Search results

Saved words

Showing results for "rang"

fanaa

mortality, death, passed away, departed, deceased, defunct

fanaa honaa

to die, to ruin

fanaa karnaa

annihilate, exterminate

fanaa-paziir

perishable, destructible, transitory

fanaa-anjaam

consequence of mortality

fanaa-aamaada

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

fanaa.iyat

mortality

fanaa-o-baqaa

death and life

fanaa-fizzaat

(Mysticism) to absorbed in the Deity, to deny one's existence

fanaa-fil-haq

رک : فنا فی اللہ .

fanaa-finnafs

رک : فنا فی الذّات .

fanaa-fil-farj

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

fanaa-fil-qaum

To perish in the service of the nation

fanaa-fillaahii

to be lost self in the remembrance of God

fanaa-firrasuul

(Mysticism) the devotee who merged himself in the existence of prophet Mohammad and his existence in the form of prophet Mohammad

fanaa-fishshaiKH

(Mysticism) the one who is addicted himself into his spiritual leader and follows his preaches and activities and is seems to be present everywhere

fanaa-fishshe'r

engage in poetry

fanaa-dar-tauhiid

(Mysticism) contemplation, at one with God, dead

fanaa ke ghaaT utarnaa

to die, to ruin

daarul-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

laa-fanaa

immortal, eternal, everlasting

aaKHir-fanaa

end of the life, death

yak-fanaa

master of one skill

nazariyya-fanaa

(Mysticism) according to Mansoor Hallaj, man cannot be united with God unless he integrates himself into the divine essence.

bahr-e-fanaa

ocean of mortality

aastaan-e-fanaa

دنیا

raah-e-fanaa

death, last journey, the way toward last living

'aalam-e-fanaa

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

baa'd-e-fanaa

after death, after frailty

maqaam-e-fanaa

destination of death

mauj-e-fanaa

wave of mortality, death

qaabil-e-fanaa

mortal

daam-e-fanaa

a death trap

daar-e-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

mulk-e-fanaa

mortal world

ha.ngaam-e-fanaa

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

lauh-e-fanaa

(Metaphorically) the perishable world

sarsar-e-fanaa

death, wind of death, storm of death

dam fanaa karnaa

to kill,

ruuh fanaa rahnaa

to be afraid

ruuh fanaa karnaa

to kill, to frighten

ruuh fanaa honaa

be extremely terrified, to die of fright

maa.il-ba-fanaa

destruction oriented

baa'd-az-fanaa

after death, mortality

naa-fanaa-paziir

eternal

Garq-e-fanaa honaa

مرجانا

andaaza-e-qaa'r-e-fanaa

estimate of the depth of mortality

mahd-e-fanaa me.n sonaa

to ruin, to die

bahr-e-fanaa me.n Duubnaa

مرجانا

mahd-e-fanaa me.n so jaanaa

to die, pass away

bahr-e-fanaa kaa kinaara nazar aanaa

موت دکھائی دینا

har-ki aamad ba-jahaa.n ahl-e-fanaa KHvaahad-buud

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

na rahe maan na rahe manii aaKHir duniyaa fanaa-fanii

آدمی کی نخوت ہی رہتی ہے اور نہ غرور ہی رہتا ہے، ایک دن سب فنا ہو جاتے ہیں

Meaning ofSee meaning rang in English, Hindi & Urdu

rang

रंगرَنْگ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematics Figurative Card

English meaning of rang

Noun, Masculine

Sher Examples

रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लोन के चूर्ण जो विभिन्न रंग के होते हैं और कपड़ा आदि रंगने के काम आते हैं, चीज़ों का रंग, वर्ण, रंगने का मसाला, रंग
  • (लाक्षणिक) रंगीन पानी
  • (सांकेतिक) होली का तयोहार, रंगीन पानी एक दूसरे पर डालने का निश्चित दिन

    उदाहरण आज रंग है ब्रज में बहुत सारे लोग होली खेलने जाएंगे

  • लकड़ी लोहे या दीवार आदि पर रंग करने का मसाला या तेल, पॉलिश आदि
  • गहरा लाल, पीला, सियाही या उनका मिश्रण के रूप में एक सहायक
  • चेहरे का वह भाव या उतार-चढ़ाव जो भावनात्मक तनाव के कारण होते हैं
  • हुस्न और दिलकशी, रंगीनी, बहार, रौनक, जौबन, चमक-दमक आदि
  • धूम-धाम, चर्चा, शोभा, रौनक़
  • होली का अबीर और गुलाल आदि, बदन या चेहरे की रंगत, वर्ण
  • ख्याती, साख आदि
  • वे विशेषताएँ जिनसे एक की रचना या कृति दूसरे से श्रेष्ठ हो, लेखन शैली, वाक्य शैली
  • शक्ल, सूरत, भेस, सूरत में, शक्ल में
  • क़िस्म, भांति, प्रकार
  • हालत, हाल अहवाल, अवस्था, विचित्र स्थिति
  • पद्धति, तर्ज़, तौर, तरीक़ा, ढब, आचार व्यवहार, रंग-ढंग, आदि
  • दस्तूर, क़ायदा, क़ानून, रस्म, रीत
  • पर्दा, नक़ाब, हिजाब
  • नक़्शा, चित्र, तस्वीर
  • हमसर, जीवनसाथी, जोड़ा
  • धूम-धड़ाका, खेल-तमाशा, सैर-सपाटा, ख़ुशी या ख़ुशहाली की स्थिती, मज़ा, आनंद, लुत्फ़, हर्ष, भोग-विलास, ऐश, मस्ती आदि की अवस्था जो झूमने या वर्णित बातों से पैदा हो
  • नाच-गाना, गीत-संगीत
  • राग जिसके साथ यह उसके अधीन के रूप में प्रयुक्त है, गीत इत्यादि
  • रंगीन या सब्ज़ (हर-भरा) होने वाला, उगने वाला
  • (चौसर) दो विभिन्न (चार-चार गोट की) बाज़ी में से हर बाज़ी की गोट (शेष तीन के संबंध से)
  • (ताश) चार विभिन्न (तेरह पत्तों की) बाज़ी में से हर बाज़ी का पत्ता (शेष बारह पत्तों के संबंध से)
  • (गणित) वज़्न का एक पैमाना लगभग सवा-सैर
  • (तसव़्वुफ) ईश्वर-प्रेम का नशा

رَنْگ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • لون کے سفوف جو مختلف رنگت کے ہوتے ہیں اور کپڑا وغیرہ رنگنے کے کام آتے ہیں
  • لکڑی لوہے یا دِیوار وغیرہ پر رن٘گ کرنے کا مسالہ یا روغن، پالش
  • چہرے کی وہ کیفیت یا اتار چڑھاؤ جو جذباتی دباؤ سے ظہور پذیر ہوتا ہے
  • سرخی، زردی، سِیاہی یا ان کی ترکیب کے روپ میں ایک قائم بالغیر (عرض) لطیف جاذب نظر کیفیت
  • (مجازاً) رنگین پانی
  • ایک دوسرے پر رنگین پانی ڈالنے کا مقرر دن
  • (کنایتاً) ہولی کا تیوہار

    مثال آج رنگ ہے برج میں بہت سارے لوگ ہولی کھیلنے جائیں گے

  • روش، طرز، طور، طریقہ، وضع، ڈھب، ادا وغیرہ
  • حالت، حال احوال، عالم، گت وغیرہ
  • کیفیت
  • حسن و دلکشی، رنگینی، بہار، رونق، جوبن، آب و تاب، چمک دمک وغیرہ
  • دھوم دھام، چرچا، سماں، منظر
  • نقشہ، تصویر
  • رقص و نغمہ، ساز و سرود، عیش و نشاط، کھیل تماشا، تفریح مستی وغیرہ کی کیفیت جو وجد یا مذ کورہ باتوں سے پیدا ہو
  • راگ جس کے ساتھ یہ تابع کے طور پر مستعمل ہے، گیت وغیرہ
  • خوشی یا خوشحالی کی کیفیت، لطف، مزہ
  • دستور، قاعدہ، قانون، رسم، ریت، مسلک، مشرب
  • قسم، نوع، بھانت، طرح، وضع، مثل، طرح، وضع
  • لطف انگیز مشغلہ، تفریحی شغل
  • مقبولیت، ساکھ، اثر رسوخ، سرسبزی
  • باطن کا وہ حال جو ظاہر کو دیکھ کر سمجھ میں آئے، آثار، کیفیت، حالت
  • وہ خصوصیات جن سے ایک کا کلام دوسرے سے ممتاز ہو، انداز تحریر، کلام کا انداز یا اسلوب، طرز تحریر، انداز بیان
  • شکل صورت، ہیت، بھیس
  • وصف، شان، خصوصیت یا خصوصیات
  • قومیت، اختلاف ملت کا امتیاز
  • ہمسر، جوڑ
  • (تصوّف) عشق الٰہی یا معرفت باری تعالیٰ کا سرور
  • (تاش) چار مختلف (تیرہ پتّوں کی) بازیوں میں سے ہر بازی کا پتّا (بقیہ بارہ پتّوں کی نسبت سے)
  • (چوسر) دو مختلف (چار چار گوٹ کی) بازیوں میں سے ہر بازی کی گوٹ (بقیہ تین کی نسبت سے)
  • (ریاضی) وزن کا ایک پیمانہ تقریباً سوا سیر
  • مزاج، رجحان، فکر
  • مثل، طرح
  • رنگین یا سبز ہونے والا، اگنے والا
  • صورت میں، شکل میں

Urdu meaning of rang

Roman

  • lon ke safuuf jo muKhtlif rangat ke hote hai.n aur kap.Daa vaGaira rangne ke kaam aate hai.n
  • lakk.Dii lohe ya diivaar vaGaira par rang karne ka masaala ya rogan, paalish
  • chehre kii vo kaifiiyat ya utaar cha.Dhaa.o jo jazbaatii dabaa.o se zahuur paziir hotaa hai
  • surKhii, zardii, siiahii ya un kii tarkiib ke ruup me.n ek qaa.im bilGair (arz) latiif jaazib-e-nazar kaifiiyat
  • (majaazan) rangiin paanii
  • ek duusre par rangiin paanii Daalne ka muqarrar din
  • (kinaayatan) holii ka tayohaar
  • ravish, tarz, taur, tariiqa, vazaa, Dhab, ada vaGaira
  • haalat, haal ahvaal, aalim, gati vaGaira
  • kaifiiyat
  • husn-o-dilakshii, rangiinii, bihaar, raunak, joban, aab-o-taab, chamak damak vaGaira
  • dhuum dhaam, charchaa, samaan, manzar
  • naqsha, tasviir
  • raqs-o-naGmaa, saaz-o-sarod, a.ish-o-nishaat, khel tamaashaa, tafriih mastii vaGaira kii kaifiiyat jo vajd ya mazkuura baato.n se paida ho
  • raag jis ke saath ye taabe ke taur par mustaamal hai, giit vaGaira
  • Khushii ya Khushhaalii kii kaifiiyat, lutaf, mazaa
  • dastuur, qaaydaa, qaanuun, rasm, riit, maslak, mashrab
  • kusum, nau, bhaant, tarah, vazaa, misal, tarah, vazaa
  • lutaf angez mashGalaa, tafriihii shagal
  • maqbuuliyat, saakh, asar rasuuKh, sarsabzii
  • baatin ka vo haal jo zaahir ko dekh kar samajh me.n aa.e, aasaar, kaifiiyat, haalat
  • vo Khusuusiiyaat jin se ek ka kalaam duusre se mumtaaz ho, andaaz tahriir, kalaam ka andaaz ya usluub, tarz tahriir, andaaz byaan
  • shakl suurat, het, bhes
  • vasf, shaan, Khusuusiiyat ya Khusuusiiyaat
  • qaumiiyat, iKhatilaaf millat ka imatiyaaz
  • hamsar, jo.D
  • (tasavvuph) ishaq ilaahii ya maarfat baarii taala ka suruur
  • (taash) chaar muKhtlif (teraah patto.n kii) baaziiyo.n me.n se har baazii ka pata (baqiiyaa baarah patto.n kii nisbat se
  • (chausar) do muKhtlif (chaar chaar goT kii) baaziiyo.n me.n se har baazii kii goT (baqiiyaa tiin kii nisbat se
  • (riyaazii) vazan ka ek paimaana taqriiban sivaa sair
  • mizaaj, rujhaan, fikr
  • misal, tarah
  • rangiin ya sabaz hone vaala, ugne vaala
  • suurat men, shakl me.n

Rhyming words of rang

Related searched words

fanaa

mortality, death, passed away, departed, deceased, defunct

fanaa honaa

to die, to ruin

fanaa karnaa

annihilate, exterminate

fanaa-paziir

perishable, destructible, transitory

fanaa-anjaam

consequence of mortality

fanaa-aamaada

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

fanaa.iyat

mortality

fanaa-o-baqaa

death and life

fanaa-fizzaat

(Mysticism) to absorbed in the Deity, to deny one's existence

fanaa-fil-haq

رک : فنا فی اللہ .

fanaa-finnafs

رک : فنا فی الذّات .

fanaa-fil-farj

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

fanaa-fil-qaum

To perish in the service of the nation

fanaa-fillaahii

to be lost self in the remembrance of God

fanaa-firrasuul

(Mysticism) the devotee who merged himself in the existence of prophet Mohammad and his existence in the form of prophet Mohammad

fanaa-fishshaiKH

(Mysticism) the one who is addicted himself into his spiritual leader and follows his preaches and activities and is seems to be present everywhere

fanaa-fishshe'r

engage in poetry

fanaa-dar-tauhiid

(Mysticism) contemplation, at one with God, dead

fanaa ke ghaaT utarnaa

to die, to ruin

daarul-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

laa-fanaa

immortal, eternal, everlasting

aaKHir-fanaa

end of the life, death

yak-fanaa

master of one skill

nazariyya-fanaa

(Mysticism) according to Mansoor Hallaj, man cannot be united with God unless he integrates himself into the divine essence.

bahr-e-fanaa

ocean of mortality

aastaan-e-fanaa

دنیا

raah-e-fanaa

death, last journey, the way toward last living

'aalam-e-fanaa

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

baa'd-e-fanaa

after death, after frailty

maqaam-e-fanaa

destination of death

mauj-e-fanaa

wave of mortality, death

qaabil-e-fanaa

mortal

daam-e-fanaa

a death trap

daar-e-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

mulk-e-fanaa

mortal world

ha.ngaam-e-fanaa

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

lauh-e-fanaa

(Metaphorically) the perishable world

sarsar-e-fanaa

death, wind of death, storm of death

dam fanaa karnaa

to kill,

ruuh fanaa rahnaa

to be afraid

ruuh fanaa karnaa

to kill, to frighten

ruuh fanaa honaa

be extremely terrified, to die of fright

maa.il-ba-fanaa

destruction oriented

baa'd-az-fanaa

after death, mortality

naa-fanaa-paziir

eternal

Garq-e-fanaa honaa

مرجانا

andaaza-e-qaa'r-e-fanaa

estimate of the depth of mortality

mahd-e-fanaa me.n sonaa

to ruin, to die

bahr-e-fanaa me.n Duubnaa

مرجانا

mahd-e-fanaa me.n so jaanaa

to die, pass away

bahr-e-fanaa kaa kinaara nazar aanaa

موت دکھائی دینا

har-ki aamad ba-jahaa.n ahl-e-fanaa KHvaahad-buud

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

na rahe maan na rahe manii aaKHir duniyaa fanaa-fanii

آدمی کی نخوت ہی رہتی ہے اور نہ غرور ہی رہتا ہے، ایک دن سب فنا ہو جاتے ہیں

Showing search results for: English meaning of rang

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rang)

Name

Email

Comment

rang

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone