تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَن٘گ ڈَھن٘گ" کے متعقلہ نتائج

کوَل

رک : قول جو صحیح ہے

کَولی

مونث۔ گود، دونوں ہاتھوں کا حلقہ، آغوش

کَولْکی

چوڑے آثار کی دیوارکے کولے میں حسب گُن٘جائش جگہ جس میں معمولی گھریلو سامان رکھا جائے

کَولْڈا

کوڑا.

کولین

شریف خاندان کا یا اس کے متعلق یا اس کے لئے مخصوص

کَولَکْیا

کولکی ، چھوٹی کوٹھی ، کُٹھریا.

کَولْیانا

رک : کولی بھرنا

قَول

بات ، بچن ، سُخن، گفتار، بات چیت ، بیان.

کَولِیَّت

(کاشت کاری) ایک مزارع کا دوسرے مزارع سے زمین اجارے پر لینا یا اصل اجارہ دار کے سوا کسی شخص کا کاشت کرنا ، شکمی کاشت کاری

کَولے

کولا (رک) کی جمع، دروازے کے ادھر اُدھر کی دیواریں، یا کھے، تراکیب میں مستعمل

کَولَر

رک : کالر.

کَولَک

کب تک.

کَولا پُلاؤ

وہ پلاؤ جو چھوٹے سنگترے ڈال کر پکایا جائے

کَولے سِینچْنا

(ہندو) سفر کو جاتے یا آتے وقت یا ماتا کی پوجا کے بعد گھر میں داخل ہونے سے پہلے دروازے کے اِدھر اُدھر پانی بہانا یا چھڑکنا

کولے ٹھنڈے سینچنا

دروازے کے دونوں طرف پانی چھڑکنا کہ رد بلا ہو ایک ٹونا ہے

کَولی میں لینا

حرص کرنا ، طمع کرنا.

کَولی بَھرْنا

دونوں ہاتھوں سے گھیر کر بیچ میں لینا، آغوش میں لینا

کَولی پَکَڑنا

(کُشتی) حریف کی کولی کو ہاتھ کے البیٹ سے پکڑ لینا اور پھر دان٘و کرنا یا اُچکا کر گرا دینا

کَولےکی مِٹھائی

کولا = سنگترا کی آمیزش سے بنائی ہوئی ایک مٹھائی، ایک قسم کی مٹھائی، جو کولے سے بناتے ہیں

کَولی میں بَھر لینا

۔دونوں ہاتھوں سے گھیٖر کر بیچ میں لینا۔ بغل گیر ہونا۔ ؎ ؎ ؎ ۲۔ حرص کرنا۔ طمع کرنا۔

کَولے ٹَھنْڈے کَرْنا

(ہندو) سفر کو جاتے یا آتے وقت یا ماتا کی پوجا کے بعد گھر میں داخل ہونے سے پہلے دروازے کے اِدھر اُدھر پانی بہانا یا چھڑکنا

کَولْیا بَھرْنا

رک : کولی بھرنا.

قَولِ مَرْداں جان

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جری آدمی کی بات پتھر کی لکیر ہوتی ہے ، مردوں کو بات کا پاس ہوتا ہے.

قَولِ زُور

رک : قول الزور .

قَولِ مُحال

paradox, a tongue twister

قَولِ مَرْداں جانے دارَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جری آدمی کی بات پتھر کی لکیر ہوتی ہے ، مردوں کو بات کا پاس ہوتا ہے.

قَول کُرسی نَشِین ہونا

پیش گوئی صحیح ثابت ہونا ، کہی ہوئی بات کا سچ نکلنا ، ماضی میں جو بات کہی گئی ہو اس کا صحیح اُترنا.

قَول پَر مُٹّھی کُھلنا

To fulfill one's promise, to keep one's words, to agree on.

قَولِ فَیصَل

فیصلہ کن بات، قطعی اور آخری بات، حکم ناطق

قَولِ صالِح

پختہ اقرار، پختہ وعدہ، سچی بات، ٹھیک بات، سچی رائے، صحیح رائے، پختہ رائے

قَول و عَمَل

طور طریق، راہ و روش، اطوار، گفتاروکردار کہنا اور کرنا

قَول و قَرار سے پِھرْنا

بات سے پھرنا ؛ وعدے سے انکار کرنا ؛ عہد شکنی کرنا ؛ زبان سے پھرنا ؛ معاہدے کی خلاف ورزی کرنا.

قَول کا پُوری

بات کا پکا ؛ سچا ؛ راسخ الکلام.

قَول و فِعْل

گفتار و کردار، طور طریق، رنگ ڈھنگ، چال چلن، راہ و روش

قَول قَسَم

عہد و پیمان ؛ اقرار و مدار ؛ قسما قسمی.

قَول قَرار

عہد و پیمان ، اقرار مدار.

قَول و قَسَم

عہد و پیمان، اقرار مدار، قسما قسمی

قَول و قَرار

عہد و پیمان، معاہدہ

قَول و اِقْرار

اقرار، مدار، عہد و پیماں

قَول دار

زبانی معاہدہ رکھنے والا کاشتکار ..

قَول نَامہ

اقرار نامہ، عہد نامہ، کسی معاہدے کی دستاویز

قَول و قَرار لینا

عہد لینا، اقرار لینا

قَول و قَرار کَرنا

agree upon terms, conclude (a treaty, agreement or business deal), make a vow, promise, give one's word, bind by contract

قَول و قَرار ہونا

عہد نامہ ہونا، اقرار ہونا، وعدہ ہونا

قَول کا پُورا

true to one's word

قَول سے پِھرْنا

زبان دے کر پلٹ جانا ، زبان سے پھر جانا ؛ وعدہ خلافی کرنا، عہد شکنی کرنا.

قَول پُورا کَرْنا

عہد نبھانا، عہد پورا کرنا، قسم پوری کرنا، اقرار پر عمل کرنا.

قَول مانگْنا

وعدہ لینا ، اقرار کرانا ، عہد کرانا.

قَول نِباہْنا

وعدے پر پورا اترنا ؛ بات سے نہ پِھرنا ، اقرار سے نہ ہٹنا ، بات پر قائم رہنا.

قَول کا پَکّا

بات کا پکا، سچّا، وہ جو کہے کردکھائے، قَول کا سَچّا

قَول کا سَچّا

قول کا پَکّا، بات کا پکا، سچّا، وہ جو کہے کردکھائے

قَول کا چَھلّا

وہ چھلا جو عہد و پیمان کی یاد دلانے کے لیے پہنایا جاتا ہے

قَولی سُرْخی

(ادارت) قولی سرخی اس سرخی کو کہتے ہیں جس میں ایسے الفاظ استعمال کیے جائیں جو کسی نے کہے ہوں.

قَولُ الزُّور

جھوٹی بات، پرفریب بات، مکر کی بات

قَول کی تائید کَرنا

دوسرے کی بات کی تصدیق کرنا

قَولی

کسی بات یا کسی بیان سے منسوب یا متعلّق ہونا، زبانی، تحریری کی ضد

قَولْیَہ

کہا ہوا ، بیان کیا ہوا ؛ قول پر مبنی.

قَول پانا

بات کرنے کی شہ پانا ؛ بات چیت کا موقع حاصل ہونا، ایما، اشارہ پانا.

قَولاً و عَمَلاً

گفتار و کردار دونوں اعتبار سے

قَول کَرنا

اقرار کرنا ، عہد کرنا ، حکم لگانا ، زبان دینا.

اردو، انگلش اور ہندی میں رَن٘گ ڈَھن٘گ کے معانیدیکھیے

رَن٘گ ڈَھن٘گ

rang-Dhangरंग-ढंग

اصل: ہندی

  • Roman
  • Urdu

رَن٘گ ڈَھن٘گ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • رنگت، اجزائے ترکیبی اور بناوٹ کی ہیئت مجموعی، وضع قطع، شکل و صورت
  • طور طریق، چال ڈھال، انداز، طرز، ادا، خصوصیات
  • کردرا، برتاؤ، عادت، خصلت
  • آب وتاب، چمک دمک
  • رواج، چلن
  • خُوبی، وصف، جوہر، شہرہ، اثرو رسوخ

Urdu meaning of rang-Dhang

  • Roman
  • Urdu

  • rangat, ajzaa-e-tarkiibii aur banaavaT kii haiat-e-majmuu.ii, vazaa qataa, shakl-o-suurat
  • taur tariiq, chaal Dhaal, andaaz, tarz, ada, Khusuusiiyaat
  • kar darra, bartaa.o, aadat, Khaslat
  • aab vataab, chamak damak
  • rivaaj, chalan
  • Khuu.obii, vasf, jauhar, shahraa, isro rasuuKh

English meaning of rang-Dhang

Noun, Masculine

रंग-ढंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کوَل

رک : قول جو صحیح ہے

کَولی

مونث۔ گود، دونوں ہاتھوں کا حلقہ، آغوش

کَولْکی

چوڑے آثار کی دیوارکے کولے میں حسب گُن٘جائش جگہ جس میں معمولی گھریلو سامان رکھا جائے

کَولْڈا

کوڑا.

کولین

شریف خاندان کا یا اس کے متعلق یا اس کے لئے مخصوص

کَولَکْیا

کولکی ، چھوٹی کوٹھی ، کُٹھریا.

کَولْیانا

رک : کولی بھرنا

قَول

بات ، بچن ، سُخن، گفتار، بات چیت ، بیان.

کَولِیَّت

(کاشت کاری) ایک مزارع کا دوسرے مزارع سے زمین اجارے پر لینا یا اصل اجارہ دار کے سوا کسی شخص کا کاشت کرنا ، شکمی کاشت کاری

کَولے

کولا (رک) کی جمع، دروازے کے ادھر اُدھر کی دیواریں، یا کھے، تراکیب میں مستعمل

کَولَر

رک : کالر.

کَولَک

کب تک.

کَولا پُلاؤ

وہ پلاؤ جو چھوٹے سنگترے ڈال کر پکایا جائے

کَولے سِینچْنا

(ہندو) سفر کو جاتے یا آتے وقت یا ماتا کی پوجا کے بعد گھر میں داخل ہونے سے پہلے دروازے کے اِدھر اُدھر پانی بہانا یا چھڑکنا

کولے ٹھنڈے سینچنا

دروازے کے دونوں طرف پانی چھڑکنا کہ رد بلا ہو ایک ٹونا ہے

کَولی میں لینا

حرص کرنا ، طمع کرنا.

کَولی بَھرْنا

دونوں ہاتھوں سے گھیر کر بیچ میں لینا، آغوش میں لینا

کَولی پَکَڑنا

(کُشتی) حریف کی کولی کو ہاتھ کے البیٹ سے پکڑ لینا اور پھر دان٘و کرنا یا اُچکا کر گرا دینا

کَولےکی مِٹھائی

کولا = سنگترا کی آمیزش سے بنائی ہوئی ایک مٹھائی، ایک قسم کی مٹھائی، جو کولے سے بناتے ہیں

کَولی میں بَھر لینا

۔دونوں ہاتھوں سے گھیٖر کر بیچ میں لینا۔ بغل گیر ہونا۔ ؎ ؎ ؎ ۲۔ حرص کرنا۔ طمع کرنا۔

کَولے ٹَھنْڈے کَرْنا

(ہندو) سفر کو جاتے یا آتے وقت یا ماتا کی پوجا کے بعد گھر میں داخل ہونے سے پہلے دروازے کے اِدھر اُدھر پانی بہانا یا چھڑکنا

کَولْیا بَھرْنا

رک : کولی بھرنا.

قَولِ مَرْداں جان

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جری آدمی کی بات پتھر کی لکیر ہوتی ہے ، مردوں کو بات کا پاس ہوتا ہے.

قَولِ زُور

رک : قول الزور .

قَولِ مُحال

paradox, a tongue twister

قَولِ مَرْداں جانے دارَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جری آدمی کی بات پتھر کی لکیر ہوتی ہے ، مردوں کو بات کا پاس ہوتا ہے.

قَول کُرسی نَشِین ہونا

پیش گوئی صحیح ثابت ہونا ، کہی ہوئی بات کا سچ نکلنا ، ماضی میں جو بات کہی گئی ہو اس کا صحیح اُترنا.

قَول پَر مُٹّھی کُھلنا

To fulfill one's promise, to keep one's words, to agree on.

قَولِ فَیصَل

فیصلہ کن بات، قطعی اور آخری بات، حکم ناطق

قَولِ صالِح

پختہ اقرار، پختہ وعدہ، سچی بات، ٹھیک بات، سچی رائے، صحیح رائے، پختہ رائے

قَول و عَمَل

طور طریق، راہ و روش، اطوار، گفتاروکردار کہنا اور کرنا

قَول و قَرار سے پِھرْنا

بات سے پھرنا ؛ وعدے سے انکار کرنا ؛ عہد شکنی کرنا ؛ زبان سے پھرنا ؛ معاہدے کی خلاف ورزی کرنا.

قَول کا پُوری

بات کا پکا ؛ سچا ؛ راسخ الکلام.

قَول و فِعْل

گفتار و کردار، طور طریق، رنگ ڈھنگ، چال چلن، راہ و روش

قَول قَسَم

عہد و پیمان ؛ اقرار و مدار ؛ قسما قسمی.

قَول قَرار

عہد و پیمان ، اقرار مدار.

قَول و قَسَم

عہد و پیمان، اقرار مدار، قسما قسمی

قَول و قَرار

عہد و پیمان، معاہدہ

قَول و اِقْرار

اقرار، مدار، عہد و پیماں

قَول دار

زبانی معاہدہ رکھنے والا کاشتکار ..

قَول نَامہ

اقرار نامہ، عہد نامہ، کسی معاہدے کی دستاویز

قَول و قَرار لینا

عہد لینا، اقرار لینا

قَول و قَرار کَرنا

agree upon terms, conclude (a treaty, agreement or business deal), make a vow, promise, give one's word, bind by contract

قَول و قَرار ہونا

عہد نامہ ہونا، اقرار ہونا، وعدہ ہونا

قَول کا پُورا

true to one's word

قَول سے پِھرْنا

زبان دے کر پلٹ جانا ، زبان سے پھر جانا ؛ وعدہ خلافی کرنا، عہد شکنی کرنا.

قَول پُورا کَرْنا

عہد نبھانا، عہد پورا کرنا، قسم پوری کرنا، اقرار پر عمل کرنا.

قَول مانگْنا

وعدہ لینا ، اقرار کرانا ، عہد کرانا.

قَول نِباہْنا

وعدے پر پورا اترنا ؛ بات سے نہ پِھرنا ، اقرار سے نہ ہٹنا ، بات پر قائم رہنا.

قَول کا پَکّا

بات کا پکا، سچّا، وہ جو کہے کردکھائے، قَول کا سَچّا

قَول کا سَچّا

قول کا پَکّا، بات کا پکا، سچّا، وہ جو کہے کردکھائے

قَول کا چَھلّا

وہ چھلا جو عہد و پیمان کی یاد دلانے کے لیے پہنایا جاتا ہے

قَولی سُرْخی

(ادارت) قولی سرخی اس سرخی کو کہتے ہیں جس میں ایسے الفاظ استعمال کیے جائیں جو کسی نے کہے ہوں.

قَولُ الزُّور

جھوٹی بات، پرفریب بات، مکر کی بات

قَول کی تائید کَرنا

دوسرے کی بات کی تصدیق کرنا

قَولی

کسی بات یا کسی بیان سے منسوب یا متعلّق ہونا، زبانی، تحریری کی ضد

قَولْیَہ

کہا ہوا ، بیان کیا ہوا ؛ قول پر مبنی.

قَول پانا

بات کرنے کی شہ پانا ؛ بات چیت کا موقع حاصل ہونا، ایما، اشارہ پانا.

قَولاً و عَمَلاً

گفتار و کردار دونوں اعتبار سے

قَول کَرنا

اقرار کرنا ، عہد کرنا ، حکم لگانا ، زبان دینا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَن٘گ ڈَھن٘گ)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَن٘گ ڈَھن٘گ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone