Search results

Saved words

Showing results for "rang"

vaz'

procedure, conduct, situation, state, condition

vaz'-qat'

style of dress and behaviour, style, mode

vaz'-karda

وضع کیا ہوا ، بنایا ہوا ، تشکیل دیا ہوا ؛ گھڑا ہوا

vaz'-shuda

بنا ہوا، بنایا گیا

vaz'-o-qat'

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال ڈھال

vaz'-numaa

(طبیعیات) شکل ظاہر کرنے والا

vaz' karnaa

coin (words, etc.)

vaz' milnaa

to match styles

vaz' bhaanaa

انداز پسند آنا ، طور طریقے اچھے لگنا

vaz'a rahnaa

have a formation or built

vaz' banaanaa

کسی کا انداز اپنانا ؛ نقل کرنا

vaz'-alfaaz

زبان میں پہلے سے موجود الفاظ یا مادّوں کے ساتھ سابقوں یا لاحقوں کا استعمال کر کے یا صرفی اشتقاق کے لسانی قواعد کے تحت نئے الفاظ وضع کرنے کا عمل

vaz' nikaalnaa

نیا طرز اختیار یا ایجاد کرنا ؛ انداز یا ڈھنگ اپنانا

vaz' nibaahnaa

to follow a manner or custom

vaz' par honaa

اچھے چال چلن پر ہونا

vaz'aa.iin

۔مونث۔ (ع) وضع کی جمع ۔ وضعیں۔ طرحیں۔

vaz' taraashnaa

نئی وضع ایجاد کرنا ، نیا اسلوب دینا

vaz'a-daaraana

keeping customs, manners, conducts

vaz' to.Dnaa

وضع مسلمہ سے انحراف کرنا ، وضع داری کا پاس نہ کرنا

vaz' par jaanaa

وضع اختیار کرنا، تقلید کرنا، نقل کرنا

vaz' vaz' kaa

طرح طرح کا ، قسم قسم کا ، نوع بہ نوع ، رنگا رنگ

vaz' u.Daanaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

vaz' kaa pakkaa

انداز اور طرز میں فرق نہ آنے دینے والا ؛ رک : وضع دار

vaz'-e-hamal

childbirth, delivery

vaz' uu.Daanaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

vaz' kho baiThnaa

اصل ہیئت پر نہ رہنا ؛ حلیہ بدل جانا

vaz'a-e-taraash

introducing a new style, fashion

vaz' jhaa.Dnaa

وضع بنانا ، وضع کے اظہار میں شدت کرنا ، خاکہ اتارنا

vaz' aKHaz karnaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

vaz'a-e-ehtiyaat

cautious conduct

vaz'-e-shart

(قواعد) جملے کے تمنائی یا شرطیہ ہونے کی حالت

vaz' me.n rakhnaa

حالت میں رکھنا ؛ حیثیت سے ظاہر کرنا

vaz'-ul-haml

दे. ‘वज़ए हम्ल', बच्चा पैदा करना।

vaz' iKHtiyaar karnaa

کسی کی ہیئت اپنانا ؛ کسی کا طریقہ اپنانا

vaz'-e-masdar

(قواعد) مصدر کی حالت ، مصدر کی شکل ؛ ہیئت ِمصدری

vaz' qaa.em karnaa

پرانے چلن کو اپنائے رکھنا ، روایت کو جاری رکھنا ، ایک سا چلن اختیار کرنا

vaz' kahe detii hai

شکل سے ظاہر ہوتا ہے ، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

vaz'-e-KHabriya

(قواعد) جملہ جو مبتدا اور خبر یا مسند اور مسندالیہ سے بنا ہو ، جملے کی ساخت جس میں کسی مسندالیہ کی بابت کوئی بات (مسند) کہی گئی ہو ؛ جملہء اسمیہ

vaz'a rakhnaa

have a formation or built

vaz'a-daarii baratnaa

مروّت کرنا ؛ رکھ رکھاؤ برتنا ، پاس کرنا ، لحاظ کرنا

vaz'-e-saada

सादी वेशभूषा | जिसमें कोई बनावट न हो, साधारण चाल-ढाल।

vaz'a-daar ho jaanaa

مہذب ہو جانا، نستعلیق ہو جانا، شائستہ بن جانا

vaz'a-daarii nibhnaa

وضع داری نبھانا (رک) کا لازم

vaz'a-e-qadiimaana

ancient customs, manners

vaz'-e-hadiis

کوئی حدیث گھڑ لینا ، جھوٹی حدیث بنانا

vaz'aat-e-talab

(محاسبی) جس کے لیے کٹوتی ضروری ہو ، منہا ہونے کے قابل

vaz'-e-maujuud

موجودہ صورت

vaz'-e-qaanuun

law making

vaz'-e-'aamyaana

साधारण लोगों-जैसी चाल-ढाल या वेशभूषा।

vaz'a-daarii kaa nibaah

جس بات کو ایک دفعہ اختیار کرنا مرتے دم تک نباہنا

vaz'-e-nastaa'liiq honaa

being civilized

vaz' me.n farq aanaa

۔انداز اور طرز میں فرق آنا۔

vaz' me.n farq aanaa

انداز یا طرز بدلنا ، انداز اور طرز میں فرق آنا

vaz'-e-hamal karnaa

جننا، بچے کو جنم دینا، عورت کا حمل سے فراغت پانا

vaz'-e-hamal honaa

بچہ پیدا ہونا، حمل سے فراغت ہونا

vaz'-e-darveshaana

साधुओं- जैसी वेशभूषा।।

vaz'-e-shariifaana

سچے لوگوں جیسا رکھ رکھاؤ اور انہی کے جیسی وضع قطع

vaz'-daarii nibaahnaa

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

vaz'-daarii nibhaanaa

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

vaz'a-e-istilaahaat

coinage of terminologies

Meaning ofSee meaning rang in English, Hindi & Urdu

rang

रंगرَنْگ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematics Figurative Card

English meaning of rang

Noun, Masculine

Sher Examples

रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लोन के चूर्ण जो विभिन्न रंग के होते हैं और कपड़ा आदि रंगने के काम आते हैं, चीज़ों का रंग, वर्ण, रंगने का मसाला, रंग
  • (लाक्षणिक) रंगीन पानी
  • (सांकेतिक) होली का तयोहार, रंगीन पानी एक दूसरे पर डालने का निश्चित दिन

    उदाहरण आज रंग है ब्रज में बहुत सारे लोग होली खेलने जाएंगे

  • लकड़ी लोहे या दीवार आदि पर रंग करने का मसाला या तेल, पॉलिश आदि
  • गहरा लाल, पीला, सियाही या उनका मिश्रण के रूप में एक सहायक
  • चेहरे का वह भाव या उतार-चढ़ाव जो भावनात्मक तनाव के कारण होते हैं
  • हुस्न और दिलकशी, रंगीनी, बहार, रौनक, जौबन, चमक-दमक आदि
  • धूम-धाम, चर्चा, शोभा, रौनक़
  • होली का अबीर और गुलाल आदि, बदन या चेहरे की रंगत, वर्ण
  • ख्याती, साख आदि
  • वे विशेषताएँ जिनसे एक की रचना या कृति दूसरे से श्रेष्ठ हो, लेखन शैली, वाक्य शैली
  • शक्ल, सूरत, भेस, सूरत में, शक्ल में
  • क़िस्म, भांति, प्रकार
  • हालत, हाल अहवाल, अवस्था, विचित्र स्थिति
  • पद्धति, तर्ज़, तौर, तरीक़ा, ढब, आचार व्यवहार, रंग-ढंग, आदि
  • दस्तूर, क़ायदा, क़ानून, रस्म, रीत
  • पर्दा, नक़ाब, हिजाब
  • नक़्शा, चित्र, तस्वीर
  • हमसर, जीवनसाथी, जोड़ा
  • धूम-धड़ाका, खेल-तमाशा, सैर-सपाटा, ख़ुशी या ख़ुशहाली की स्थिती, मज़ा, आनंद, लुत्फ़, हर्ष, भोग-विलास, ऐश, मस्ती आदि की अवस्था जो झूमने या वर्णित बातों से पैदा हो
  • नाच-गाना, गीत-संगीत
  • राग जिसके साथ यह उसके अधीन के रूप में प्रयुक्त है, गीत इत्यादि
  • रंगीन या सब्ज़ (हर-भरा) होने वाला, उगने वाला
  • (चौसर) दो विभिन्न (चार-चार गोट की) बाज़ी में से हर बाज़ी की गोट (शेष तीन के संबंध से)
  • (ताश) चार विभिन्न (तेरह पत्तों की) बाज़ी में से हर बाज़ी का पत्ता (शेष बारह पत्तों के संबंध से)
  • (गणित) वज़्न का एक पैमाना लगभग सवा-सैर
  • (तसव़्वुफ) ईश्वर-प्रेम का नशा

رَنْگ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • لون کے سفوف جو مختلف رنگت کے ہوتے ہیں اور کپڑا وغیرہ رنگنے کے کام آتے ہیں
  • لکڑی لوہے یا دِیوار وغیرہ پر رن٘گ کرنے کا مسالہ یا روغن، پالش
  • چہرے کی وہ کیفیت یا اتار چڑھاؤ جو جذباتی دباؤ سے ظہور پذیر ہوتا ہے
  • سرخی، زردی، سِیاہی یا ان کی ترکیب کے روپ میں ایک قائم بالغیر (عرض) لطیف جاذب نظر کیفیت
  • (مجازاً) رنگین پانی
  • ایک دوسرے پر رنگین پانی ڈالنے کا مقرر دن
  • (کنایتاً) ہولی کا تیوہار

    مثال آج رنگ ہے برج میں بہت سارے لوگ ہولی کھیلنے جائیں گے

  • روش، طرز، طور، طریقہ، وضع، ڈھب، ادا وغیرہ
  • حالت، حال احوال، عالم، گت وغیرہ
  • کیفیت
  • حسن و دلکشی، رنگینی، بہار، رونق، جوبن، آب و تاب، چمک دمک وغیرہ
  • دھوم دھام، چرچا، سماں، منظر
  • نقشہ، تصویر
  • رقص و نغمہ، ساز و سرود، عیش و نشاط، کھیل تماشا، تفریح مستی وغیرہ کی کیفیت جو وجد یا مذ کورہ باتوں سے پیدا ہو
  • راگ جس کے ساتھ یہ تابع کے طور پر مستعمل ہے، گیت وغیرہ
  • خوشی یا خوشحالی کی کیفیت، لطف، مزہ
  • دستور، قاعدہ، قانون، رسم، ریت، مسلک، مشرب
  • قسم، نوع، بھانت، طرح، وضع، مثل، طرح، وضع
  • لطف انگیز مشغلہ، تفریحی شغل
  • مقبولیت، ساکھ، اثر رسوخ، سرسبزی
  • باطن کا وہ حال جو ظاہر کو دیکھ کر سمجھ میں آئے، آثار، کیفیت، حالت
  • وہ خصوصیات جن سے ایک کا کلام دوسرے سے ممتاز ہو، انداز تحریر، کلام کا انداز یا اسلوب، طرز تحریر، انداز بیان
  • شکل صورت، ہیت، بھیس
  • وصف، شان، خصوصیت یا خصوصیات
  • قومیت، اختلاف ملت کا امتیاز
  • ہمسر، جوڑ
  • (تصوّف) عشق الٰہی یا معرفت باری تعالیٰ کا سرور
  • (تاش) چار مختلف (تیرہ پتّوں کی) بازیوں میں سے ہر بازی کا پتّا (بقیہ بارہ پتّوں کی نسبت سے)
  • (چوسر) دو مختلف (چار چار گوٹ کی) بازیوں میں سے ہر بازی کی گوٹ (بقیہ تین کی نسبت سے)
  • (ریاضی) وزن کا ایک پیمانہ تقریباً سوا سیر
  • مزاج، رجحان، فکر
  • مثل، طرح
  • رنگین یا سبز ہونے والا، اگنے والا
  • صورت میں، شکل میں

Urdu meaning of rang

Roman

  • lon ke safuuf jo muKhtlif rangat ke hote hai.n aur kap.Daa vaGaira rangne ke kaam aate hai.n
  • lakk.Dii lohe ya diivaar vaGaira par rang karne ka masaala ya rogan, paalish
  • chehre kii vo kaifiiyat ya utaar cha.Dhaa.o jo jazbaatii dabaa.o se zahuur paziir hotaa hai
  • surKhii, zardii, siiahii ya un kii tarkiib ke ruup me.n ek qaa.im bilGair (arz) latiif jaazib-e-nazar kaifiiyat
  • (majaazan) rangiin paanii
  • ek duusre par rangiin paanii Daalne ka muqarrar din
  • (kinaayatan) holii ka tayohaar
  • ravish, tarz, taur, tariiqa, vazaa, Dhab, ada vaGaira
  • haalat, haal ahvaal, aalim, gati vaGaira
  • kaifiiyat
  • husn-o-dilakshii, rangiinii, bihaar, raunak, joban, aab-o-taab, chamak damak vaGaira
  • dhuum dhaam, charchaa, samaan, manzar
  • naqsha, tasviir
  • raqs-o-naGmaa, saaz-o-sarod, a.ish-o-nishaat, khel tamaashaa, tafriih mastii vaGaira kii kaifiiyat jo vajd ya mazkuura baato.n se paida ho
  • raag jis ke saath ye taabe ke taur par mustaamal hai, giit vaGaira
  • Khushii ya Khushhaalii kii kaifiiyat, lutaf, mazaa
  • dastuur, qaaydaa, qaanuun, rasm, riit, maslak, mashrab
  • kusum, nau, bhaant, tarah, vazaa, misal, tarah, vazaa
  • lutaf angez mashGalaa, tafriihii shagal
  • maqbuuliyat, saakh, asar rasuuKh, sarsabzii
  • baatin ka vo haal jo zaahir ko dekh kar samajh me.n aa.e, aasaar, kaifiiyat, haalat
  • vo Khusuusiiyaat jin se ek ka kalaam duusre se mumtaaz ho, andaaz tahriir, kalaam ka andaaz ya usluub, tarz tahriir, andaaz byaan
  • shakl suurat, het, bhes
  • vasf, shaan, Khusuusiiyat ya Khusuusiiyaat
  • qaumiiyat, iKhatilaaf millat ka imatiyaaz
  • hamsar, jo.D
  • (tasavvuph) ishaq ilaahii ya maarfat baarii taala ka suruur
  • (taash) chaar muKhtlif (teraah patto.n kii) baaziiyo.n me.n se har baazii ka pata (baqiiyaa baarah patto.n kii nisbat se
  • (chausar) do muKhtlif (chaar chaar goT kii) baaziiyo.n me.n se har baazii kii goT (baqiiyaa tiin kii nisbat se
  • (riyaazii) vazan ka ek paimaana taqriiban sivaa sair
  • mizaaj, rujhaan, fikr
  • misal, tarah
  • rangiin ya sabaz hone vaala, ugne vaala
  • suurat men, shakl me.n

Rhyming words of rang

Related searched words

vaz'

procedure, conduct, situation, state, condition

vaz'-qat'

style of dress and behaviour, style, mode

vaz'-karda

وضع کیا ہوا ، بنایا ہوا ، تشکیل دیا ہوا ؛ گھڑا ہوا

vaz'-shuda

بنا ہوا، بنایا گیا

vaz'-o-qat'

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال ڈھال

vaz'-numaa

(طبیعیات) شکل ظاہر کرنے والا

vaz' karnaa

coin (words, etc.)

vaz' milnaa

to match styles

vaz' bhaanaa

انداز پسند آنا ، طور طریقے اچھے لگنا

vaz'a rahnaa

have a formation or built

vaz' banaanaa

کسی کا انداز اپنانا ؛ نقل کرنا

vaz'-alfaaz

زبان میں پہلے سے موجود الفاظ یا مادّوں کے ساتھ سابقوں یا لاحقوں کا استعمال کر کے یا صرفی اشتقاق کے لسانی قواعد کے تحت نئے الفاظ وضع کرنے کا عمل

vaz' nikaalnaa

نیا طرز اختیار یا ایجاد کرنا ؛ انداز یا ڈھنگ اپنانا

vaz' nibaahnaa

to follow a manner or custom

vaz' par honaa

اچھے چال چلن پر ہونا

vaz'aa.iin

۔مونث۔ (ع) وضع کی جمع ۔ وضعیں۔ طرحیں۔

vaz' taraashnaa

نئی وضع ایجاد کرنا ، نیا اسلوب دینا

vaz'a-daaraana

keeping customs, manners, conducts

vaz' to.Dnaa

وضع مسلمہ سے انحراف کرنا ، وضع داری کا پاس نہ کرنا

vaz' par jaanaa

وضع اختیار کرنا، تقلید کرنا، نقل کرنا

vaz' vaz' kaa

طرح طرح کا ، قسم قسم کا ، نوع بہ نوع ، رنگا رنگ

vaz' u.Daanaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

vaz' kaa pakkaa

انداز اور طرز میں فرق نہ آنے دینے والا ؛ رک : وضع دار

vaz'-e-hamal

childbirth, delivery

vaz' uu.Daanaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

vaz' kho baiThnaa

اصل ہیئت پر نہ رہنا ؛ حلیہ بدل جانا

vaz'a-e-taraash

introducing a new style, fashion

vaz' jhaa.Dnaa

وضع بنانا ، وضع کے اظہار میں شدت کرنا ، خاکہ اتارنا

vaz' aKHaz karnaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

vaz'a-e-ehtiyaat

cautious conduct

vaz'-e-shart

(قواعد) جملے کے تمنائی یا شرطیہ ہونے کی حالت

vaz' me.n rakhnaa

حالت میں رکھنا ؛ حیثیت سے ظاہر کرنا

vaz'-ul-haml

दे. ‘वज़ए हम्ल', बच्चा पैदा करना।

vaz' iKHtiyaar karnaa

کسی کی ہیئت اپنانا ؛ کسی کا طریقہ اپنانا

vaz'-e-masdar

(قواعد) مصدر کی حالت ، مصدر کی شکل ؛ ہیئت ِمصدری

vaz' qaa.em karnaa

پرانے چلن کو اپنائے رکھنا ، روایت کو جاری رکھنا ، ایک سا چلن اختیار کرنا

vaz' kahe detii hai

شکل سے ظاہر ہوتا ہے ، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

vaz'-e-KHabriya

(قواعد) جملہ جو مبتدا اور خبر یا مسند اور مسندالیہ سے بنا ہو ، جملے کی ساخت جس میں کسی مسندالیہ کی بابت کوئی بات (مسند) کہی گئی ہو ؛ جملہء اسمیہ

vaz'a rakhnaa

have a formation or built

vaz'a-daarii baratnaa

مروّت کرنا ؛ رکھ رکھاؤ برتنا ، پاس کرنا ، لحاظ کرنا

vaz'-e-saada

सादी वेशभूषा | जिसमें कोई बनावट न हो, साधारण चाल-ढाल।

vaz'a-daar ho jaanaa

مہذب ہو جانا، نستعلیق ہو جانا، شائستہ بن جانا

vaz'a-daarii nibhnaa

وضع داری نبھانا (رک) کا لازم

vaz'a-e-qadiimaana

ancient customs, manners

vaz'-e-hadiis

کوئی حدیث گھڑ لینا ، جھوٹی حدیث بنانا

vaz'aat-e-talab

(محاسبی) جس کے لیے کٹوتی ضروری ہو ، منہا ہونے کے قابل

vaz'-e-maujuud

موجودہ صورت

vaz'-e-qaanuun

law making

vaz'-e-'aamyaana

साधारण लोगों-जैसी चाल-ढाल या वेशभूषा।

vaz'a-daarii kaa nibaah

جس بات کو ایک دفعہ اختیار کرنا مرتے دم تک نباہنا

vaz'-e-nastaa'liiq honaa

being civilized

vaz' me.n farq aanaa

۔انداز اور طرز میں فرق آنا۔

vaz' me.n farq aanaa

انداز یا طرز بدلنا ، انداز اور طرز میں فرق آنا

vaz'-e-hamal karnaa

جننا، بچے کو جنم دینا، عورت کا حمل سے فراغت پانا

vaz'-e-hamal honaa

بچہ پیدا ہونا، حمل سے فراغت ہونا

vaz'-e-darveshaana

साधुओं- जैसी वेशभूषा।।

vaz'-e-shariifaana

سچے لوگوں جیسا رکھ رکھاؤ اور انہی کے جیسی وضع قطع

vaz'-daarii nibaahnaa

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

vaz'-daarii nibhaanaa

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

vaz'a-e-istilaahaat

coinage of terminologies

Showing search results for: English meaning of rang

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rang)

Name

Email

Comment

rang

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone