تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"رَوشَن" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں رَوشَن کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
رَوشَن کے اردو معانی
صفت
- جلتا ہوا، چمکتا ہوا، اجالا کرتا ہوا، تاباں، درخشاں (بجھا کے بر خلاف چراغ وغیرہ)
- اجالے سے بھرا، منوَر، پر نور، جہاں دھوپ یا چراغ وغیرہ کا عکس ہو (تاریک کی ضد)
- (مجازاً) بارونق
- برکت، فیض یا علم و عرفاں سے معمور
- ظاہر، آشکارا، عیاں
- جلی یا کشادہ تحریر، عبارت جسے پڑھنے میں آسانی ہو اور آنکھوں کو بھلی لگے
- واضح کھلا کھلا، صاف صاف
- نمایاں
- (تنویم) ایسا معمول جو پوری طرح اثر قبول کرے
- کبوتر کی ایک قسم
- چمکدار، شفاف، چمکیلا، مصفیٰ، جس میں سے اجالا پھوٹ نکلے
- دہکتا ہوا
- بینائی یا نور دیدہ سے بہرہ یاب
- روشنی کا مخفف، مثلاً روشن دان، روشن چوکی، روشن گر وغیرہ (تراکیب میں مستعمل)
وضاحتی ویڈیو
شعر
عجیب بات ہے دن بھر کے اہتمام کے بعد
چراغ ایک بھی روشن ہوا نہ شام کے بعد
انہیں کے فیض سے بازار عقل روشن ہے
جو گاہ گاہ جنوں اختیار کرتے رہے
چاند سی شکل جو اللہ نے دی تھی تم کو
کاش روشن مری قسمت کا ستارا کرتے
Urdu meaning of raushan
- Roman
- Urdu
- jaltaa hu.a, chamaktaa hu.a, ujaalaa kartaa hu.a, taabaan, daraKhshaa.n (bujhaa ke bar Khilaaf chiraaG vaGaira
- ujaale se bhara, munavvar, par nuur, jahaa.n dhuup ya chiraaG vaGaira ka aks ho (taariik kii zid
- (majaazan) baaraunak
- barkat, faiz ya ilam-o-irfaa.n se maamuur
- zaahir, aashkaara, ayaa.n
- jalii ya kushaada tahriir, ibaarat jise pa.Dhne me.n aasaanii ho aur aa.nkho.n ko bhalii lage
- vaazih khulaa khulaa, saaf saaf
- numaayaa.n
- (tanviim) a.isaa maamuul jo puurii tarah asar qabuul kare
- kabuutar kii ek qism
- chamakdaar, shaffaaf, chamkiilaa, musaffaa, jis me.n se ujaalaa phuuT nikle
- dahaktaa hu.a
- biinaa.ii ya nuur diidaa se bahraayaab
- roshnii ka muKhaffaf, masalan roshandaan, roshan chaukii, roshan gir vaGaira (taraakiib me.n mustaamal
English meaning of raushan
Adjective
- bright, lighted, shining, candescent, clear, conspicuous, manifest, evident, prominent, clear-sighted, having sight, clear, evident
रौशन के हिंदी अर्थ
विशेषण
- उजाला, उज्ज्वल, प्रकाश, प्रकाशमान, प्रकाशयुक्त, प्रकाशित, प्रकाशपूर्ण, दृष्टि, प्रदीप्त, चमकदार, चमकीला, नुमायां, दहकता हुआ, दमकता हुआ, पुरनूर, ज्वलंत, ज्योतिर्मय, स्पष्ट, धवल, मशहूर, प्रसिद्ध, प्रख्यात
- उजाले से भरा, जगमग, नूर भरा, जहाँ धूप या चिराग़ इत्यादि की छवि हो (तारीक का विलोम)
- (लाक्षणिक) शोभा वाला
- बढ़ोतरी, फ़ायदा या ज्ञान और प्रबोधन से भरा हुआ
- बाह्य रूप से, प्रकट, प्रत्यक्ष
- मोटे अक्षरों में लिखा हुआ या विस्तारित रूप से लिखा हुआ लेख, लेख जिसे पढ़ने में आसानी हो और आँखों को भला लगे
- स्पष्ट खुला-खुला, साफ़-साफ़
- स्पष्ट नज़र आने वाला
- (सम्मोहन) ऐसी नियमितता जो पूरी तरह प्रभाव स्वीकार करे
- कबूतर की एक प्रजाति
- चमकीला, पारदर्शी, चमक वाला, साफ़-शफ़्फ़ाफ़ होना, जिसमें से उजाला फूट निकले
- दहकता हुआ
- नेत्र-ज्योति या आँख की रौशनी से समृद्ध
- रौशनी का संक्षिप्त, उदाहरणतः रौशनदान, रौशन चौकी, क़लई करने वाला इत्यादि (समास में प्रयुक्त)
رَوشَن کے مترادفات
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
تَری ہار
ندی نالے یا دریا کے دھارے کی زمین جو دھارے کا رخ بدلنے سے نکل آئی اور قابل کاشت ہو گئی ہو ایسی زمین کھیتی کے لیے بہت اچھی سمجھی جاتی ہے.
طَرِیخ
ایک نوع کی چھوٹی مچھلی جو ملک فارس اور بحرین کی طرف دریاؤں میں پائی جاتی ہے اس پر سفنے ہوتے ہیں اور کان٘ٹے کم ہوتے ہیں
طَرِیقُولِیُون
ایک روئیدگی ہے جو ایک بالشت کے قریب لمبی ہوتی ہے دریاؤں اور نہروں کے کنارے اور پانی پڑنے کی جگہ اُگتی ہے اس کے پھول کا رنگ ایک سا نہیں رہتا صبح کو سفید ، دوپہر کو نیلا اور رات کو سرخ سیاہی مائل پڑ جاتا ہے ، یہ دوا کے طور پر استعمال ہوتی ہے معدے اور جگر کو قوّت پہنچاتی ہے سرد خلطوں کو مٹاتی ہے
طَرِیقِ زَر
(معاشیات) روپیہ پیسا ، دھن دولت ، سونا چاندی کا نظام ، وہ طریقہ جو وہ نظام جس میں سونے چاندی یا روپے پیسے کی قیمت گھٹتی یا بڑھتی رہتی ہے ، نظامِ زر.
طَرِیقِ بَدَل
(معاشیات) کسی ایک چیز کے بجائے وہی احتیاج رفع کرنے کے لیے دوسری چیز اِستعمال کرنے کا طریقہ، بارٹر سسٹم
طَرِیقَۂ سَلام
(حرب و ضرب) فنِ کُشتی یا تلوار زنی کا ایک دان٘و جس میں حریف اپنے ہاتھ کو اٹھا کر یا تلوار کو اُٹھا کر تعظیم دیتا ہے ، سلامی پیچ.
طَرِیقِ کَشِید
کسَی چیز کو اخذ کر لینے کا طریقہ، دستیاب کرنے کا طریقہ، حاصل کرنے کا طریقہ، نکالنے کا طریقہ
تَرینَدا
أ(ھ) مذکر۔ جونک جو چھوٹی مچھلی کے شکار کے واسطے کانٹے میں لگادیتے ہیں یہ جونک پانی کی سطح پر رہتی ہے۔
طَرِیقَۂ بَر اَنْدازی
(تدریس) بچوں یا سیکھنے والوں کے سامنے مختلف کاموں یعنی دستکاریوں کے سامان کو پھیلا دینا تاکہ وہ اپنی پسند کا کام انتخاب کرسکیں ، ذہنی رُجحان کو اُبھارنے کا طریقہ ، دلچسپی اور ذوق کو متحرک کرنے کا طریقہ.
طَرِیقَہ بَتانا
کسی کو کام آنے کا ڈھن٘گ بتانا ، ترکیب بتانا ، قاعدہ بتانا ، سمجھانا ، کسی کام کے کرنے کا ڈھنگ بتانا
طَرِیقَہ بَرَتْنا
برتاؤ کرنا ، کسی دستور یا قاعدے پر چلنا ، کسی دھرم شاستر یا قانونِ مذہبی پر عمل کرنا.
تَرِنْڈا
بان٘س کا تکڑا یا کارک یا پر جو مچھلی کے شکار کی ڈور میں بندھا ہوتا ہے ، توان٘دا ، ترون٘دا ، ترونا بمعنی تیرتی ہوئ چیز
تَرِنْدا
بان٘س کا تکڑا یا کارک یا پر جو مچھلی کے شکار کی ڈور میں بندھا ہوتا ہے ، توان٘دا ، ترون٘دا ، ترونا بمعنی تیرتی ہوئ چیز
تِری پُٹا
نسوت ، ترید ، یہ ایک پیڑ کی جڑ ہے پیڑ ساق دار ہوتا ہے پتے اس کے نوکیلے اور لبلاب کبیر کے پتوں کی طرح ہوتے ہیں صرف جڑ بطور دوا استعمال ہوتی ہے
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yaas
यास
.یَاس
despair, desperation, frustration
[ Jis aadmi ne apni aankhon se apna ghar aur apne khandan ko dubte huye dekha hoga wo yaas ki taswir kyun na banega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharbat
शर्बत
.شَرْبَت
juice (of fruits)
[ Anar ka sharbat dava ke taur par bhi istemal kiya jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shaadaab
शादाब
.شاداب
blooming green, green, verdant
[ Bahar bagh ka shadab manzar vazeh taur par nazar aa raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shabaab
शबाब
.شَباب
acme, zenith
[ Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shariir
शरीर
.شَرِیر
naughty, mischievous
[ Mizajan wo sharir hai kisi ko nuqsan pahunchana uska maqsad nahin hota ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pyaas
प्यास
.پِیاس
desire to drink, thirst
[ Sakht pyas mein ret bhi pani nazar aata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
udaas
उदास
.اُداس
sad, sorrowful
[ Sailab mein hazaron janen gayin yahi gham har dil ko udas karne ko kafi tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharaab
शराब
.شَراب
wine, spirit, liquor
[ Sharab ke khilaf lakh propagande hon lekin iski tijarat bahut nafa-bakhsh hai isliye yeh kabhi band nahin ki ja sakti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shiir
शीर
.شِیر
milk
[ Bachchon ke liye maan ka sheer sabse achchhi khuraak hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shab
शब
.شَب
night, night time
[ Jamal ki beti hamesha roze rakhti aur shab bedar rahti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (رَوشَن)
رَوشَن
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔