Search results

Saved words

Showing results for "saaf"

aaKHir

in the end, at last, after all, ultimately, eventually, once for all, finally

aaKHirii.n

last, final

aakhr

جنگلی جانور درندے کے رہنے کی جگہ، وہ جگہ جہاں وحشی چوپاے دن رات میں کسی وقت آکر ضرور کھڑے ہوں

aaKHirii

last, final, closing, concluding, ending, eventual

aaKHir ko

eventually, at last, finally, in the end, ultimately

aakhar

letter

aaKHir-dam

(of any task or work) last breath, time of death

aaKHir-bii.n

انجام پر نظر رکھنے والا ، عاقبت اندیش.

aaKHir-damo.n

(of any task or work) last time, the

aaKHir-aaKHir

at the very end, towards the end

aaKHir-zamaa.n

the last of all prophets, a title of Prophet Muhammad

aaKHir-kaar

eventually, at last, finally, in the end

aaKHir-fanaa

end of the life, death

aaKHir-zamaana

قیامت کے قریب کا وقت، بڑھاپا، زوال کے دن، چل چلاؤ کا وقت

aaKHir-aaKHir me.n

towards the end, at the very end

aaKHirash

at last, finally, lastly

aaKHir-dam tak

(of any task or work) last breath, time of death

aaKHir-e-dam

(of any task or work) last breath, time of death

aaKHir karnaa

close, conclude, finish, bring to an end, kill, abolish

aaKHir-e-vaqt

end of time

aaKHir ke ta.ii.n

eventually, at last, finally, in the end

aaKHir kar denaa

ادھ موا کر دینا

aaKHir-e-shab

pre-dawn hours, small hours of the night, end of night, period before morning

aaKHir-ul-amr

eventually, finally, at last, after all, ultimately

aaKHir tiin terah ho jaa.e.nge

آخر نا اتفاقی ہو جائیگی

aaKHir kyaa karuu.n

جب مصیبت حد پر پہنچ جاتی ہے تو کہتے ہیں

aaKHir-e-aaKHar

the last, eternal (used for God)

aaKHir maroge ruupaya jo.D-jo.D kar kyaa karoge

کنجوس کو کہا جاتا ہے، جب وہ ضرورت کے موقع پر بھی خرچ نہیں کرتا

aaKHir ko aag ko lag ga.ii ghar ke charaaG se

آخر اپنے ہاتھ سے اپنا نقصان ہوا

aaKHir-e-'umr

end of age

aaKHir-e-zamaanii

of or related to akhir-e-zaman

aaKHir gul phuulaa

اخیر میں نتیجہ خراب ہوا

aaKHir-chahaar-shamba

the last Wednesday of the month of Safar, the second month in the Islamic calendar, the day is observed in commemoration of the recovery of the Prophet Muhammad from his last illness (many Muslims, including some in Bangladesh, where the day is an optional Muslim holiday, observe it with befitting solemnity)

aaKHir aadmii ne kachchaa duudh piyaa hai

سہواور خطا انسان کی سرشت میں ہے

aaKHir marnaa avval marnaa

every soul shall taste death, death is inevitable

aaKHir mai.n ku.e.n me.n to nahii.n ga.ii thii

ایسی جگہ تو نہیں گئی تھی جہاں سے پھر نہ آسکتی

aaKHir kaa mahiina

sixth month of Islamic calendar (Hijri Year)

aaKHirii-dam

last moment, last breath, the last gasp, agony of death

aaKHirii-vaqt

last moments of life

aaKHirii-daur

the last time or era

aaKHirii-gaih

(تعمیر) کسی عمارت کے آگے پیچھے بننے ہوئے درجوں میں پچھلا درجہ

aaKHirii.n-dam

last breath

aaKHirii-gha.Dii

last breath

aaKHiruzzamaa.n

the last in the series of people

aaKHirat

hereafter life after death, the next world

aaKHirat-bii.n

visionary

aaKHirii-talaaq

irrevocable divorce

aaKHirii-raddaa

دیوار کی سب سے بعد کی چنائی جس پر پختگی کے لیے پلاسٹر وغیرہ کیا جاتا ہے

aaKHir apnii asaalat par aa gayaa

آخر اپنی ذات پر آ گیا، کمینہ پن کا کام کیا، جب کوئی نیچ ذات خراب بات کرتا ہے تو کہتے ہیں

aaKHirii-jum'a

the last Friday of Ramazan

aaKHirii.n-harf

decree of life

aaKHirii-diidaar

the last look

aaKHirii-savaarii

funeral procession

aaKHirii-poshaak

(Metaphorically) shroud

aaKHirii-zamaana

nearness of doomsday, last era, final age

aaKHirii-mahfil

آخر کی مجلس جس کے بعد اکٹھے ہونے کا موقع نہ ملے

aaKHirii-majlis

آخر کی مجلس جس کے بعد اکٹھے ہونے کا موقع نہ ملے

aaKHirii-aaraam-gaah

grave, tomb, mausoleum

aaKHirii-hukm

final order

aaKHirii-mulaaqaat

last meeting, final meeting

Meaning ofSee meaning saaf in English, Hindi & Urdu

saaf

साफ़صاف

Origin: Arabic

Vazn : 21

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

Sher Examples

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

صاف کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

Urdu meaning of saaf

  • Roman
  • Urdu

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

Related searched words

aaKHir

in the end, at last, after all, ultimately, eventually, once for all, finally

aaKHirii.n

last, final

aakhr

جنگلی جانور درندے کے رہنے کی جگہ، وہ جگہ جہاں وحشی چوپاے دن رات میں کسی وقت آکر ضرور کھڑے ہوں

aaKHirii

last, final, closing, concluding, ending, eventual

aaKHir ko

eventually, at last, finally, in the end, ultimately

aakhar

letter

aaKHir-dam

(of any task or work) last breath, time of death

aaKHir-bii.n

انجام پر نظر رکھنے والا ، عاقبت اندیش.

aaKHir-damo.n

(of any task or work) last time, the

aaKHir-aaKHir

at the very end, towards the end

aaKHir-zamaa.n

the last of all prophets, a title of Prophet Muhammad

aaKHir-kaar

eventually, at last, finally, in the end

aaKHir-fanaa

end of the life, death

aaKHir-zamaana

قیامت کے قریب کا وقت، بڑھاپا، زوال کے دن، چل چلاؤ کا وقت

aaKHir-aaKHir me.n

towards the end, at the very end

aaKHirash

at last, finally, lastly

aaKHir-dam tak

(of any task or work) last breath, time of death

aaKHir-e-dam

(of any task or work) last breath, time of death

aaKHir karnaa

close, conclude, finish, bring to an end, kill, abolish

aaKHir-e-vaqt

end of time

aaKHir ke ta.ii.n

eventually, at last, finally, in the end

aaKHir kar denaa

ادھ موا کر دینا

aaKHir-e-shab

pre-dawn hours, small hours of the night, end of night, period before morning

aaKHir-ul-amr

eventually, finally, at last, after all, ultimately

aaKHir tiin terah ho jaa.e.nge

آخر نا اتفاقی ہو جائیگی

aaKHir kyaa karuu.n

جب مصیبت حد پر پہنچ جاتی ہے تو کہتے ہیں

aaKHir-e-aaKHar

the last, eternal (used for God)

aaKHir maroge ruupaya jo.D-jo.D kar kyaa karoge

کنجوس کو کہا جاتا ہے، جب وہ ضرورت کے موقع پر بھی خرچ نہیں کرتا

aaKHir ko aag ko lag ga.ii ghar ke charaaG se

آخر اپنے ہاتھ سے اپنا نقصان ہوا

aaKHir-e-'umr

end of age

aaKHir-e-zamaanii

of or related to akhir-e-zaman

aaKHir gul phuulaa

اخیر میں نتیجہ خراب ہوا

aaKHir-chahaar-shamba

the last Wednesday of the month of Safar, the second month in the Islamic calendar, the day is observed in commemoration of the recovery of the Prophet Muhammad from his last illness (many Muslims, including some in Bangladesh, where the day is an optional Muslim holiday, observe it with befitting solemnity)

aaKHir aadmii ne kachchaa duudh piyaa hai

سہواور خطا انسان کی سرشت میں ہے

aaKHir marnaa avval marnaa

every soul shall taste death, death is inevitable

aaKHir mai.n ku.e.n me.n to nahii.n ga.ii thii

ایسی جگہ تو نہیں گئی تھی جہاں سے پھر نہ آسکتی

aaKHir kaa mahiina

sixth month of Islamic calendar (Hijri Year)

aaKHirii-dam

last moment, last breath, the last gasp, agony of death

aaKHirii-vaqt

last moments of life

aaKHirii-daur

the last time or era

aaKHirii-gaih

(تعمیر) کسی عمارت کے آگے پیچھے بننے ہوئے درجوں میں پچھلا درجہ

aaKHirii.n-dam

last breath

aaKHirii-gha.Dii

last breath

aaKHiruzzamaa.n

the last in the series of people

aaKHirat

hereafter life after death, the next world

aaKHirat-bii.n

visionary

aaKHirii-talaaq

irrevocable divorce

aaKHirii-raddaa

دیوار کی سب سے بعد کی چنائی جس پر پختگی کے لیے پلاسٹر وغیرہ کیا جاتا ہے

aaKHir apnii asaalat par aa gayaa

آخر اپنی ذات پر آ گیا، کمینہ پن کا کام کیا، جب کوئی نیچ ذات خراب بات کرتا ہے تو کہتے ہیں

aaKHirii-jum'a

the last Friday of Ramazan

aaKHirii.n-harf

decree of life

aaKHirii-diidaar

the last look

aaKHirii-savaarii

funeral procession

aaKHirii-poshaak

(Metaphorically) shroud

aaKHirii-zamaana

nearness of doomsday, last era, final age

aaKHirii-mahfil

آخر کی مجلس جس کے بعد اکٹھے ہونے کا موقع نہ ملے

aaKHirii-majlis

آخر کی مجلس جس کے بعد اکٹھے ہونے کا موقع نہ ملے

aaKHirii-aaraam-gaah

grave, tomb, mausoleum

aaKHirii-hukm

final order

aaKHirii-mulaaqaat

last meeting, final meeting

Showing search results for: English meaning of saaph, English meaning of saf

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saaf)

Name

Email

Comment

saaf

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone