تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سالی آدھی بَنا لی اَور سَلہج پُوری جوئے" کے متعقلہ نتائج

دائِماً

ہمیشَہ، مستقلاً، ہر وقت، برابر، مُسلسل، لگاتار

دامَن

کرتے یا قبا وغیرہ کا گریبان سے نیچے کا حصہ، کرتے، انگرکھے یا قبا وغیرہ (یعنی وہ لباس جو پہنا جائے) کا نیچے کا حصہ، چولی سے نیچے کا گھیردار حصہ

داماں

پھاڈ کا تلا

داموں

قیمت، مول، نرِخ، بھاؤ

دامان

دامن، آنچل، اردگرد، پلو، تلیٹی، جھولی، سواد، ناحیہ

دمن

چوپایوں کے گوہر وغیرہ کے ڈھیر، کوڑا کرکٹ پھینکنے کی جگہ

دیمَن

(سالوتری) گھوڑے کے گلے کے نیچے مویہائے پیچدار جن کو ہندی میں بہونری کہتے ہیں جسے مزموم بھی خیال کیا گیا ہے اکثر دیومن کے پاس دوسری بہونری بھی دیکھی گئی اوسکو دیمن کہتے ہیں.

دَمان

پال کا کپڑا

demon

آسیب

daemon

معنی ۵ کا متبادل-.

damn

(اکثر مطلق یا بطور فجائیہ،اظہار ناراضگی کے لیے) کوسنا (کسی شخص یا شے کو):

domain

اِقْلِیم

daimon

معنی ۵۔.

demean

بر تاؤ کرنا

دَماں

بدقسمت ، طاقت ور (ہاتھی وغیرہ) .

دِمن

چوپایوں کے گوہر وغیرہ کے ڈھیر، کوڑا کرکٹ پھینکنے کی جگہ

دامِن

بجلی، برق

دِیمان

رک : دیوان.

دِمان

= दीवान

دَموں

جان و دل سے (عموماً دیوانہ یا دیوانی کے ساتھ مستعمل)

دَم میں

چشم زدن میں ، دیکھتے ہی دیکھتے ، ذرا سے دیر میں.

دوئے مَن

دو دِلا ، منافق

رَحْمَتُ اللہ عَلَیہِ اَبَداً دائِماً

(عربھی کا دعائیہ جملہ اُردو میں مستعمل) اللہ تعالیٰ کا کرم و مہربانی ہو اس پر ابد تک اور ہمیشہ .

دامَن چھوڑنا

علیحدہ ہونا، تعلق ختم کرلینا ؛ کِسی کے اثر یا آسرے سے اپنے آپ کو آزاد کرنا.

دامن چُھڑانا

قطع تعلق کرنا، علیحدہ ہونا، پیچھا چُھڑانا

دامَن نِچوڑ دیں تو فَرِشتے وُضو کَریں

(a famous line from Urdu poetry) (he/she) is very pious and chaste

دامَنِ اَفشاں

دامن پھیلائے ہوئے، غرور یا ناز سے چلتے ہوئے

دامن نَہ چھوڑْنا

تعلق قائم رکھنا، منسلک رہنا، ارادت برقرار رکھنا

دامَن بَڑھانا

دامن پھیلانا

دامن پکڑنا

سہارا لینا، کسی کی پناہ میں آنا

دامَن پَر نَماز پَڑْھنا

کِسی کی عِصمت یا پاکبازی وغیرہ کا قائل ہونا

دامَن میں آن پَڑنا

پناہ لینا

دامَن نِچوڑْنا

دامن سے پانی وغیرہ نِچوڑنا، دامن کی تری دور کرنا

دامَنِ فِشاں

دامن جھاڑ کر، خالی ہاتھ، بے نِیازانہ

دامَن کَشاں

ناز و انداز کے ساتھ گریز کرتے ہوئے، معشوقانہ غرور سے بچتے بچاتے، دامن بچاتا ہوا، بے تعلق، یہ خیال رکھ کر چلتا ہوا کہ دوسرے سے اس کا دامن نہ چھو جائے، غروری، گھمنڈی، تکبر والا

دامَن نِشاں

درویش، غریب آدمی

دامَن سے داغ دھونا

پاک دامن بننا، بے رِیا ہوجانا، بے لَوث ہونا

دامَن سے دامَن بَنْدھنا

نکاح میں آنا، بیاہی جانا

دامَن جھاڑ دیں تو رُوپَیَہ ہی رُوپَیَہ ہو جائے

امارت ظاہر کرنے کے موقع پر فخر سے کہتے ہیں

دامَن گَردانْنا

دامن لپیٹنا یا سمیٹنا .

دامَن وَسِیْع ہونا

دامن کُشادہ ہونا، سخی ہونا، مائل بہ کرم ہونا، فراغ دل ہونا

دامَن سے ہَوا دینا

دامن سے پنکھے کا کام لینا، ٹھنڈک بہم پہن٘چانا

دامَن میں پَناہ دینا

دامن تلے چُھپانا، ڈھان٘پنا، اپنی امان میں لینا

دامَن جھاڑ کَرنِکَلْنا

تعلقاتِ دنیوی سے آزاد ہوجانا، بے تعلق ہوجانا

دامَن جَھٹَک کَر کَھڑا ہوجانا

نفرت کرنا، بیزار ہونا

دامَن باندْھنا

(کسی سے) تعلق پیدا کرنا، رشتہ قائم کرنا، شادی کرنا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر داغ لَگانا

الزام لگانا، رسوا و بدنام کرنا

دامَن پَر داغ لَگنا

دامن پر داغ (دھبّا) لگانا کا لازم، بدنام و رسوا ہونا، اِلزام لگنا

دامَنِ اِفْشانی

دامن جھاڑنا ؛ سخاوت .

دامَن میں دو جَہاں ہونا

دونوں جہانوں کی خوشیاں ملنا، دنیا و آخرت سن٘ور جانا

دامَن بَننا

دامن کی طرح پھیل جانا

دامَن سے بانْدْھنا

دامن سے بن٘دھنا کا تعدیہ، تعلق قائم کرنا، وابستہ کرنا

دامَن سے بَنْدھنا

نکاح میں آنا، بیاہی جانا

دامَن کَش

دامن بچانے والا

دَامَن وَسِیع کَرنا

کسی چیز کو بڑھانا، فروغ دینا، پُرمایا کرنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

دامَن کی ہَوا دینا

دامن کو حرکت دے کر پنکھے کا کام لینا، دامن سے ہوا دینا

دامَنِ رَحْمَت میں پَناہ دینا

سرپرستی کرنا، رحم، بخشش اور مہربانی کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں سالی آدھی بَنا لی اَور سَلہج پُوری جوئے کے معانیدیکھیے

سالی آدھی بَنا لی اَور سَلہج پُوری جوئے

saalii aadhii banaa lii aur sal.haj puurii joyसाली आधी बना ली और सलहज पूरी जोय

نیز : سالی آدھی نہالی اور سلہج پوری جوئے, سالی آدھیج بَنا لی اَور سَلَج پُوری جوئے

ضرب المثل

Roman

سالی آدھی بَنا لی اَور سَلہج پُوری جوئے کے اردو معانی

  • جورو کی بہن اور سالے کی بیوی سے بے تکلفی ہو جاتی ہے گویا سالی تو آدھی بیوی اور سالے کی بیوی پوری ہوتی ہے
  • سالی یعنی جورو کی بہن اور سلہج یعنی سالے کی بیوی سے ہنسی دل لگی کا رواج ہے اسی لیے کہتے ہیں

Urdu meaning of saalii aadhii banaa lii aur sal.haj puurii joy

Roman

  • joruu kii bahan aur saale kii biivii se betakallufii ho jaatii hai goya saalii to aadhii biivii aur saale kii biivii puurii hotii hai
  • saalii yaanii joruu kii bahan aur salhaj yaanii saale kii biivii se hansii dil lagii ka rivaaj hai isii li.e kahte hai.n

साली आधी बना ली और सलहज पूरी जोय के हिंदी अर्थ

  • जोरू की बहन और साले की बीवी से घनिष्ठता हो जाती है मानों साली तो आधी बीवी और साले की बीवी पूरी होती है
  • साली अर्थात पत्नी की बहन और सलहज अर्थात साले की स्त्री से हँसी-दिल्लगी का रिवाज है इसी लिए कहते हैं

    विशेष निहाली= निहाल करने वाली, आनंद देने वाली।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دائِماً

ہمیشَہ، مستقلاً، ہر وقت، برابر، مُسلسل، لگاتار

دامَن

کرتے یا قبا وغیرہ کا گریبان سے نیچے کا حصہ، کرتے، انگرکھے یا قبا وغیرہ (یعنی وہ لباس جو پہنا جائے) کا نیچے کا حصہ، چولی سے نیچے کا گھیردار حصہ

داماں

پھاڈ کا تلا

داموں

قیمت، مول، نرِخ، بھاؤ

دامان

دامن، آنچل، اردگرد، پلو، تلیٹی، جھولی، سواد، ناحیہ

دمن

چوپایوں کے گوہر وغیرہ کے ڈھیر، کوڑا کرکٹ پھینکنے کی جگہ

دیمَن

(سالوتری) گھوڑے کے گلے کے نیچے مویہائے پیچدار جن کو ہندی میں بہونری کہتے ہیں جسے مزموم بھی خیال کیا گیا ہے اکثر دیومن کے پاس دوسری بہونری بھی دیکھی گئی اوسکو دیمن کہتے ہیں.

دَمان

پال کا کپڑا

demon

آسیب

daemon

معنی ۵ کا متبادل-.

damn

(اکثر مطلق یا بطور فجائیہ،اظہار ناراضگی کے لیے) کوسنا (کسی شخص یا شے کو):

domain

اِقْلِیم

daimon

معنی ۵۔.

demean

بر تاؤ کرنا

دَماں

بدقسمت ، طاقت ور (ہاتھی وغیرہ) .

دِمن

چوپایوں کے گوہر وغیرہ کے ڈھیر، کوڑا کرکٹ پھینکنے کی جگہ

دامِن

بجلی، برق

دِیمان

رک : دیوان.

دِمان

= दीवान

دَموں

جان و دل سے (عموماً دیوانہ یا دیوانی کے ساتھ مستعمل)

دَم میں

چشم زدن میں ، دیکھتے ہی دیکھتے ، ذرا سے دیر میں.

دوئے مَن

دو دِلا ، منافق

رَحْمَتُ اللہ عَلَیہِ اَبَداً دائِماً

(عربھی کا دعائیہ جملہ اُردو میں مستعمل) اللہ تعالیٰ کا کرم و مہربانی ہو اس پر ابد تک اور ہمیشہ .

دامَن چھوڑنا

علیحدہ ہونا، تعلق ختم کرلینا ؛ کِسی کے اثر یا آسرے سے اپنے آپ کو آزاد کرنا.

دامن چُھڑانا

قطع تعلق کرنا، علیحدہ ہونا، پیچھا چُھڑانا

دامَن نِچوڑ دیں تو فَرِشتے وُضو کَریں

(a famous line from Urdu poetry) (he/she) is very pious and chaste

دامَنِ اَفشاں

دامن پھیلائے ہوئے، غرور یا ناز سے چلتے ہوئے

دامن نَہ چھوڑْنا

تعلق قائم رکھنا، منسلک رہنا، ارادت برقرار رکھنا

دامَن بَڑھانا

دامن پھیلانا

دامن پکڑنا

سہارا لینا، کسی کی پناہ میں آنا

دامَن پَر نَماز پَڑْھنا

کِسی کی عِصمت یا پاکبازی وغیرہ کا قائل ہونا

دامَن میں آن پَڑنا

پناہ لینا

دامَن نِچوڑْنا

دامن سے پانی وغیرہ نِچوڑنا، دامن کی تری دور کرنا

دامَنِ فِشاں

دامن جھاڑ کر، خالی ہاتھ، بے نِیازانہ

دامَن کَشاں

ناز و انداز کے ساتھ گریز کرتے ہوئے، معشوقانہ غرور سے بچتے بچاتے، دامن بچاتا ہوا، بے تعلق، یہ خیال رکھ کر چلتا ہوا کہ دوسرے سے اس کا دامن نہ چھو جائے، غروری، گھمنڈی، تکبر والا

دامَن نِشاں

درویش، غریب آدمی

دامَن سے داغ دھونا

پاک دامن بننا، بے رِیا ہوجانا، بے لَوث ہونا

دامَن سے دامَن بَنْدھنا

نکاح میں آنا، بیاہی جانا

دامَن جھاڑ دیں تو رُوپَیَہ ہی رُوپَیَہ ہو جائے

امارت ظاہر کرنے کے موقع پر فخر سے کہتے ہیں

دامَن گَردانْنا

دامن لپیٹنا یا سمیٹنا .

دامَن وَسِیْع ہونا

دامن کُشادہ ہونا، سخی ہونا، مائل بہ کرم ہونا، فراغ دل ہونا

دامَن سے ہَوا دینا

دامن سے پنکھے کا کام لینا، ٹھنڈک بہم پہن٘چانا

دامَن میں پَناہ دینا

دامن تلے چُھپانا، ڈھان٘پنا، اپنی امان میں لینا

دامَن جھاڑ کَرنِکَلْنا

تعلقاتِ دنیوی سے آزاد ہوجانا، بے تعلق ہوجانا

دامَن جَھٹَک کَر کَھڑا ہوجانا

نفرت کرنا، بیزار ہونا

دامَن باندْھنا

(کسی سے) تعلق پیدا کرنا، رشتہ قائم کرنا، شادی کرنا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر داغ لَگانا

الزام لگانا، رسوا و بدنام کرنا

دامَن پَر داغ لَگنا

دامن پر داغ (دھبّا) لگانا کا لازم، بدنام و رسوا ہونا، اِلزام لگنا

دامَنِ اِفْشانی

دامن جھاڑنا ؛ سخاوت .

دامَن میں دو جَہاں ہونا

دونوں جہانوں کی خوشیاں ملنا، دنیا و آخرت سن٘ور جانا

دامَن بَننا

دامن کی طرح پھیل جانا

دامَن سے بانْدْھنا

دامن سے بن٘دھنا کا تعدیہ، تعلق قائم کرنا، وابستہ کرنا

دامَن سے بَنْدھنا

نکاح میں آنا، بیاہی جانا

دامَن کَش

دامن بچانے والا

دَامَن وَسِیع کَرنا

کسی چیز کو بڑھانا، فروغ دینا، پُرمایا کرنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

دامَن کی ہَوا دینا

دامن کو حرکت دے کر پنکھے کا کام لینا، دامن سے ہوا دینا

دامَنِ رَحْمَت میں پَناہ دینا

سرپرستی کرنا، رحم، بخشش اور مہربانی کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سالی آدھی بَنا لی اَور سَلہج پُوری جوئے)

نام

ای-میل

تبصرہ

سالی آدھی بَنا لی اَور سَلہج پُوری جوئے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone