Search results

Saved words

Showing results for "roz-marra"

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

qadr kho detaa hai har roz kaa aanaa jaanaa

familiarity breeds contempt

har-kase panj-roz naubat-e-uust

every one, a space of five days in the term of

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

'aariza-e-hadd-e-samaa'at laahiq honaa

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

'aariz-e-huur

cheeks of hourie or beautiful woman

Meaning ofSee meaning roz-marra in English, Hindi & Urdu

roz-marra

रोज़-मर्राروزمَرَّہ

Vazn : 22

Tags: Grammar

English meaning of roz-marra

Persian, Arabic - Adverb

Noun, Masculine

Sher Examples

रोज़-मर्रा के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - क्रिया-विशेषण

  • प्रतिदिन, हर रोज़, नित्य-प्रति

संज्ञा, पुल्लिंग

  • बोल चाल, रोज़ाना की आम बातचीत में शामिल

روزمَرَّہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی، عربی - فعل متعلق

  • روزانہ ، ہر روز ، بِلا ناغہ.

اسم، مذکر

  • ۱. ہر روز ، آئے دن ، ہر وقت.
  • ۲. (i) بول چال ، روزانہ کی عام بات چیت کا سلوب.
  • (ii) (قواعد) جُملے یا الفاظ کی ترتیب جو اہلِ زبان کے طریق استعمال کے مُطابق ہو اور جس کے خلاف بولنا فصاحت کے خلاف ہو . مثلاً بان سات پر قیاس کر کے چھ آٹھ یا آٹھ چھ بولا جائے تو روزمرَہ کے خِلاف ہوگا . اسی طرح بِلا ناغہ کی جگہ بے ناغہ اور روز روز کی جگہ دن دن یا آئے دن کی جگہ آئے روز کہنا خِلافِ روزمرَہ ہے ، کیونکہ اہلِ زبان اس طرح نہیں بولتے.
  • ۳. روزانہ کا معمول ، عام بات.
  • عام ، ہر روز کا ، روزانہ کا ، معمول کا.

Urdu meaning of roz-marra

  • Roman
  • Urdu

  • rozaana, har roz, bula naagaa
  • ۱. har roz, aa.e din, haravqat
  • ۲. (i) bol chaal, rozaana kii aam baatachiit ka slob
  • (ii) (qavaa.id) jumle ya alfaaz kii tartiib jo ahal-e-zabaan ke tariiq istimaal ke mutaabaq ho aur jis ke Khilaaf bolnaa fasaahat ke Khilaaf ho . masalan baaN saat par qiyaas kar ke chhः aaTh ya aaTh chhः bolaa jaaye to rozmarraa ke khilaaph hogaa . isii tarah bula naagaa kii jagah be naagaa aur roz roz kii jagah din din ya aa.e din kii jagah aa.e roz kahnaa khulaa-e-rozmarraa hai, kyonki ahal-e-zabaan is tarah nahii.n bolte
  • ۳. rozaana ka maamuul, aam baat
  • aam, har roz ka, rozaana ka, maamuul ka

Related searched words

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

qadr kho detaa hai har roz kaa aanaa jaanaa

familiarity breeds contempt

har-kase panj-roz naubat-e-uust

every one, a space of five days in the term of

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

'aariza-e-hadd-e-samaa'at laahiq honaa

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

'aariz-e-huur

cheeks of hourie or beautiful woman

Showing search results for: English meaning of rojmarra, English meaning of rozmarra

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (roz-marra)

Name

Email

Comment

roz-marra

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone