Search results

Saved words

Showing results for "saahib"

haal

condition, state, situation, circumstance, case, history, narration, account, story, state of ecstasy and fervour, the present time or age, uncontrolled bodily movements resembling dance in such a state of ecstasy, spiritual ecstasy

haalo.n

halo

haalaat

circumstances, facts, conditions, particulars, state of affairs

haalat

state, condition, position of one's affairs, circumstance, the present time,

heal

صحت مند کرنا

haal me.n

recently, lately, of late, not long ago

haal-haal

to go quickly, walk in haste

haal-qaal

circumstances, affairs, condition, state

haal-saal

the present or current year, this year

haal-maal

رک : حال چال .

haal-taal

رک : حال چال .

haal denaa

تاب و تواں بخشنا ، حال اچھا کرنا .

haal-KHor

۔مذکر۔ (مجازاً) خاکروب۔ مہتر۔ بھنگی۔ یہ نام جلال الدین اکبر نے رکھا تھا۔ اس کا مونث حلال خوری لکھنؤ میں اور دہلی میں حلال خورن ہے۔

haal-aa.nki

though, although, whereas

haal-vaarid

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

haalaa

circumstance, state

haalii

associate, helper, assistant

haalaa

a luminous circle round the moon, a halo, a nimbus

haalii

a farmer

haal-chaal

well-being, condition, affairs, circumstances

haal pa.Dnaa

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

haal-o-qaal

religious frenzy or ecstasy

haal aanaa

to be inspired, to be thrown into ecstasies

haalaa-haal

at the moment, now

haal aanaa

to be inspired, to be thrown into ecstasies

haal-ahvaal

state of affairs, details, well-being, condition, situations

haal honaa

حالت یا نوبت ہونا .

haaluu

پنجابی لوک گیت ؛ بھنگڑا ۔

haalnaa

ورہ (بخار یا غصے کا)، لرزہ، کپکپی

haal laanaa

dance with real or pretended ecstasy

haal haal me.n

shortly, recently

haal paanaa

اصل حالت یا کیفیت کا معلوم کر لینا ، حقیقت تک رسائی ہونا.

haal ban.naa

حال بنانا (رک) کا لازم .

haal sun.naa

ماجرا سُننا ، حالت جاننا ، کیفیت معلوم ہونا ، خبر پانا .

haal rahnaa

طاقت باقی ہونا ، سکت یا قوّت باقی رہنا.

haal dharnaa

وجد میں آنا ، مست ہونا.

haal karnaa

مست ہونا، وجد میں آنا

haal jaan.naa

حالت و کیفیت سے واقف ہونا ، رازداں ہونا.

haal lagnaa

to feel motion (in), to be shaken, or jolted

haalaa.nki

although

haal hii me.n

اِن ہی دنوں ، ابھی ابھی .

haala.D

حرکت کرنا، ہلنا، حرکت

haal-pursii

Inquiry after (one's) health, or affairs, or condition

haal-e-zaar

bad circumstances, poverty, want, miserable condition, plight

haaliya

current, recent

haal badalnaa

رُو بصحت ہونا ، مرض میں کمی ہونا.

haal guzarnaa

کیفیت طاری ہونا ، حالت (اچھی یا بُری) ہونا واقعہ پیش آنا .

haal-e-'ishq

state/condition of love

haal-e-Gair

بری حالت، پریشانی

haal-e-jam'

(Finance) The current levy to be paid

haaliyaa

رک : ہالی (۱) ۔

haal Daalnaa

حالت یا صفت قرار دینا.

haal bharnaa

رک : حال کھیلنا.

haal khulnaa

(of a secret) to be revealed, be exposed

haalvaa

رک : ہالوں ۔

haal me.n aanaa

be in a state of ecstasy, be enraptured

haal pa.D ha.nsnaa

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

haal be-haal honaa

حالت غیر ہونا ، خراب خستہ ہونا ، آپے سے باہر ہوجانا ، ہوش و حواس باختہ ہونا.

haal kholnaa

حال کھلنا (رک) کا تعدیہ .

haal khelnaa

dance with real or pretended ecstasy, be enraptured, be thrown into ecstas

Meaning ofSee meaning saahib in English, Hindi & Urdu

saahib

साहिबصاحِب

Also Read As : saahab

Origin: Arabic

Vazn : 22

Tags: Figurative

Word Family: s-h-b

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

Sher Examples

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

Urdu meaning of saahib

Roman

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

Interesting Information on saahib

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

haal

condition, state, situation, circumstance, case, history, narration, account, story, state of ecstasy and fervour, the present time or age, uncontrolled bodily movements resembling dance in such a state of ecstasy, spiritual ecstasy

haalo.n

halo

haalaat

circumstances, facts, conditions, particulars, state of affairs

haalat

state, condition, position of one's affairs, circumstance, the present time,

heal

صحت مند کرنا

haal me.n

recently, lately, of late, not long ago

haal-haal

to go quickly, walk in haste

haal-qaal

circumstances, affairs, condition, state

haal-saal

the present or current year, this year

haal-maal

رک : حال چال .

haal-taal

رک : حال چال .

haal denaa

تاب و تواں بخشنا ، حال اچھا کرنا .

haal-KHor

۔مذکر۔ (مجازاً) خاکروب۔ مہتر۔ بھنگی۔ یہ نام جلال الدین اکبر نے رکھا تھا۔ اس کا مونث حلال خوری لکھنؤ میں اور دہلی میں حلال خورن ہے۔

haal-aa.nki

though, although, whereas

haal-vaarid

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

haalaa

circumstance, state

haalii

associate, helper, assistant

haalaa

a luminous circle round the moon, a halo, a nimbus

haalii

a farmer

haal-chaal

well-being, condition, affairs, circumstances

haal pa.Dnaa

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

haal-o-qaal

religious frenzy or ecstasy

haal aanaa

to be inspired, to be thrown into ecstasies

haalaa-haal

at the moment, now

haal aanaa

to be inspired, to be thrown into ecstasies

haal-ahvaal

state of affairs, details, well-being, condition, situations

haal honaa

حالت یا نوبت ہونا .

haaluu

پنجابی لوک گیت ؛ بھنگڑا ۔

haalnaa

ورہ (بخار یا غصے کا)، لرزہ، کپکپی

haal laanaa

dance with real or pretended ecstasy

haal haal me.n

shortly, recently

haal paanaa

اصل حالت یا کیفیت کا معلوم کر لینا ، حقیقت تک رسائی ہونا.

haal ban.naa

حال بنانا (رک) کا لازم .

haal sun.naa

ماجرا سُننا ، حالت جاننا ، کیفیت معلوم ہونا ، خبر پانا .

haal rahnaa

طاقت باقی ہونا ، سکت یا قوّت باقی رہنا.

haal dharnaa

وجد میں آنا ، مست ہونا.

haal karnaa

مست ہونا، وجد میں آنا

haal jaan.naa

حالت و کیفیت سے واقف ہونا ، رازداں ہونا.

haal lagnaa

to feel motion (in), to be shaken, or jolted

haalaa.nki

although

haal hii me.n

اِن ہی دنوں ، ابھی ابھی .

haala.D

حرکت کرنا، ہلنا، حرکت

haal-pursii

Inquiry after (one's) health, or affairs, or condition

haal-e-zaar

bad circumstances, poverty, want, miserable condition, plight

haaliya

current, recent

haal badalnaa

رُو بصحت ہونا ، مرض میں کمی ہونا.

haal guzarnaa

کیفیت طاری ہونا ، حالت (اچھی یا بُری) ہونا واقعہ پیش آنا .

haal-e-'ishq

state/condition of love

haal-e-Gair

بری حالت، پریشانی

haal-e-jam'

(Finance) The current levy to be paid

haaliyaa

رک : ہالی (۱) ۔

haal Daalnaa

حالت یا صفت قرار دینا.

haal bharnaa

رک : حال کھیلنا.

haal khulnaa

(of a secret) to be revealed, be exposed

haalvaa

رک : ہالوں ۔

haal me.n aanaa

be in a state of ecstasy, be enraptured

haal pa.D ha.nsnaa

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

haal be-haal honaa

حالت غیر ہونا ، خراب خستہ ہونا ، آپے سے باہر ہوجانا ، ہوش و حواس باختہ ہونا.

haal kholnaa

حال کھلنا (رک) کا تعدیہ .

haal khelnaa

dance with real or pretended ecstasy, be enraptured, be thrown into ecstas

Showing search results for: English meaning of sahib

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saahib)

Name

Email

Comment

saahib

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone