेरी-दार

आवारागर्द

फेर होना

फेरा करना (रुक) का लाज़िम

फेर देना

रुक : फेरा करना

फेर पाना

मामले के अन्त तक पहुँचना, भेद पाना

फेर पर फेर

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

फेरा-फारी

۔مونث (عو) ہیرا پھیری۔ کل میں روپیہ تم کو بھیج دوںگی اپنے ساتھ مٹھائی لے جانا پھیرا پھاری کی تو مجھ سے بُرا کوئی نہیں۔

फेर का रास्ता

detour

फेर लेना

बच्चे का विलादत के वक़्त पेट में पलटा खाना

फेर में पड़ जाना

रुक : फेर में आना

फेरी करना

go round begging

फेरी वाला

वह छोटा व्यापारी जो गली-गली या गाँव-गाँव में घूम-घूम कर फुटकर ग्राहकों के हाथ सौदा बेचता हो, गली में फेरी करके या घूम-घूम कर सामान बेचने वाला व्यापारी, (हॉकर), खाँचे वाला

फेर मारना

रुक : फेरा लगाना

फेर खाना

तूल तवील रास्ता तै करना, घूम कर जाना, चक्कर खाना

फेरा-फेरी

हेराफेरी, इधर का उधर, क्रम परिवर्तन, उलट

फेरी फिरना

घूमना, इधर-उधर घूमकर सामान बेचना या ख़रीदना

फेरी का माल

तिजारत का सामान; बदले में मिलने वाला माल

फेर लगना

फेरा लगाना (रुक) का लाज़िम

फेर लाना

वापस ले आना, लौटा लाना

फेरा बाँधना

तार बाँधना

फेर करना

धोखा देना, फ़रेब करना

फेरियाँ लेना

फिराना, घुमाना, चलाना, नाच और गाने में घूमना

फेरे पड़ना

(हिंदू धर्म) विवाह होना, विवाह की रस्म होना

फेर फार के

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

फेरी लगाना

make rounds, sell by making rounds

फेरे फिरना

रुक : फेरे फिर जाना , फेरे करना, चक्कर काटना, तवाफ़ करना

फेर डालना

दौर बाँधना, (किसी कार्य को) लगातार करना

फेर भेजना

रुक : फेर देना मानी नंबर ३

फेरे घुमाना

किसी गोलाकार वास्तु को मरोड़ना

फेरों में पड़ना

(हिंदू) गरीबा मऊ ब्याह या निकाह होजाना, भाँवरें पड़ना, हाथ पीले हो जाना

फेर डाल देना

सिलसिला बाँध देना, फेर बाँधना

फेरों की गुनागार है

जो (औरत) कमउमरी में बेवा होगई हो इस के लिए कहते यहं

फेर फार कर

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (सामने)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

सामने

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone