Search results

Saved words

Showing results for "saaf"

raushan

bright, lighted, shining, candescent, clear, conspicuous, manifest, evident, prominent, clear-sighted, having sight, clear, evident

raushnii

clearness (of vision)

raushnaa.n

ستارے (اضافت کی حالت میں روشنانِ فلک مُستعمل).

raushnaa.ii

light, brightness, splendour

raushan-dil

enlightened heart

raushan-tar

brighter

raushan-bam

وہ بم جس کے پھٹنے سے روشنی پھوٹتی ہے اور آس پاس کی چیزیں صاف صاف نظر آتی ہیں (انگ : IIluminating Or Light Bomb کا اُردو ترجمہ.

raushan-gar

illuminator, polisher, furbisher

raushan-tab'

astute, shrewd

raushan-guhar

having good origin, good nature

raushan-basar

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

raushan-aKHtar

چمکدار سِتارہ ، مراد خوش قسمت ، بابرکت ، بانصیب.

raushan-nafas

رک : روشن طبع.

raushan-nazar

when a person was attended the emperor's assembly, then the proclaimer introducing him with this word

raushan-bii.n

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

raushan-dilii

illuminated heart, goodness, piousness

raushan-garii

روشن گر کا کام یا عمل ، چمک ، صفائی.

raushan-baab

نُمایاں حصہ ، اہم جزو ، یادگار فصل ، قابل توجہ حصہ.

raushan-taab

بہت چمکنے والا ، درخشاں ؛ (مجازاً) سُورج.

raushan-raay

witty

raushan-aa.nkh

چمکدار آن٘کھ ، مُراد بڑی آن٘کھیں ، خوبصورت آن٘کھیں.

raushan-jabii.n

bright forehead, metaphorically: bright frontal, beautiful, handsome, lovely

raushan-aayat

واضح نشانی ، روشن دلیل ، کسی الہامی یا آسمانی کتاب کا ایک جُملہ ؛ قرآن مجید کا ایک پورا جملہ ، واضح بُرہان.

raushan-zamiir

enlightened mind, a genius

raushan-mizaaj

رک : روشن طبع.

raushan-kitaab

The Glorious Quran, Al Quran, Knowledge, The last revelation of Allah almighty.

raushan-dimaaG

high-minded, noble, having an open mind, enlightened

raushan-nigaah

when a person was attended the emperor's assembly, then the proclaimer introducing him with this word

raushan-nihaad

दे. 'रौशनज़मीर'।

raushan-KHayaal

broadminded, enlightened

raushnak

torch-bearer

raushan-qayaas

روشن طبع ، روشن خیال.

raushan-suKHanii

eloquence

raushan-jamaal

bright face

raushan-bayaan

جس کا اندازِ بیان واضح ہو ، خوش گو ، قادرالکلام ، زبان پر قادر.

raushan-KHayaalii

enlightenment, broad-mindedness

raushan-dimaaGii

brilliance of mind, intelligence

raushan-zamiirii

enlightened mind

raushan-bayaanii

bright description

raushan-daraarii

روشنی کا بِکھراؤ ، روشنی کے تختے یا لکیریں.

raushan-savaad

Calligrapher

raushan miinaar

lighthouse, sea light

raushan-peshaanii

bright and wide forehead

raushanii-me.n

in view, in this connection, in the course of

raushnii-baar

روشنی کی بارش کرنے والا ، روشن کرنے والا.

raushanii-e-tab'a

brightness, cheerfulness of temperament

raushnii-afzaa

روشنی کو بڑھانے والا ، اُجالا کرنے والا.

raushnii aanaa

بِینائی بحال ہو جانا ، قوعتِ باصرہ کا واپس آ جانا.

raushnii-e-taba'

brilliance of temperament, intelligence, sagacity

raushnii jaanaa

become sightless

raushnii lenaa

acquire light

raushan honaa

روشن کرنا (رک) کا لازم ، جگمگانا ، چمک اُٹھنا ، منور ہونا.

raushnii denaa

منّور کرنا یا ہونا ؛ چمکانا ، اُجالا دینا.

raushnii me.n aanaa

واضح ہونا ، روشن ہونا ، توجہ پانا ، زیرِ غور آنا.

raushanaan-e-falak

ستارے

raushnii pa.Dnaa

روشنی ڈالنا (رک) کا لازم.

raushnii dikhaanaa

چراغ وغیرہ دِکھانا ؛ رہنمائی کرنا.

raushnii kaa glass

شیشے کا لمبوترا ظرف جس میں نیچے پانی اور اوپر سے تیل ڈال کر بتی روشن کر دیتے ہیں، اب ان کا رواج نہیں رہا

raushnii Daalnaa

enlighten, shed light on

raushnii karaanaa

روشنی کرنا (رک) کا متعدی.

Meaning ofSee meaning saaf in English, Hindi & Urdu

saaf

साफ़صاف

Origin: Arabic

Vazn : 21

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

Sher Examples

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

صاف کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

Urdu meaning of saaf

  • Roman
  • Urdu

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

Related searched words

raushan

bright, lighted, shining, candescent, clear, conspicuous, manifest, evident, prominent, clear-sighted, having sight, clear, evident

raushnii

clearness (of vision)

raushnaa.n

ستارے (اضافت کی حالت میں روشنانِ فلک مُستعمل).

raushnaa.ii

light, brightness, splendour

raushan-dil

enlightened heart

raushan-tar

brighter

raushan-bam

وہ بم جس کے پھٹنے سے روشنی پھوٹتی ہے اور آس پاس کی چیزیں صاف صاف نظر آتی ہیں (انگ : IIluminating Or Light Bomb کا اُردو ترجمہ.

raushan-gar

illuminator, polisher, furbisher

raushan-tab'

astute, shrewd

raushan-guhar

having good origin, good nature

raushan-basar

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

raushan-aKHtar

چمکدار سِتارہ ، مراد خوش قسمت ، بابرکت ، بانصیب.

raushan-nafas

رک : روشن طبع.

raushan-nazar

when a person was attended the emperor's assembly, then the proclaimer introducing him with this word

raushan-bii.n

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

raushan-dilii

illuminated heart, goodness, piousness

raushan-garii

روشن گر کا کام یا عمل ، چمک ، صفائی.

raushan-baab

نُمایاں حصہ ، اہم جزو ، یادگار فصل ، قابل توجہ حصہ.

raushan-taab

بہت چمکنے والا ، درخشاں ؛ (مجازاً) سُورج.

raushan-raay

witty

raushan-aa.nkh

چمکدار آن٘کھ ، مُراد بڑی آن٘کھیں ، خوبصورت آن٘کھیں.

raushan-jabii.n

bright forehead, metaphorically: bright frontal, beautiful, handsome, lovely

raushan-aayat

واضح نشانی ، روشن دلیل ، کسی الہامی یا آسمانی کتاب کا ایک جُملہ ؛ قرآن مجید کا ایک پورا جملہ ، واضح بُرہان.

raushan-zamiir

enlightened mind, a genius

raushan-mizaaj

رک : روشن طبع.

raushan-kitaab

The Glorious Quran, Al Quran, Knowledge, The last revelation of Allah almighty.

raushan-dimaaG

high-minded, noble, having an open mind, enlightened

raushan-nigaah

when a person was attended the emperor's assembly, then the proclaimer introducing him with this word

raushan-nihaad

दे. 'रौशनज़मीर'।

raushan-KHayaal

broadminded, enlightened

raushnak

torch-bearer

raushan-qayaas

روشن طبع ، روشن خیال.

raushan-suKHanii

eloquence

raushan-jamaal

bright face

raushan-bayaan

جس کا اندازِ بیان واضح ہو ، خوش گو ، قادرالکلام ، زبان پر قادر.

raushan-KHayaalii

enlightenment, broad-mindedness

raushan-dimaaGii

brilliance of mind, intelligence

raushan-zamiirii

enlightened mind

raushan-bayaanii

bright description

raushan-daraarii

روشنی کا بِکھراؤ ، روشنی کے تختے یا لکیریں.

raushan-savaad

Calligrapher

raushan miinaar

lighthouse, sea light

raushan-peshaanii

bright and wide forehead

raushanii-me.n

in view, in this connection, in the course of

raushnii-baar

روشنی کی بارش کرنے والا ، روشن کرنے والا.

raushanii-e-tab'a

brightness, cheerfulness of temperament

raushnii-afzaa

روشنی کو بڑھانے والا ، اُجالا کرنے والا.

raushnii aanaa

بِینائی بحال ہو جانا ، قوعتِ باصرہ کا واپس آ جانا.

raushnii-e-taba'

brilliance of temperament, intelligence, sagacity

raushnii jaanaa

become sightless

raushnii lenaa

acquire light

raushan honaa

روشن کرنا (رک) کا لازم ، جگمگانا ، چمک اُٹھنا ، منور ہونا.

raushnii denaa

منّور کرنا یا ہونا ؛ چمکانا ، اُجالا دینا.

raushnii me.n aanaa

واضح ہونا ، روشن ہونا ، توجہ پانا ، زیرِ غور آنا.

raushanaan-e-falak

ستارے

raushnii pa.Dnaa

روشنی ڈالنا (رک) کا لازم.

raushnii dikhaanaa

چراغ وغیرہ دِکھانا ؛ رہنمائی کرنا.

raushnii kaa glass

شیشے کا لمبوترا ظرف جس میں نیچے پانی اور اوپر سے تیل ڈال کر بتی روشن کر دیتے ہیں، اب ان کا رواج نہیں رہا

raushnii Daalnaa

enlighten, shed light on

raushnii karaanaa

روشنی کرنا (رک) کا متعدی.

Showing search results for: English meaning of saaph, English meaning of saf

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saaf)

Name

Email

Comment

saaf

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone